← Back to Lisan al-Arab

ردن

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily relates to the parts of a garment, specifically sleeves, and also encompasses terms for types of fabric, colors, and abstract concepts like drowsiness and the sound of weapons. It also includes place names and personal names derived from these meanings.

Derived headwords

الرَدَنnoun
  1. 1.
    sleeve's openingboth

    The opening of a sleeve, or the part of the sleeve that extends from the arm.

  2. 2.
    entire sleeveclassical

    It is also said to refer to the entire sleeve.

أَرْدَنْتُverb
  1. 1.
    to make sleevesboth

    To make sleeves for a garment.

رَدَنْتُهُverb
  1. 1.
    to make sleevesboth

    To make sleeves for a garment.

تَرْدِينًاnoun
  1. 1.
    making sleevesboth

    The act of making sleeves for a garment.

أَرْدَانnoun
  1. 1.
    sleevesboth

    Plural of 'radan', referring to the sleeves of a garment.

أَرْدِنَةnoun
  1. 1.
    sleevesclassical

    Plural of 'radan', referring to the sleeves of a garment.

الأُرْدُنّnoun
  1. 1.
    a type of silk/fine clothclassical

    A type of red silk or fine cloth.

  2. 2.
    Jordan (region)both

    A region in the Levant, also a name for a river and a province in upper Syria.

الرَدَنnoun
  1. 1.
    silk/fine clothclassical

    Raw silk, fine cloth, or silk.

  2. 2.
    yellow silkclassical

    Yellow silk.

  3. 3.
    spun threadclassical

    Thread spun forward, or inverted thread.

ثَوْبٌ مَرْدُونٌadjective
  1. 1.
    made of spun threadclassical

    A garment woven from spun thread.

المِرْدَنnoun
  1. 1.
    spindleclassical

    The spindle used for spinning thread.

  2. 2.
    darknessclassical

    Darkness or obscurity.

مُرْدِنٌadjective
  1. 1.
    darkclassical

    Dark or obscure.

لَيْلٌ مُرْدِنٌadjective
  1. 1.
    dark nightclassical

    A dark and obscure night.

مُرْدُونadjective
  1. 1.
    dark/connectedclassical

    Said to mean 'connected' or 'woven', or possibly a variant of 'mardom' (filled/connected).

عِرْقٌ مُرْدِنٌadjective
  1. 1.
    numbed/shrunkenclassical

    A vein or sinew that has become numb or shrunken, affecting the whole body.

أَرْدَنَتِ الْحُمَّىverb
  1. 1.
    fever subsidedclassical

    The fever subsided or weakened.

رَدَنَ جِلْدُهُverb
  1. 1.
    skin contractedclassical

    The skin contracted and shriveled.

جَمَلٌ رَادِنِيٌّadjective
  1. 1.
    dark-colored camelclassical

    A camel with curly wool, beautiful, and slightly dark in color.

  2. 2.
    reddish camelclassical

    A camel that is intensely red.

رَادِنِيٌّadjective
  1. 1.
    reddish-yellowboth

    Describing a color that mixes redness with a yellowish hue like saffron.

نَاقَةٌ رَادِنِيَّةٌadjective
  1. 1.
    reddish-yellow she-camelboth

    A she-camel whose redness is mixed with a yellowish hue like saffron.

الرَدَنnoun
  1. 1.
    placentaclassical

    The membrane or placenta that emerges with a fetus.

رَدَنْتُ الْمَتَاعَverb
  1. 1.
    to arrange/stackclassical

    To arrange or stack goods.

الرَدَنnoun
  1. 1.
    clash of weaponsclassical

    The sound of weapons striking each other.

رَدِينَةname
  1. 1.
    woman's nameclassical

    A proper name for a woman.

الرَّدِينِيَّةadjective
  1. 1.
    made by Rudaynahclassical

    Spears or lances attributed to a woman named Rudaynah.

الرَّادِنnoun
  1. 1.
    saffronclassical

    Saffron.

الأُرْدُنُّnoun
  1. 1.
    overpowering drowsinessclassical

    An overwhelming or overpowering drowsiness or sleepiness.

نِعْسَةٌ أُرْدُنٌّnoun
  1. 1.
    intense drowsinessclassical

    A very strong and overpowering bout of sleepiness.

