← Back to Lisan al-Arab

ثكن

Root entry · 5 derived lemmas

The root ثكن (th-k-n) primarily relates to concepts of gathering, congregation, and fixed places. It extends to meanings of collective groups, encampments, markers, and even specific geographical locations.

Derived headwords

الثكنةnoun
  1. 1.
    group, flockboth

    A group of people or animals, specifically a flock of birds.

  2. 2.
    necklaceclassical

    A necklace or collar.

  3. 3.
    fire pitclassical

    A fire pit or a well for fire.

  4. 4.
    graveclassical

    A grave.

  5. 5.
    main roadclassical

    A main road or highway.

  6. 6.
    encampment, postclassical

    The encampment or fixed position of soldiers, often associated with their banners or standards. This usage is of Persian origin.

  7. 7.
    banner, standardboth

    A banner, standard, or marker, signifying a gathering point or identity.

  8. 8.
    hanging ornamentclassical

    Ornaments or decorations hung, such as those on camels' necks.

  9. 9.
    hollow, pitclassical

    A hollow or pit dug to a certain depth, capable of concealing something.

ثكنnoun
  1. 1.
    encampments, postsclassical

    Plural of ثكنة, referring to the fixed positions or encampments of soldiers, their gathering points under a banner, or their markers.

  2. 2.
    main roadclassical

    The path or highway of a road.

ثكنة الذئبnoun
  1. 1.
    wolf's gathering placeclassical

    A gathering place or den of wolves.

الأثكونnoun
  1. 1.
    bunch of datesclassical

    A bunch of dates with its clusters, a variant of الأثكول.

ثكنname
  1. 1.
    Thakan mountainclassical

    A known mountain, possibly located in the Hijaz region.

Parallel reading

الثكنة: الجماعة من الناس والبهائم
The thuknah: a group of people and animals.
وخص بعضهم به الجماعة من الطير، قال: الثكنة السرب من الحمام وغيره
And some specified it for a group of birds, saying: the thuknah is a flock of pigeons and others.
قال الأعشى يصف صقرا: يسافع ورقاء غورية، ... ليدركها في حمام ثكن
Al-A'sha said, describing a falcon: He pursues a grey dove... to catch it in a gathered flock of pigeons.
والثكنة: القلادة.
And the thuknah: the necklace.
والثكنة: الإرة وهي بئر النار.
And the thuknah: the fire pit, which is a well of fire.
والثكنة: القبر.
And the thuknah: the grave.
والثكنة: المحجة.
And the thuknah: the main road.
وثكن الطريق: سننه ومحجته.
And the thuknah of the road: its path and its highway.
ويقال: خل عن ثكن الطريق أي عن سجحه.
And it is said: leave the thuknah of the road, meaning its smooth path.
وثكن الجند: مراكزهم، واحدتها ثكنة، فارسية.
And the thuknah of the soldiers: their posts, its singular is thuknah, Persian.
والثكنة: الراية والعلامة، وجمعها ثكن.
And the thuknah: the banner and the marker, and its plural is thukn.
يحشر الناس يوم القيامة على ثكنهم
People will be gathered on the Day of Resurrection upon their banners/gatherings.
فسره ابن الأعرابي فقال: على راياتهم ومجتمعهم على لواء صاحبهم
Ibn Al-A'rabi interpreted it, saying: upon their banners and their gathering under the standard of their leader.
الليث: الثكن مراكز الأجناد على راياتهم ومجتمعهم على لواء صاحبهم وعلمهم، وإن لم يكن هناك علم ولا لواء، وواحدتها ثكنة.
Al-Layth: The thukn are the posts of the soldiers upon their banners and their gathering under the standard of their leader and their marker, even if there is no marker or banner, and its singular is thuknah.
يدخل البيت المعمور كل يوم سبعون ألف ملك على ثكنهم أي بالرايات والعلامات
Seventy thousand angels enter the inhabited House every day upon their thuknah, meaning with banners and markers.
وقال طرفة: وهانئا هانئا في الحي مومسة ... ناطت سخابا، وناطت فوقه ثكنا .
And Tarafah said: And Han'a, Han'a, a prostitute in the tribe... hung a necklace, and hung upon it a thukn.
ويقال للعهون التي تعلق في أعناق الإبل: ثكن.
And the ornaments that are hung on the necks of camels are called thukn.
والثكنة: حفرة على قدر ما يواريه.
And the thuknah: a pit of a size that conceals it.
والأثكون للعذق بشماريخه: لغة في الأثكول، قال: وعسى أن يكون بدلا.
And al-athkūn for a date cluster with its branches: a dialectal variant of al-athkūl, he said: and it might be a substitute.
وثكن: جبل معروف، وقيل: جبل حجازي، بفتح الثاء والكاف؛ قال عبد المسيح ابن أخت سطيح في معناه: تلفه في الريح بوغاء الدمن، ... كأنما حثحث من حضني ثكن.
And Thakan: a known mountain, and it was said: a Hijazi mountain, with fathah on the thaa and the kaf; Abd al-Masih, the nephew of Satih, said in its meaning: it is tossed in the wind by the dust of the dung heaps, ... as if it were urged from the slopes of Thakan.