← Back to Lisan al-Arab

جحن

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns concepts of poor nourishment, stunted growth, and scarcity. It extends to describe individuals or plants that are weak, slow to develop, or lacking in sustenance. It also encompasses terms related to being stingy or restricting resources for one's family, and some geographical names.

Derived headwords

جَحَنَverb
  1. 1.
    to be poorly nourishedboth

    To be in a state of poor nourishment or stunted growth, often due to inadequate food.

  2. 2.
    to be slow in youthclassical

    To be slow to develop or mature in youth.

  3. 3.
    to be stingyclassical

    To be stingy or to restrict resources for one's family.

أَجْحَنَverb
  1. 1.
    to nourish poorlyboth

    To nourish someone or something poorly, leading to stunted growth or weakness.

  2. 2.
    to be stingyclassical

    To be stingy or to restrict resources for one's family.

جُحِنَverb
  1. 1.
    to be poorly nourishedboth

    Passive form indicating being poorly nourished or having one's growth stunted.

جَحْنnoun
  1. 1.
    poor nourishmentboth

    The state of being poorly nourished or having inadequate food.

  2. 2.
    slow youthclassical

    Slowness in youth or development.

  3. 3.
    stinginessclassical

    Stinginess or withholding resources from one's family.

جُحْنnoun
  1. 1.
    poor nourishmentboth

    The state of being poorly nourished or having inadequate food.

جَحْنٌadjective
  1. 1.
    poorly nourishedboth

    Describing someone or something that is poorly nourished or has weak growth.

  2. 2.
    slow in youthclassical

    Describing someone who is slow to develop or mature.

  3. 3.
    stingyclassical

    Describing someone who is stingy or restricts resources.

صبي جَحْن الغذاءadjective
  1. 1.
    a child poorly nourishedboth

    A child who is poorly nourished or has weak growth due to inadequate food.

جُحَانَةnoun
  1. 1.
    poor nourishmentboth

    The state of being poorly nourished or having inadequate food.

  2. 2.
    slowness in youthclassical

    Slowness in youth or development.

المُجْحِنadjective
  1. 1.
    poorly nourishedboth

    Describing someone or something that is poorly nourished or has weak growth.

  2. 2.
    stingyclassical

    Describing someone who is stingy or restricts resources.

المُجْحِن من النباتadjective
  1. 1.
    short and little waterboth

    Describing a plant that is short and has little water.

جَحْنَةnoun
  1. 1.
    woman of little sustenanceclassical

    A woman who consumes little food or has little sustenance.

نبت جَحْنadjective
  1. 1.
    small, thirsty plantboth

    A small, thirsty plant, often referring to a young sprout.

جُحَيْنَاءnoun
  1. 1.
    what clings to the heartclassical

    That which clings to the heart, referring to deep-seated feelings or concerns.

جَيْحُونname
  1. 1.
    river nameboth

    The name of a river, specifically mentioned as a river in Balkh.

جَيْحَانname
  1. 1.
    river nameboth

    The name of a river, mentioned as a river in the Levant (Sham).

جَحَنَverb
  1. 1.
    to be weakboth

    To be weak or feeble, often due to poor nourishment.

جَحَنَverb
  1. 1.
    to be slowclassical

    To be slow in development or growth.

جَحَنَverb
  1. 1.
    to be stingyclassical

    To be stingy or to restrict resources for one's family.

جَحَنَverb
  1. 1.
    to be thirstyboth

    To be thirsty or parched.

Parallel reading

الجحن السيء الغذاء
The poorly nourished one, bad in food.
وقد أجحنته أمه
And his mother nourished him poorly.
وصبي جحن الغذاء
And a child poorly nourished in food.
وقد جحن، بالكسر، يجحن جحنا وأجحنته؛ أساءت غذاءه
And he was poorly nourished, he becomes poorly nourished with poor nourishment, and his mother nourished him poorly; she gave him bad food.
والجحن: البطيء الشباب
And 'al-jahn' means slow in youth.
وقد عرقت مغابنها وجادت ... بدرتها قرى جحن قتين
And the folds of her skin sweated and offered... to its nub a feast for the poorly nourished tick.
والجحن المرأة القليلة الطعم
And 'al-jahn' is a woman of little sustenance.
ولا جحنة، تحت الثياب، جشوب
Nor a woman of little sustenance, under the clothes, rough.
وقد جحن جحنا وجحانة
And he was poorly nourished, with poor nourishment and a state of poor nourishment.
عجب من أن يجيء من جحن خير
It is strange that good comes from the poorly nourished.
فأنبتها نباتا غير جحن
So it made it grow a growth that was not weak.
ونبت جحن: زمير صغير معطش
And a 'jahn' plant: a small, thirsty sprout.
وكل نبت ضعف فهو جحن
And every plant that weakens is 'jahn'.
والمجحن، بضم الميم، من النبات: القصير القليل الماء
And 'al-mujhin', with the damma on the mim, from plants: short and with little water.
يقال جحن وأجحن وجحن وحجن وأحجن وحجن وجحد وأجحد وجحد كله معناه إذا ضيق على عياله فقرا أو بخلا
It is said 'jahana', 'ajhana', 'jahana', 'hajana', 'ahjana', 'hajana', 'jahada', 'ajhada', 'jahada', all mean when one restricts his family out of poverty or stinginess.
يقال جحيناء قلبي ولويحاء قلبي ولويذاء قلبي، يعني ما لزم القلب
It is said 'juhayna' of my heart, 'luyhayha' of my heart, and 'luywidha' of my heart, meaning what clings to the heart.
وجيحون وجيحان: اسم نهر جاء فيهما حديث
And Jayhun and Jayhan: the name of a river mentioned in a hadith.
هما نهران بالعواصم عند أرض المصيصة وطرسوس
They are two rivers in the al-'Awasim near the land of Masisa and Tarsus.
جيحون نهر بلخ، وهو فيعول
Jayhun is a river of Balkh, and its pattern is fay'ul.
وجيحان: نهر بالشام
And Jayhan: a river in the Levant.