← Back to Lisan al-Arab

حضن

Root entry · 18 derived lemmas

The root حضن (ḥaḍana) primarily relates to the concept of embracing, holding close, or protecting. It extends to encompass sides, flanks, and regions, as well as nurturing and raising children or young animals. It can also denote exclusion or being kept aside.

Derived headwords

حِضْنnoun
  1. 1.
    side, flankboth

    The area from below the armpit to the flank, or the chest and arms and what is between them. It can also refer to the sides of the body, or the sides of a mountain, night, or any object.

  2. 2.
    embrace, lapboth

    The part of the body where one holds something, like a child in one's lap.

  3. 3.
    region, areaclassical

    A specific area or vicinity, such as the place where a hyena is hunted or the sides of a desert.

ما دون الإبط إلى الكشح — What is below the armpit to the flank
وهما حضنان — And they are two flanks
حضنا الليل: جانباه — The sides of the night: its two flanks
نواحي كل شيء أحضانه — The surroundings of everything are its flanks
حَضَنَverb
  1. 1.
    to embrace, holdboth

    To hold something close, especially a child, in one's lap or arms.

  2. 2.
    to incubate, broodboth

    For a bird to sit on its eggs to hatch them, or for a woman to nurture her child.

  3. 3.
    to raise, nurtureboth

    To care for and raise a child or young animal.

  4. 4.
    to exclude, keep asideclassical

    To prevent someone from participating in an affair or to push them aside.

حَضَنَ الصبي يحضنه حضنا وحضانة — He held the child in his lap, holding and nurturing him
حَضَنَ الطائر بيضه — The bird brooded its eggs
حَضَنَ الصبي يحضنه حضنا: ربّاه — He raised the child
أتريدون أن تحضنونا من هذا الأمر — Do you want to exclude us from this matter?
حِضَانَةnoun
  1. 1.
    nurturing, upbringingboth

    The act of raising, caring for, and nurturing a child or young animal.

  2. 2.
    incubationclassical

    The act of a bird brooding over its eggs.

  3. 3.
    exclusionclassical

    The act of preventing someone from an affair or matter.

حَضَنَ الصبي يحضنه حضنا وحضانة — He held the child in his lap, holding and nurturing him
والحضانة: مصدر الحاضن والحاضنة — And al-ḥaḍānah: the masdar of the male and female nurturer
مُحْتَضَنnoun
  1. 1.
    lap, embraceclassical

    The place where something is held close, the embrace or lap.

شختة المحتضن البوص: العجز — ... with a narrow waist, the embrace of the buttocks
اِحْتِضَانnoun
  1. 1.
    embracing, holdingboth

    The act of holding something in one's lap or arms, like a woman holding her child.

  2. 2.
    exclusionclassical

    The act of being excluded or kept aside from an affair.

ومننه الاحتضان، وهو احتمالك الشيء وجعله في حضنك — And from it is iḥtiḍān, which is your carrying something and placing it in your lap
واحتضنني منه وحضنني أي أخرجني منه في ناحية — And he excluded me from it and kept me aside from it, meaning he removed me from it to the side
مُحْتَضِنadjective
  1. 1.
    embracing, holdingboth

    One who is holding something in their lap or arms.

فخرج محتضنا أحد ابني ابنته أي حاملا له في حضنه — So he came out holding one of his daughter's sons, meaning carrying him in his lap
حَاضِنnoun
  1. 1.
    nurturer, guardianboth

    One who is entrusted with a child to protect and raise.

  2. 2.
    brooding birdclassical

    A bird that is sitting on its eggs.

والحاضن والحاضنة: الموكلان بالصبي يحفظانه ويربيانه — And the male and female nurturer: those entrusted with the child, protecting and raising him
حمامة حاضن، بغير هاء — A brooding dove, without the 'ta marbuta'
حَاضِنَةnoun
  1. 1.
    nurturer, guardianboth

    A female entrusted with a child to protect and raise.

  2. 2.
    brooding birdclassical

    A female bird that is sitting on its eggs.

  3. 3.
    nesting placeclassical

    A structure made for a dove to sit on its eggs.

والحاضن والحاضنة: الموكلان بالصبي يحفظانه ويربيانه — And the male and female nurturer: those entrusted with the child, protecting and raising him
والمحضنة: المعمولة للحمامة كالقصعة الروحاء من الطين — And al-maḥḍanah: made for the dove like a wide clay bowl
حُضْنnoun
  1. 1.
    side, flankclassical

    The side or flank of something.

  2. 2.
    exclusionclassical

    The act of preventing someone from an affair or matter.

وحضنته عن حاجته أحضنه، بالضم، أي حبسته عنها — And I prevented him from his need, I prevented him, with damma, meaning I restrained him from it
والاسم الحضن — And the noun is al-ḥuḍn
حَضُونadjective
  1. 1.
    uneven (body part)classical

    Describing an animal or woman whose one flank or breast is larger than the other.

