← Back to Lisan al-Arab

هجدم

Root entry · 4 derived lemmas

This root pertains to the act of urging or driving a horse forward, specifically through vocal commands. It includes terms for the command itself and the action of giving it.

Derived headwords

هَجْدَمnoun
  1. 1.
    Urging a horseclassical

    A vocal command used to urge a horse to move forward or run faster.

إِجْدَمnoun
  1. 1.
    Urging a horseclassical

    A vocal command used to urge a horse to move forward or run faster. It is considered a variant of 'hagdama'.

هَجْدَمverb
  1. 1.
    To urge a horseclassical

    To utter a command to make a horse go forward.

إِجْدَمverb
  1. 1.
    To urge a horseclassical

    To utter a command to make a horse go forward. It is used interchangeably with 'hagdama'.

Parallel reading

زجر للفرس
An urging for the horse.
إنما هو هجدم
It is only 'hagdama'.
بكسر الهاء وسكون الجيم وضم الدال وشد الميم
With a kasra on the ha, sukun on the jim, damma on the dal, and shadda on the mim.
وبعضهم يخفف الميم
And some of them lighten the mim.
وإجدم وهجدم على البدل كلاهما: من زجر الخيل إذا زجرت لتمضي
And 'ijdam and 'hagdama', by substitution, both are from urging horses when they are urged to go forward.
قال الليث: الهجدم لغة في إجدم في إقدامك الفرس وزجركه
Al-Layth said: 'Al-hagdama' is a dialectal variant of 'ijdam' in your making the horse advance and urging it.
يقال: أول من ركب الفرس ابن آدم القاتل حمل على أخيه فزجر فرسا وقال: هج الدم
It is said: The first to ride a horse was Cain, the killer, who attacked his brother, so he urged a horse and said: 'Haj al-dam' (Urge the blood).
فلما كثر على الألسنة اقتصر على هجدم وإجدم
And when it became common on tongues, it was shortened to 'hagdama' and 'ijdam'.