← Back to Lisan al-Arab

زرفن

Root entry · 4 derived lemmas

This root appears to relate to concepts of groups of people, parts of a door, and possibly a type of garment or armor. The derived terms are quite specific and some are noted as being of Persian origin or newly coined.

Derived headwords

الزَّرْفِينnoun
  1. 1.
    group of peopleclassical

    A collective term for a group or gathering of people.

  2. 2.
    door ringclassical

    A ring or handle attached to a door, used for knocking or opening it. Two pronunciations are mentioned.

زَرْفِينnoun
  1. 1.
    door ringclassical

    A ring or handle attached to a door, used for knocking or opening it. This is considered the correct pronunciation by some.

زَرْفَنَverb
  1. 1.
    to be newly coinedclassical

    This verb form is described as a newly coined word, not belonging to classical Arabic.

زَرَافِينnoun
  1. 1.
    parts of a garmentclassical

    Referring to parts of a garment, possibly the loops or fastenings, as mentioned in the context of a coat of mail.

Parallel reading

الزرفين: جماعة الناس.
Al-zarfīn: a group of people.
والزرفين والزرفين: حلقة الباب، لغتان؛
And al-zarfīn and al-zarfīn: the ring of the door, two pronunciations;
والصواب زرفين، بالكسر، على بناء فعليل، وليس في كلامهم فعليل.
And the correct pronunciation is zarfīn, with a kasra, on the pattern fa'alīl, and there is no fa'alīl in their speech.
الزرفين والزرفين فارسي معرب.
Al-zarfīn and al-zarfīn is an Arabized Persian word.
وقد زرفن صدغه: كلمة مولدة.
And his temple has been zarfana: a newly coined word.
وفي الحديث: كانت درع رسول الله، صلى الله عليه وسلم، ذات زرافين إذا علقت بزرافينها سترت، وإذا أرسلت مست الأرض.
And in the Hadith: the coat of mail of the Messenger of God, peace be upon him, had zarāfīn; when it was fastened by its zarāfīn, it covered, and when it was let down, it touched the ground.