  2. 2.
    uneven (genitals)classical

    Describing a male whose one testicle is larger than the other, or a vulva where one labium is larger than the other.

والحضون من الإبل والغنم والنساء: الشطور — And al-ḥuḍūn from camels, sheep, and women: the uneven ones
والحضون من الفروج: الذي أحد شفريه أعظم من الآخر — And al-ḥuḍūn from vulvas: where one labium is larger than the other
حِضَانnoun
  1. 1.
    unevenness (body part)classical

    The condition of having one flank or breast larger than the other.

  2. 2.
    unevenness (genitals)classical

    The condition of having one testicle larger than the other.

والاسم الحضان — And the noun is al-ḥiḍān
والحضان: أن تكون إحدى الخصيتين أعظم من الأخرى — And al-ḥiḍān: that one testicle be larger than the other
مَحَاضِنnoun
  1. 1.
    nesting placesclassical

    The places where a bird broods over its eggs.

والمحاضن: المواضع التي تحضن فيها الحمامة على بيضها — And al-maḥāḍin: the places where the dove broods over its eggs
حَضَنَverb
  1. 1.
    to exclude, preventclassical

    To prevent someone from an affair or matter, to keep them aside.

ولا تحضن زينب عن ذلك — And do not exclude Zaynab from that
أَحْضَنَverb
  1. 1.
    to exclude, removeclassical

    To remove someone from an affair or matter.

  2. 2.
    to disparage, belittleclassical

    To treat someone with contempt or to belittle them.

أَحْضَنَ بالرجل إحضانا وأحضنه: أزرى به — He treated the man with contempt, iḥḍānan and he treated him with contempt: he belittled him
فقالوا لأبي بكر، رضي الله عنه، أتريدون أن تحضنونا من هذا الأمر — So they said to Abu Bakr, may God be pleased with him, 'Do you want to exclude us from this matter?'
إِحْضَانnoun
  1. 1.
    exclusion, removalclassical

    The act of being removed or excluded from an affair or matter.

  2. 2.
    disparagementclassical

    The act of belittling or treating someone with contempt.

أَحْضَنَ بالرجل إحضانا وأحضنه: أزرى به — He treated the man with contempt, iḥḍānan and he treated him with contempt: he belittled him
حَضَنِيّadjective
  1. 1.
    very black, very redclassical

    Describing goats that are intensely black or intensely red, possibly named after a mountain called Ḥuḍn.

لأن أكون عبدا حبشيا في أعنز حضنيات أرعاهن حتى يدركني أجلي — That I be an Abyssinian slave among the Ḥuḍni goats, tending them until my end comes
حَضِينname
  1. 1.
    name of a manclassical

    A male name, specifically referring to Ḥuḍayn bin al-Mundhir, a poet and standard-bearer for Ali ibn Abi Talib.

يا حضن بن حضن ما تبغون — O Ḥuḍn bin Ḥuḍn, what do you seek?
لمن راية سوداء يخفق ظلها، إذا قيل: قدمها حضين، تقدما؟ — Whose is the black banner whose shade flutters, when it is said: 'Advance it, Ḥuḍayn,' and he advances?
حَوَاضِنnoun
  1. 1.
    tripods, hearthstonesclassical

    Stones used to support a cooking pot over a fire; also refers to ashes.

