← Back to Lisan al-Arab
دعن
Root entry · 2 derived lemmasThis root primarily relates to palm fronds and their use, particularly in preparing dates. It also extends to the concept of enduring hardship or being worn out through prolonged use, especially for animals.
Derived headwords
الدَّعْنnoun
- 1.Palm frondsclassical
Palm fronds that are gathered together, bound with a strip, and used as a base upon which dates are spread.
أَدْعَنَverb
- 1.To be worn outclassical
A camel or a she-camel is worn out or exhausted due to prolonged riding until it is near death.
Parallel reading
الدَّعْنُ: سَعَفٌ يُضَمُّ بَعْضُهُ إِلَى بَعْضٍ وَيُرْمَلُ بِالشَّرِيطِ وَيُبْسَطُ عَلَيْهِ التَّمْرُ، أَزْدِيَّةٌ.
Ad-da'n: Palm fronds that are gathered together, bound with a strip, and upon which dates are spread, an Azdi term.
وَقَالَ أَبُو عَمْرٍو فِي تَفْسِيرِ شِعْرِ ابْنِ مُقْبِلٍ: أَدْعَنَتِ النَّاقَةُ وَأَدْعَنَ الْجَمَلُ إِذَا أُطِيلَ رُكُوبُهُ حَتَّى يَهْلِكَ، رَوَاهُ بِالدَّالِ وَالنُّونِ.
And Abu Amr said in explanation of the poetry of Ibn Muqbil: The she-camel became worn out and the camel became worn out when it was ridden for too long until it perished, he narrated it with the dal and the noon.