← Back to Lisan al-Arab

خبن

Root entry · 18 derived lemmas

The root خبن (khbn) primarily relates to the concept of shortening, gathering, or tucking something in, often through sewing or folding. This extends to meanings of concealing, hiding, or carrying something discreetly. It also encompasses terms for physical attributes like being compact or stout, and in prosody, it refers to a specific type of metrical alteration.

Derived headwords

خَبَنَverb
  1. 1.
    to shorten by sewingboth

    To shorten a garment or other fabric by sewing a fold or tuck into it, making it shorter than its original length.

  2. 2.
    to concealboth

    To hide or conceal something, often by tucking it away.

  3. 3.
    to prepare for hardshipclassical

    To hide or store food in preparation for difficult times.

خبن الثوب يخبنه خبنا وخبانا وخبانا: قلصه بالخياطة — He shortened the garment by sewing it.
خَبْنnoun
  1. 1.
    shortening by sewingboth

    The act or result of shortening a garment by sewing a fold or tuck.

  2. 2.
    concealmentboth

    The act of hiding or concealing something.

  3. 3.
    metrical foot alterationclassical

    In Arabic prosody, a specific type of metrical foot alteration where a syllable is dropped.

خبن الشعر يخبنه خبنا: حذف ثانيه من غير أن يسكن له شيء — He shortened the poetic meter by dropping a syllable.
خُبْنَةnoun
  1. 1.
    tuck or foldboth

    A fold or tuck made in a garment, especially one that shortens it.

  2. 2.
    pouch or containerboth

    A pouch or container in which something is placed and carried, often tucked into clothing.

  3. 3.
    waistband or girdleboth

    A girdle or waistband, particularly one that is gathered or tucked.

  4. 4.
    lap or bosomclassical

    What one carries in one's lap or bosom.

والخبنة: الحجزة يتخذها الرجل في إزاره لأنه يقلصها — And the khubnah is the girdle a man makes in his loincloth because he gathers it.
والخبنة: الوعاء يجعل فيه الشيء ثم يحمل كذلك أيضا — And the khubnah is a container in which something is placed and then carried thus.
مَخْبُونadjective
  1. 1.
    shortenedboth

    A garment or fabric that has been shortened by sewing.

  2. 2.
    metrically alteredclassical

    A metrical foot that has undergone the alteration known as 'khabn' in prosody.

قال أبو إسحق: إنما سمي مخبونا لأنك كأنك عطفت الجزء — Abu Ishaq said: It is only called makhbun because you are as if you have folded the part.
أَخْبَنَverb
  1. 1.
    to hide in one's garmentclassical

    To hide something within the fold or pouch of one's garment, especially around the waist.

أَخْبَنَ الرجل إذا خبأ في خبنة سراويله مما يلي الصلب — A man akhbana if he hides in the khubnah of his trousers near the spine.
خَبَنَاتnoun
  1. 1.
    inconsistent behaviorclassical

    A person who is sometimes good and sometimes bad; inconsistent in character or behavior.

وإنه لذو خبنات وخنبات — And he is a man of inconsistencies, sometimes good and sometimes bad.
خَبَعْثَنَadjective
  1. 1.
    stout and strongclassical

    Describing a camel or a man as stout, strong, and robust.

  2. 2.
    large and powerfulclassical

    Describing a lion or a man as large, powerful, and formidable.

وتيس خبعثن: غليظ شديد — And a khaba'than male goat: thick and strong.
الخبعثنة من الرجال الشديد الخلق العظيمه — Al-khaba'thnah among men is one of strong and great build.
خُبُونnoun
  1. 1.
    deathclassical

    A euphemism for death, implying a state of being 'sheared' or 'cut off'.

ويقال: خبنته خبون مثل شعبته شعوب إذا مات — And it is said: He met khubun, like he met shubun, if he died.
خَبَنَةnoun
  1. 1.
    placeclassical

    A location or place.

والخبنة: موضع — And the khabnah: a place.
خَبَنَverb
  1. 1.
    to dieclassical

    To die, used euphemistically.

ويقال: خبنته خبون مثل شعبته شعوب إذا مات — And it is said: He met khubun, like he met shubun, if he died.
خَبَنَverb
  1. 1.
    to shorten (prosody)classical

    In prosody, to shorten a metrical foot by dropping a syllable.

خبن الشعر يخبنه خبنا: حذف ثانيه من غير أن يسكن له شيء — He shortened the poetic meter by dropping a syllable.
خَبَنَverb
  1. 1.
    to hideboth

    To hide or conceal something.

وخبن الشيء يخبنه خبنا: أخفاه — And he hid the thing, hiding it.
خَبَنَverb
  1. 1.
    to prepare foodclassical

    To hide or store food in anticipation of hardship.

وخبن الطعام إذا غيبه واستعده للشدة — And he prepared food by hiding it and getting it ready for hardship.
خَبَنَverb
  1. 1.
    to fold (garment)both

    To fold or tuck a garment to shorten it.

ويقال للثوب إذا طال فثنيته: قد خبنته وغبنته وكبنته — And it is said of a garment if it is long and you fold it: you have khabantuhu, ghabantuhu, and kabantuhu.
خَبَنَةnoun
  1. 1.
    part of a waterskinclassical

    The part of a waterskin between the opening (kharab) and the mouth, which is less than the part that holds the air (masma').

والخَبْن في المزادة: ما بين الخرب «1». والفم، وهو دون المسمع، ولكل مسمع خبنان — And the khabn in a waterskin: what is between the opening and the mouth, which is less than the air-holding part, and each air-holding part has two khabnan.
خَبَنَاتnoun
  1. 1.
    inconsistenciesclassical

    Plural of khabnah, referring to a person's fluctuating character or behavior.