وسفع على ما بينهن حواضن — And hearthstones on what is between them

Parallel reading

الحضن: ما دون الإبط إلى الكشح، وقيل: هو الصدر والعضدان وما بينهما، والجمع أحضان
Al-ḥiḍn: what is below the armpit to the flank, and it was said: it is the chest and the two arms and what is between them, and the plural is aḥḍān.
ومننه الاحتضان، وهو احتمالك الشيء وجعله في حضنك كما تحتضن المرأة ولدها فتحتمله في أحد شقيها.
And from it is iḥtiḍān, which is your carrying something and placing it in your lap, just as a woman embraces her child, carrying him in one of her sides.
وفي الحديث: أنه خرج محتضنا أحد ابني ابنته أي حاملا له في حضنه.
And in the Hadith: that he came out holding one of his daughter's sons, meaning carrying him in his lap.
والحضن: الجنب، وهما حضنان.
And al-ḥiḍn: the flank, and they are two flanks.
وفي حديث أسيد بن حضير: أنه قال لعامر بن الطفيل اخرج بذمتك لئلا أنفذ حضنيك.
And in the narration of Usayd ibn Ḥuḍayr: he said to Amir ibn al-Ṭufayl, 'Go out with your protection, lest I pierce your flanks.'
وحضن الضبع: وجاره؛ قال الكميت: كما خامرت في حضنها أم عامر، لدى الحبل، حتى غال أوس عيالها.
And the hyena's ḥiḍn: its neighbor; Al-Kumait said: As if Umm 'Amir had lurked in its vicinity, near the rope, until Aws devoured her young.
وحضن الصبي يحضنه حضنا وحضانة: جعله في حضنه
And he held the child in his lap, holding and nurturing him: he placed him in his lap.
وحضن الطائر أيضا بيضه وعلى بيضه يحضن حضنا وحضانة وحضانا وحضونا: رجن عليه للتفريخ
And the bird also brooded its eggs, and on its eggs it broods, ḥaḍnan and ḥaḍānah and ḥaḍānan and ḥuḍūnan: it sat on them for hatching.
وكذلك المرأة إذا حضنت ولدها.
And likewise a woman when she nurtures her child.
والمحضنة: المعمولة للحمامة كالقصعة الروحاء من الطين.
And al-maḥḍanah: made for the dove like a wide clay bowl.
والحاضن والحاضنة: الموكلان بالصبي يحفظانه ويربيانه.
And the male and female nurturer: those entrusted with the child, protecting and raising him.
وفي حديث عروة بن الزبير: عجبت لقوم طلبوا العلم حتى إذا نالوا منه صاروا حضانا لأبناء الملوك أي مربين وكافلين
And in the narration of Urwah ibn al-Zubayr: 'I am amazed by people who sought knowledge until, when they attained it, they became nurturers for the sons of kings, meaning protectors and guardians.'
وفي حديث الأنصار يوم السقيفة حيث أرادوا أن يكون لهم شركة في الخلافة: فقالوا لأبي بكر، رضي الله عنه، أتريدون أن تحضنونا من هذا الأمر أي تخرجونا.
And in the narration of the Ansar on the day of the Saqifah, when they wanted to have a share in the caliphate: they said to Abu Bakr, may God be pleased with him, 'Do you want to exclude us from this matter?', meaning to expel us.
وحضنت الرجل عن هذا الأمر حضنا وحضانة إذا نحيته عنه واستبددت به وانفردت به دونه كأنه جعله في حضن منه أي جانب.
And you prevented a man from this matter, ḥaḍnan and ḥaḍānah, if you pushed him away from it and took it exclusively for yourself and separated him from it, as if you placed him in a flank of it, meaning a side.
ومننه حديث عمر أيضا يوم أتى سقيفة بني ساعدة للبيعة قال: فإذا إخواننا من الأنصار يريدون أن يختزلوا الأمر دوننا ويحضنونا عنه
And from it is the narration of Umar also, on the day he came to the Saqifah of Banu Sa'idah for the pledge of allegiance, he said: 'And behold, our brothers from the Ansar want to monopolize the affair from us and exclude us from it.'
ولا تحضن زينب عن ذلك ، يعني امرأته، أي لا تحجب عن النظر في وصيته وإنفاذها
And do not exclude Zaynab from that, meaning his wife, meaning do not veil her from looking into his will and executing it.
فقال: لا تحضنها وشاورها.
So he said: 'Do not exclude her, and consult her.'
وحضن عنا هديته يحضنها حضنا: كفها وصرفها
And he withheld his gift from us, he withheld it, ḥaḍnan: he restrained it and turned it away.
وأحضن بالرجل إحضانا وأحضنه: أزرى به.
And he treated the man with contempt, iḥḍānan and he treated him with contempt: he belittled him.
والحضان: أن تقصر إحدى طبيتي العنز وتطول الأخرى جدا، فهي حضون بينة الحضان، بالكسر.
And al-ḥiḍān: that one of the goat's hindquarters be short and the other very long, so she is clearly ḥuḍūn with al-ḥiḍān, with kasra.
والحضون من الإبل والمعزى: التي قد ذهب أحد طبييها، والاسم الحضان؛ هذا قول أبي عبيد، استعمل الطبي مكان الخلف.
And al-ḥuḍūn from camels and goats: those whose one hindquarter is gone, and the noun is al-ḥiḍān; this is the saying of Abu Ubayd, who used 'ṭabī' instead of 'khalf' (hindquarter).
والحضان: أن تكون إحدى الخصيتين أعظم من الأخرى، ورجل حضون إذا كان كذلك.
And al-ḥiḍān: that one of the testicles be larger than the other, and a man is ḥuḍūn if he is so.
والحضون من الفروج: الذي أحد شفريه أعظم من الآخر.
And al-ḥuḍūn from vulvas: where one labium is larger than the other.
والأعنز الحضنية: ضرب شديد السواد، وضرب شديد الحمرة.
And al-a'nuz al-ḥuḍniyyah: a type intensely black, and a type intensely red.
وسفع على ما بينهن حواضن
And hearthstones on what is between them.
وفي المثل السائر: أنجد من رأى حضنا أي من عاين هذا الجبل فقد دخل في ناحية نجد.
And in the circulating proverb: 'More Najdi than one who saw Ḥuḍn,' meaning whoever has seen this mountain has entered the region of Najd.
فما جمعت من حضن وعمرو، وما حضن وعمرو والجيادا
So what was gathered from Ḥuḍn and 'Amr, and what Ḥuḍn and 'Amr and al-Jiyād gathered.