← Back to Lisan al-Arab

بثن

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to soft, yielding, and fertile land, often sandy or plain. It extends to concepts of gentleness, softness, and pleasantness, and is used metaphorically for prosperity and ease. It also appears in place names and as a descriptor for certain types of grain and dairy products.

Derived headwords

البَثْنَةnoun
  1. 1.
    soft, yielding landboth

    Refers to land that is easy to traverse and cultivate, often characterized by softness and gentleness.

  2. 2.
    sandy plainboth

    Specifically denotes a sandy area or plain, characterized by its soft texture.

  3. 3.
    butterclassical

    A term for butter, particularly smooth and soft butter.

  4. 4.
    prosperity, easeclassical

    Metaphorically represents a state of comfort, ease, and abundance.

  5. 5.
    beautiful, fair womanclassical

    Describes a woman who is fair, delicate, and pleasing in appearance.

بَثْنَةname
  1. 1.
    female given nameboth

    A female given name, derived from the word for soft land, implying gentleness or beauty.

بُثَيْنَةname
  1. 1.
    female given name (diminutive)both

    A diminutive form of 'Bathanah', used as a female given name, often implying endearment or smallness.

البَثْنِيَّةnoun
  1. 1.
    type of wheatclassical

    A specific variety of wheat, possibly named after a region or its soft quality.

  2. 2.
    butterclassical

    Refers to butter, likely smooth and soft.

  3. 3.
    region in Syriaclassical

    A geographical area in Syria, near Damascus.

بَثْنِيَّةadjective
  1. 1.
    related to Al-Bathaniyahclassical

    Adjective derived from the place name Al-Bathaniyah in Syria, used to describe things originating from or related to that region.

  2. 2.
    soft, yielding (grain)classical

    Describes grain that is soft or of a particular type, possibly the 'Bathaniyah' wheat.

البَثْنnoun
  1. 1.
    soft, fertile meadowsclassical

    Refers to meadows or pastures that are soft, green, and pleasant.

  2. 2.
    soft landclassical

    General term for soft and yielding ground.

بَثَنnoun
  1. 1.
    soft landclassical

    A general term for soft, yielding land.

Parallel reading

البَثْنَة والبَثْنَة: الأرض السهلة اللينة، وقيل: الرملة، والفتح أعلى
Al-Bathnah and Al-Bathnah: soft, easy land, and it is said: sandy land, and the فتحه (fathah) pronunciation is preferred.
وبها سميت المرأة بثنة، وبتصغيرها سميت بثينة
And by it, a woman was named Bathnah, and by its diminutive, she was named Buthaynah.
والبَثْنِيَّة: الزبدة
And Al-Bathniyyah: butter.
والبَثْنِيَّة: ضرب من الحنطة
And Al-Bathniyyah: a type of wheat.
والبَثْنِيَّة: بلاد بالشأم
And Al-Bathniyyah: lands in Syria.
فلما ألقى الشام بوانيه وصار بثنية وعسلا عزلني واستعمل غيري
When Syria had laid down its burdens and became soft land and honey (prosperous), he dismissed me and appointed another.
قيل البثنية حنطة منسوبة إلى بلدة معروفة بالشام من أرض دمشق، قال ابن الأثير: وهي ناحية من رستاق دمشق يقال لها البثنية
It was said that Al-Bathniyyah is wheat attributed to a known town in Syria from the land of Damascus. Ibn al-Athir said: It is a district of the countryside of Damascus called Al-Bathniyyah.
والآخر أنه أراد البثنية الناعمة من الرملة اللينة يقال لها بثنة، وتصغيرها بثينة، فأراد خالد أن الشأم لما سكن وذهبت شوكته، وصار لينا لا مكروه فيه، خصبا كالحنطة والعسل، عزلني
And the other opinion is that he meant the soft Al-Bathniyyah from the yielding sand called Bathnah, and its diminutive is Buthaynah. So Khalid meant that when Syria became calm and its harshness disappeared, and it became soft without hardship, fertile like wheat and honey, he dismissed me.
البثنة هاهنا: الزبدة
Al-Bathnah here: butter.
البثنة: النعمة في النعمة
Al-Bathnah: comfort within comfort (ease and luxury).
البثنة: المرأة الحسناء البضة
Al-Bathnah: the beautiful, fair woman.
البثنة، بكسر الباء، الأرض اللينة، وجمعها بثن
Al-Bathnah, with a kasrah on the baa', is soft land, and its plural is bathn.
ويقال: هي الأرض الطيبة، وقيل: البثن الرياض
And it is said: it is good land, and it is said: Al-Bathn refers to meadows.
مباؤك في البثن الناعمات ... عينا، إذا روح المؤصل
Your dwelling place is in the soft meadows... a delight to the eyes, when the shepherd brings his flock home in the evening.
بثنية الشام حنطة أو حبة مدحرجة
Bathaniyyah of Syria is wheat or a round grain.
فأدخلتها لا حنطة بثنية ... تقابل أطراف البيوت، ولا حرفا
So I brought it in, not like Bathaniyyah wheat... facing the edges of the houses, nor like a grain of barley.
بثنية منسوبة إلى قرية بالشام بين دمشق وأذرعات
Bathaniyyah is attributed to a village in Syria between Damascus and Adhri'at.
كل حنطة تنبت في الأرض السهلة فهي بثنية خلاف الجبلية
Every wheat that grows in easy land is Bathaniyyah, as opposed to mountain-grown.