Parallel reading

يقال: قميص واسع الردن.
It is said: a shirt with wide sleeves.
ابن سيده: الردن مقدم كم القميص، وقيل: هو أسفله، وقيل: هو الكم كله، والجمع أردان وأردنة.
Ibn Sidah said: Al-radan is the front of the shirt's sleeve, and it is said to be its lower part, and it is said to be the entire sleeve, and the plural is 'ardan' and 'ardanah'.
وأردنت القميص وردنته تردينا: جعلت له ردنا، وفي المحكم: جعلت له أردانا؛
And I made sleeves for the shirt and I 'radantuhu' (made sleeves for it) 'tardinan': I made sleeves for it, and in Al-Muhkam: I made sleeves for it.
قال قيس بن الخطيم الأنصاري: وعمرة من سروات النساء ... تنفح بالمسك أردانها
Qais bin Al-Khatim Al-Ansari said: And 'Umrah, from the noble women... her sleeves exude musk.
والأردن: ضرب من الخز الأحمر.
And Al-Urdun: a type of red silk.
والردن، بالتحريك: القز، وقيل: الخز، وقيل: الحرير؛
And Al-radan, with harakah: silk, and it is said: fine cloth, and it is said: silk.
قال عدي بن زيد: ولقد ألهو ببكر شادن، ... مسها ألين من مس الردن .
Adi bin Zaid said: And I amuse myself with a young gazelle, ... its touch is softer than the touch of silk.
وقال الليث في تفسير البيت: الردن الخز الأصفر، والردن الغزل يفتل إلى قدام، وقيل: هو الغزل المنكوس.
Al-Laith said in explanation of the verse: Al-radan is yellow silk, and Al-radan is thread spun forward, and it is said: it is inverted thread.
وثوب مردون: منسوج بالغزل المردون.
And a 'mardon' garment: woven with 'mardon' thread.
والمردن: المغزل الذي يغزل به الردن.
And Al-mardan: the spindle with which 'al-radan' is spun.
والمردن: المظلم.
And Al-mardan: the dark.
وليل مردن: مظلم.
And a 'mardon' night: dark.
وعرق مردن ومردون: قد نمس الجسد كله؛
And a 'mardan' and 'mardon' vein: has numbed the entire body;
فإن بعضهم قال: أراد بالمردون المردوم، فأبدل من الميم نونا.
For some of them said: he intended 'al-mardum' by 'al-mardun', and substituted 'nun' for 'mim'.
وقال شمر: المردون المنسوج، قال: والردن الغزل، أراد بقوله في مسربخ مردون الأرض التي فيها السراب، وقيل: الردن الغزل الذي ليس بمستقيم.
And Shammir said: Al-mardon is woven, he said: and Al-radan is thread, he meant by his saying 'masrabakh mardon' the land with mirages, and it is said: Al-radan is thread that is not straight.
وأردنت الحمى: مثل أردمت.
And the fever 'ardanat': like 'ardamat' (subsided).
وقال الفراء: ردن جلده، بالكسر، يردن ردنا إذا تقبض وتشنج.
And Al-Farra' said: his skin 'radana', with kasr, 'yurdinu radanan' if it contracted and shriveled.
وجمل رادني؛ جعد الوبر كريم جميل يضرب إلى السواد قليلا.
And a 'radani' camel; curly wool, noble, beautiful, tending slightly to blackness.
والرادني أيضا من الإبل: الشديد الحمرة؛
And Al-radani also among camels: intensely red;
إذا خالط حمرة البعير صفرة كالورس قيل أحمر رادني وبعير رادني، وناقة رادنية إذا خالطت حمرتها صفرة كالورس.
If the camel's redness is mixed with yellowness like saffron, it is called 'ahmar radani' and a 'radani' camel, and a 'radaniyah' she-camel if her redness is mixed with yellowness like saffron.
والردن: الغرس الذي يخرج مع الولد في بطن أمه.
And Al-radan: the membrane that emerges with the child in its mother's womb.
تقول العرب: هذا مدرع الردن.
The Arabs say: this is 'madr' al-radan' (wearing the membrane).
وردنت المتاع ردنا: نضدته.
And I 'radantu' the goods 'radanan': I stacked them.
والردن: صوت وقع السلاح بعضه على بعض.
And Al-radan: the sound of weapons striking each other.
وأرمك رادني: بالغوا به كما قالوا أبيض ناصع؛ عن ابن الأعرابي.
And 'armak radani': they exaggerated it as they said 'abyad nashi'' (pure white); from Ibn Al-A'rabi.
وردينة: اسم امرأة، والرماح الردينية منسوبة إليها.
And Rudaynah: a woman's name, and the Rudayniyyah spears are attributed to her.
الجوهري: القناة الردينية والرمح الرديني زعموا أنه منسوب إلى امرأة السمهري، تسمى ردينة، وكانا يقومان القنا بخط هجر.
Al-Jauhari: Al-Qanah Al-Rudayniyyah and Al-Rumh Al-Rudayniyy are claimed to be attributed to a woman of Al-Simhari, named Rudaynah, and they used to straighten spears in the region of Hajar.
قال: وفي كلام بعضهم خطية ردن ورماح لدن.
He said: And in the speech of some of them is 'khattiyyah radan' and 'rumah ladan'.
والرادن: الزعفران؛ وينشد للأغلب:
And Al-radin: saffron; and it is recited for Al-Aghlab:
وأخذت من رادن وكركم
And I took from saffron and turmeric.
ابن السكيت: الأردن النعاس الغالب، بالضم والتشديد؛
Ibn Al-Sikkit: Al-Urdunn is overpowering drowsiness, with dammah and shaddah;
قال الجوهري: ولم يسمع منه فعل.
Al-Jauhari said: And no verb form was heard from it.
ونعسة أردن: شديدة؛ قال أباق الدبيري:
And an 'ardann' nap: intense; Abaqa Al-Dubayri said:
قد أخذتني نعسة أردن، ... وموهب مبز بها مصن .
An overpowering nap has taken me, ... and 'Mawhib' is strong against it, enduring.
يقول: إن موهبا صبور على دفع النوم وإن كان شديد النعاس؛ قال: وبه سمي الأردن البلد.
He says: 'Mawhib' is patient in warding off sleep even if he is very sleepy; he said: And by this, the country of Al-Urdunn was named.
والأردن: أحد أجناد الشام، وبعضهم يخففها.
And Al-Urdunn: one of the provinces of Al-Sham, and some of them pronounce it with a lighter stress.
التهذيب: الأردن أرض بالشام.
Al-Tahdhib: Al-Urdunn is a land in Al-Sham.
الجوهري: الأردن اسم نهر وكورة بأعلى الشام، والله أعلم.
Al-Jauhari: Al-Urdunn is the name of a river and a district in upper Al-Sham, and Allah knows best.