← Back to Lisan al-Arab
حزبن
Root entry · 2 derived lemmasThis root primarily describes an old woman, often with negative connotations of being ill-tempered or ill-favored. It can also be used metaphorically to describe a strong, spirited female camel.
Derived headwords
الحيزبونnoun
- 1.old womanboth
An elderly woman, often implying a negative or unattractive appearance.
- 2.ill-tempered womanclassical
A woman of bad character or disposition.
حيزبونadjective
- 1.strong, spirited (female camel)classical
Describes a female camel that is strong, spirited, and capable.
Parallel reading
العجوز من النساء
The old woman among women.
إذا حيزبون توقد النار
When the old woman kindles the fire.
تلفعت الظلماء من كل جانب
Darkness enveloped from every side.
وناقة حيزبون: شهمة حديدة
And a spirited, strong female camel.
تلبط فيها كل حيزبون
Every strong female camel is sluggish in it.
مانعة بغيرها زبون
Preventing others, a defender.
الحيزبون: العجوز.
Al-Hayzabun: The old woman.
الحيزبون: السيئة الخلق
Al-Hayzabun: The ill-tempered one.
وهو هاهنا السيئة الخلق أيضا
And it means the ill-tempered one here as well.