← Back to Lisan al-Arab

جشن

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of thickness, coarseness, and robustness, often applied to physical objects or qualities. It also extends to meanings of the middle or core of something, and specific items of armor.

Derived headwords

الجشنnoun
  1. 1.
    coarseclassical

    Referring to something thick, coarse, or rough in texture or quality.

  2. 2.
    thickclassical

    Possessing thickness or substantiality, often implying a lack of refinement.

الجشنةnoun
  1. 1.
    black birdclassical

    A type of black bird known for nesting among pebbles.

الجوشنnoun
  1. 1.
    chestboth

    The chest area, specifically the front part of the torso.

  2. 2.
    armorboth

    A piece of armor worn to protect the chest and torso.

  3. 3.
    chainmailclassical

    Interlocking rings of metal forming a flexible armor worn over the chest and waist.

  4. 4.
    middle of the nightclassical

    The central or core part of the night.

جوشن الجرادةnoun
  1. 1.
    locust's chestclassical

    The chest or thorax of a locust.

جوشن الليلnoun
  1. 1.
    middle of the nightclassical

    The central and most substantial part of the night.

المجشونةadjective
  1. 1.
    industrious womanclassical

    A woman characterized by being very active and diligent in her work.

جواشن التمامnoun
  1. 1.
    remnants of thistlesclassical

    The remaining parts or residue of thistles.

Parallel reading

الغليظ؛ عن كراع، زاد غيره: أو ما هو في معناه.
Thick; according to Kura', and others added: or what is in its meaning.
والجشنة: طائرة سوداء تعشش بالحصى.
And al-jashnah: a black bird that nests among pebbles.
والجوشن: الصدر، وقيل: ما عرض من وسط الصدر.
And al-jowshan: the chest, and it was said: what is wide of the middle of the chest.
وجوشن الجرادة: صدرها.
And the jowshan of the locust: its chest.
وجوشن الليل: وسطه وصدره.
And jowshan al-layl: its middle and its chest.
والجوشن: اسم الحديد الذي يلبس من السلاح؛
And al-jowshan: the name for the iron worn as armor;
فكر يمشق طعنا في جواشنها، ... كأنه، الأجر في الإقبال، يحتسب .
He thought of thrusting stabs into its chest... as if, in his eagerness, he was counting the reward.
والجوشن الدرع واسم الرجل، وقيل: الجوشن من السلاح زرد يلبسه الصدر والحيزوم.
And al-jowshan is the cuirass and the name of a man, and it was said: al-jowshan of the weapons is mail that is worn on the chest and the waist.
ومضى جوشن من الليل أي قطعة، لغة في جوش، فإن كان مزيدا منه فحكمه أن يكون معه؛
And a jowshan of the night passed, meaning a piece, a dialectal variant of jawsh, and if it is an addition to it, its ruling is that it is with it;
يضيء صبيرها، في ذي خبي، ... جواشن ليلها بينا فبينا .
Its summit shines, in the dark, ... the clear parts of its night were evident.
المجشونة المرأة الكثيرة العمل النشيطة.
Al-majshounah is the woman who is abundant in work and energetic.
وجواشن التمام: بقاياه؛
And jawāshin al-thimām: its remnants;
كرام إذا لم يبق إلا جواشن الثمام، ... ومن شر الثمام جواشنه.
Noble when nothing remains but the remnants of the thistles... and from the evil of the thistles are its remnants.