← Back to Lisan al-Arab

زقن

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of carrying or bearing a load. It extends to the idea of assisting someone in carrying or bearing something, implying support and enablement.

Derived headwords

زَقِنَverb
  1. 1.
    to carryboth

    To bear or carry a load or burden.

زَقْنًاnoun
  1. 1.
    carryingclassical

    The act of carrying a load or burden.

أَزْقَنَverb
  1. 1.
    to help carryclassical

    To assist someone in carrying a load or burden.

أَبْطَغَverb
  1. 1.
    to help carryclassical

    To assist someone in carrying a load or burden; synonymous with أزقن.

أَبْدَغَverb
  1. 1.
    to help carryclassical

    To assist someone in carrying a load or burden; synonymous with أزقن.

عَدَلَverb
  1. 1.
    to help carryclassical

    To assist someone in carrying a load or burden; synonymous with أزقن.

أَوَنَverb
  1. 1.
    to help carryclassical

    To assist someone in carrying a load or burden; synonymous with أزقن.

أَسْمَغَverb
  1. 1.
    to help carryclassical

    To assist someone in carrying a load or burden; synonymous with أزقن.

آنَverb
  1. 1.
    to help carryclassical

    To assist someone in carrying a load or burden; synonymous with أزقن.

بَوَاverb
  1. 1.
    to help carryclassical

    To assist someone in carrying a load or burden; synonymous with أزقن.

حَوَلَverb
  1. 1.
    to help carryclassical

    To assist someone in carrying a load or burden; synonymous with أزقن.

Parallel reading

زقن الحمل يزقنه زقنا
The camel carried it, carrying it a carrying.
حمله
He carried it.
وأزقنه على الحمل
And he helped him with the carrying.
أزقن زيد عمرا إذا أعانه على حمله لينهض
Zayd helped Amr if he assisted him with his carrying so he could stand up.
ومثله أبطغه وأبدغه وعدله وأونه وأسمغه وأناه وبواه وحوله
And like it are abṭagahu, abdagahu, ʿadalahu, awanahu, asmagahu, anāhu, bawāhu, and ḥawalahu.
كله بمعنى واحد
All of them have one meaning.