← Back to Lisan al-Arab

حبن

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily relates to swelling, particularly of the abdomen, often due to illness or fluid accumulation. It also extends to descriptions of large bellies, and metaphorically to anger. Additionally, it denotes various creatures and ailments, including boils and a specific type of lizard-like insect.

Derived headwords

الحَبَنُnoun
  1. 1.
    abdominal swellingboth

    A disease that affects the abdomen, causing it to swell and become inflamed.

  2. 2.
    dropsyclassical

    A condition characterized by the accumulation of fluid in the abdominal cavity, leading to swelling.

  3. 3.
    boilsboth

    Sores or pustules that form on the body, sometimes named 'al-ḥabn' as a hopeful designation.

  4. 4.
    yellow waterclassical

    Refers to yellowish fluid, specifically mentioned in poetry.

  5. 5.
    oleanderclassical

    A plant, specifically the oleander shrub.

  6. 6.
    apeclassical

    A type of ape or monkey.

حَبِنَverb
  1. 1.
    to swell (abdomen)both

    To become swollen, particularly in the abdomen, due to illness or fluid.

  2. 2.
    to be filled with angerclassical

    To have one's insides fill with intense anger.

حَبْناًnoun
  1. 1.
    swellingboth

    The state of being swollen, especially in the abdomen.

أَحْجَنٌadjective
  1. 1.
    dropsicalclassical

    Suffering from dropsy, characterized by abdominal swelling.

حَبْنَاءadjective
  1. 1.
    large-belliedboth

    Describing a woman with a large, swollen abdomen, often due to fluid accumulation.

  2. 2.
    fat-footedclassical

    Describing a foot that is fleshy and large, resembling a swelling.

حَبِنَ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to be filled with angerclassical

    To become intensely angry, with one's insides feeling full of rage.

مُحَبَّنٌadjective
  1. 1.
    full of angerclassical

    Filled with intense anger.

حُبُونٌnoun
  1. 1.
    boilsboth

    Plural of 'ḥabn', referring to boils or sores.

حَبَنَةٌnoun
  1. 1.
    boilboth

    A single boil or sore.

أمُّ حُبَيْنٍname
  1. 1.
    lizard-like insectclassical

    A small, wide-chested, large-bellied creature resembling a chameleon, often played with by children.

  2. 2.
    female chameleonclassical

    Specifically identified as the female of the chameleon.

أمُّ الحُبَيْنِname
  1. 1.
    lizard-like insect (definite)classical

    The definite form of 'Umm Ḥubayn', referring to the same creature.

حُبَيْنَةٌname
  1. 1.
    lizard-like insectclassical

    A diminutive form of 'Umm Ḥubayn', referring to the same creature.

حَبُونَنٌname
  1. 1.
    name of a valleyclassical

    A proper name for a valley.

حَبُونَىname
  1. 1.
    name of a valleyclassical

    A variant spelling or pronunciation of the name of a valley.