وإنه لذو خبنات وخنبات — And he is a man of inconsistencies, sometimes good and sometimes bad.
خَبَعْثَنَةnoun
  1. 1.
    stoutnessclassical

    The quality of being stout, strong, and robust in a camel or man.

  2. 2.
    greatness and strengthclassical

    The quality of being large, powerful, and formidable, as in a lion or man.

الخبعثنة: الناقة الحريزة — Al-khaba'thnah: the strong, well-built female camel.
أبو عبيدة: الخبعثنة من الرجال الشديد الخلق العظيمه — Abu Ubaidah: Al-khaba'thnah among men is one of strong and great build.
خَبَنَverb
  1. 1.
    to fold (prosody)classical

    In prosody, to fold or contract a metrical foot.

وكله من الخبن الذي هو التقليص — And all of it is from khabn, which is shortening.

Parallel reading

خبن الثوب وغيره يخبنه خبنا وخبانا وخبانا: قلصه بالخياطة.
He shortened the garment and other things, shortening it by sewing, khabnan, khabanaan, and khabaana.
إذا رفعت ذلذل الثوب فخطته أرفع من موضعه كي يتقلص ويقصر كما يفعل بثوب الصبي
If you lift the hem of the garment and sew it higher than its place so that it shrinks and becomes shorter, as is done with a child's garment.
والخبنة ثياب الرجل، وهو ذلذل ثوبه المرفوع.
And the khubnah is a man's garment, and it is the raised hem of his garment.
والخبنة: الحجزة يتخذها الرجل في إزاره لأنه يقلصها.
And the khubnah is the girdle a man makes in his loincloth because he gathers it.
والخبنة: الوعاء يجعل فيه الشيء ثم يحمل كذلك أيضا
And the khubnah is a container in which something is placed and then carried thus.
فإن جعلته أمامك فهو ثبان، وإن حملته على ظهرك فهو حال.
If you place it in front of you, it is a thubaan, and if you carry it on your back, it is a haal.
إذا مر أحدكم بحائط فليأكل منه ولا يتخذ خبنة
If one of you passes by a garden wall, let him eat from it, but not take a khubnah (i.e., carry it away in his garment).
الخبنة والحبكة في الحجزة حجزة السراويل، والثبنة في الإزار.
The khubnah and the hubkah are in the girdle of trousers, and the thubnah is in the loincloth.
ويقال للثوب إذا طال فثنيته: قد خبنته وغبنته وكبنته.
And it is said of a garment if it is long and you fold it: you have khabantuhu, ghabantuhu, and kabantuhu.
أخبن الرجل إذا خبأ في خبنة سراويله مما يلي الصلب
A man akhbana if he hides in the khubnah of his trousers near the spine.
وأثبن إذا خبأ في ثبنته مما يلي البطن، وعنى بثبنته إزاره.
And he athbana if he hides in his thubnah near the belly, and by his thubnah he meant his loincloth.
من أصاب بفيه من ذي حاجة غير متخذ خبنة فلا شيء عليه
Whoever eats from a fruit tree out of need without taking it in his garment (khubnah), there is no blame on him.
خبن الشعر يخبنه خبنا: حذف ثانيه من غير أن يسكن له شيء إذا كان مما يجوز فيه الزحاف
He shortened the poetic meter by dropping a syllable without making anything quiescent, if it is permissible for the zihāf.
إنما سمي مخبونا لأنك كأنك عطفت الجزء
It is only called makhbun because you are as if you have folded the part.
وكان لها من حوض سيحان فرصة، ... أراغ لها نجم من القيظ خابن.
And she had a share from the pool of Sayhan, ... a star of the summer heat made her desire it, khābin.
خابن خبن من طول ظمئها أي قصر، يقول: اشتد القيظ ويبس البقل فقصر الظمء.
Khābin means shortened from her long thirst, meaning brief; it says: the summer heat intensified and the herbage dried up, so the thirst was brief.
ورجل خبن: متقبض ككبن.
And a khabn man: compact like kabn.
وخبن الشيء يخبنه خبنا: أخفاه.
And he hid the thing, hiding it.
وخبن الطعام إذا غيبه واستعده للشدة.
And he prepared food by hiding it and getting it ready for hardship.
والخبن في المزادة: ما بين الخرب «1». والفم، وهو دون المسمع، ولكل مسمع خبنان.
And the khabn in a waterskin: what is between the opening and the mouth, which is less than the air-holding part, and each air-holding part has two khabnan.
ويقال: خبنته خبون مثل شعبته شعوب إذا مات.
And it is said: He met khubun, like he met shubun, if he died.
وإنه لذو خبنات وخنبات
And he is a man of inconsistencies, sometimes good and sometimes bad.
الخبعثنة: الناقة الحريزة.
Al-khaba'thnah: the strong, well-built female camel.
وتيس خبعثن: غليظ شديد
And a khaba'than male goat: thick and strong.
الخبعثنة من الرجال الشديد الخلق العظيمه
Al-khaba'thnah among men is one of strong and great build.
الخبعثنة الضخم الشديد مثل القذعملة
Al-khaba'thnah is the huge and strong, like al-qadh'amah.
خبعثن الخلق في أخلاقه زعر
Khaba'than in his disposition, rough.
خبعثنة في ساعديه تزايل، تقول وعى من بعد ما قد تكسرا.
A khaba'thnah in his forearms, separating; it says it held after it had broken.
حواسات العشاء خبعثنات، إذا النكباء عارضت الشمالا.
Grazers of the evening meal, khaba'thnah, when the south wind meets the north wind.