Parallel reading

داء يأخذ في البطن فيعظم منه ويرم
A disease that affects the abdomen, causing it to swell and become inflamed.
وقد حبن، بالكسر، يحبن حبنا
And he became swollen, with a kasra, he swells with swelling.
ورجل أحبن، والأحبن: الذي به السقي
And a man is dropsical, and the dropsical one: he who has fluid retention.
والأحبن: المستسقي، من الحبن، بالتحريك، وهو عظم البطن
And the dropsical one: the one suffering from dropsy, from the swelling, with haraka, which is the enlargement of the abdomen.
فقال له رجل: دعوت على هذا الطعام أحدا؟ قال: لا، قال: فجعله الله حبنا وقدادا
And a man said to him: Did you curse this food upon anyone? He said: No. He said: May God make it swelling and abdominal pain.
وفي حديث عروة: أن وفد أهل النار يرجعون زبا حبنا
And in the hadith of Urwah: The delegation of the people of Hell will return as a swollen mass.
وعر عدوى من شغاف وحبن
And a difficult path of infection from deep love and swelling.
والحبناء من النساء: الضخمة البطن تشبيها بتلك
And the large-bellied woman: the one with a large abdomen, likened to that.
وحبن عليه: امتلأ جوفه غضبا
And he became swollen with anger: his insides filled with rage.
رأيت فلانا محبئنا ومقطئرا ومصمعدا أي ممتلئا غضبا
I saw so-and-so full of anger, and constricted, and standing tall, meaning full of anger.
والحبن: ما يعتري في الجسد فيقيح ويرم، وجمعه حبون
And the swelling: what afflicts the body, causing it to fester and become inflamed, and its plural is 'ḥubūn'.
والحبن: الدمل، وسمي الحبن دملا على جهة التفاؤل
And the boil: the boil, and the boil was named 'ḥabn' as a form of optimism.
أنه رخص في دم الحبون، وهي الدماميل، واحدها حبن وحبنة، بالكسر، أي أن دمها معفو عنه إذا كان في الثوب حالة الصلاة
That he permitted the blood of boils, which are the boils, their singular is 'ḥabn' and 'ḥabnah', with a kasra, meaning its blood is pardoned if it is on the garment during prayer.
صب الله عليك أم حبين ماخضا، يعنون الدماميل
May God pour upon you a flowing 'Umm Ḥubayn', meaning boils.
وقدم حبناء: كثيرة لحم البخصة حتى كأنها ورمة
And a large-footed one: with much flesh on the ankle bone until it is like a swelling.
حمامة حبناء: لا تبيض
A non-laying pigeon: does not lay eggs.
فقال: أم حبين ، تشبيها له بها، وهذا من مزحه، صلى الله عليه وسلم، أراد ضخم بطنه
So he said: 'Umm Ḥubayn', likening him to it, and this is from his jesting, peace be upon him, he meant his large belly.
أم حبين دويبة على قدر الخنفساء يلعب بها الصبيان ويقولون لها: أم حبين، انشري برديك
'Umm Ḥubayn' is a small creature the size of a beetle that children play with and say to it: 'Umm Ḥubayn', spread your cloaks.
يقول المجتلون عروس تيم ... سوى أم الحبين ورأس فيل
The gatherers say the bride of Taym... except for Umm al-Ḥubayn and the head of an elephant.
طلعت على الحربي يكوي حبينة بسبعة أعواد من الشبهان
I came upon the Harbi cauterizing a 'ḥubaynah' with seven sticks of the same kind.
أم حبين دويبة، وهي معرفة مثل ابن عرس وأسامة وابن آوى
'Umm Ḥubayn' is a small creature, and it is definite like a weasel, a lion, a jackal.
شوى أم الحبين ورأس فيل
The roasting of Umm al-Ḥubayn and the head of an elephant.
هي دابة على قدر كف الإنسان؛ وقال ابن السكيت: هي أعرض من الغطاء وفي رأسها عرض
It is a creature the size of a human hand; and Ibn al-Sikkit said: It is wider than a cover and has width in its head.
فإذا طردها الصبيان قالوا لها: أم الحبين، انشري برديك، ... إن الأمير ناظر إليك
And when the children chase it, they say to it: 'Umm al-Ḥubayn', spread your cloaks, ... the prince is looking at you.
ولا تصلوا صلاة أم حبين
And do not pray the prayer of 'Umm Ḥubayn'.
إذا مشت تطأطئ رأسها كثيرا وترفعه لعظم بطنها، فهي تقع على رأسها وتقوم، فشبه بها صلاتهم في السجود مثل الحديث الآخر: في نقرة الغراب
When it walks, it lowers its head a lot and raises it due to its large belly, so it falls on its head and stands up, and their prayer in prostration was likened to it, like the other hadith: in the pecking of a crow.
والحبن: الدفلى
And 'al-ḥabn': the oleander.
الحبن شجرة الدفلى
The oleander is the oleander tree.
بوادي حبونى، هل لهن زوال؟
In the valley of Ḥubūnā, will they disappear?
وادعوا ... بوادي حبونى أن تهب شمال
And call out ... in the valley of Ḥubūnā that the north wind may blow.
ولقد صبحتكم ببطن حبونن، ... وعلي إن شاء الإله ثناء
And I have come upon you in the valley of Ḥubūnnan, ... and upon me, if God wills, is praise.
بالثني من بئشة أو حبونن
At the bend of Bi'shah or Ḥubūnnan.
سقى أثلة بالفرق فرق حبونن، ... من الصيف، زمزام العشي صدوق
Watered a tamarisk tree by the difference of the difference of Ḥubūnnan, ... from the summer, the evening's true murmuring.