← Back to Lisan al-Arab

لهم

Root entry · 33 derived lemmas

The root 'lhm' primarily relates to the concept of swallowing, consuming, or devouring. This extends to meanings of abundance, vastness, and great capacity, particularly in relation to armies, animals, and even abstract concepts like fate or divine inspiration.

Derived headwords

اللهمname
  1. 1.
    O Godboth

    A vocative form used to call upon God, with the final mim being a substitute for the vocative particle 'ya'.

لهمتverb
  1. 1.
    to swallowboth

    To swallow something whole or in one gulp.

التهمverb
  1. 1.
    to devourboth

    To swallow something completely, often implying voracity or speed.

  2. 2.
    to consumeboth

    To take in or use up completely, as a young animal consuming milk from its mother.

لهماverb
  1. 1.
    to swallowboth

    To swallow something whole or in one gulp.

  2. 2.
    to gulp downboth

    To drink water in large gulps.

تلهمهverb
  1. 1.
    to swallowboth

    To swallow something whole or in one gulp.

لهمadjective
  1. 1.
    voraciousboth

    A person who eats a lot; gluttonous.

  2. 2.
    generousboth

    A person who gives a lot of gifts or is very generous.

  3. 3.
    greatclassical

    A man who is great in opinion, sufficient, and large.

  4. 4.
    swiftboth

    A swift horse that runs ahead of others, as if devouring the ground.

  5. 5.
    vastboth

    A wide expanse, referring to a wide area of land or a large body of water.

ولهمadjective
  1. 1.
    voraciousboth

    A person who eats a lot; gluttonous.

لهومadjective
  1. 1.
    voraciousboth

    A person who eats a lot; gluttonous.

  2. 2.
    generousboth

    A person who gives a lot of gifts or is very generous.

  3. 3.
    swiftboth

    A swift horse that runs ahead of others, as if devouring the ground.

  4. 4.
    abundantboth

    A camel that produces a lot of milk or travels long distances.

  5. 5.
    greatclassical

    A man who is great in opinion, sufficient, and large.

الملهمadjective
  1. 1.
    gluttonousboth

    One who eats a lot; a glutton.

التهم الفصيل ما في الضرعverb phrase
  1. 1.
    the young camel consumedboth

    The young camel completely consumed all the milk in the udder.

جيش لهامnoun phrase
  1. 1.
    a vast armyboth

    A large army that devours and engulfs everything that enters it.

واللهامnoun
  1. 1.
    a vast armyboth

    A large army that seems to devour everything.

واللهيمnoun
  1. 1.
    feverclassical

    Fever, likened to death because it consumes everything.

  2. 2.
    calamityclassical

    A great disaster or calamity.

أم اللهيمnoun
  1. 1.
    feverclassical

    Fever, a nickname for death because it devours everyone.

  2. 2.
    calamityclassical

    A great disaster or calamity.

اللهم من الرجالnoun phrase
  1. 1.
    great menclassical

    Men who are great in opinion, sufficient, and large; also described as generous.

فرس لهمnoun phrase
  1. 1.
    a swift horseboth

    A fast, racing horse that runs ahead of others, as if devouring the ground.

لهمومadjective
  1. 1.
    swiftboth

    A swift horse or person that runs ahead of others, as if devouring the ground.

  2. 2.
    abundantboth

    Camels that produce a lot of milk or travel long distances.

  3. 3.
    numerousboth

    A large number of people or a large army.

اللهاميمnoun
  1. 1.
    swift horsesboth

    Plural of 'lahmum', referring to swift horses or people.

  2. 2.
    abundant camelsboth

    Plural of 'lahmum', referring to camels that are abundant in milk or travel long distances.

اللهمومadjective
  1. 1.
    swiftboth

    A swift horse or person that runs ahead of others, as if devouring the ground.

  2. 2.
    vastboth

    A wide expanse, referring to a wide area of land or a large body of water.

ناقة لهمومnoun phrase
  1. 1.
    a milk-abundant she-camelboth

    A she-camel that produces a large quantity of milk.

واللهومadjective
  1. 1.
    milk-abundantboth

    A she-camel that produces a large quantity of milk.

إبل لهاميمnoun phrase
  1. 1.
    abundant camelsboth

    Camels that are abundant in milk or travel long distances.

بحر لهمnoun phrase
  1. 1.
    a vast seaboth

    A sea that is vast and contains a lot of water.

ألهمه الله خيراverb phrase
  1. 1.
    God inspired him with goodboth

    God bestowed goodness upon him through divine inspiration.

استلهمه إياهverb phrase
  1. 1.
    asked him to inspire itboth

    He asked God to inspire him with it.

الإلهامnoun
  1. 1.
    inspirationboth

    What is cast into the soul; a divine suggestion that prompts action or inaction, a form of revelation specific to whom God chooses.

المسن من كل شيءnoun phrase
  1. 1.
    the old of everythingclassical

    The aged or mature specimen of any kind.

اللهم الثور المسنnoun phrase
  1. 1.
    the aged bullclassical

    An old and mature bull.

لهومnoun
  1. 1.
    aged specimensclassical

    Plural of 'lahmum', referring to aged or mature specimens of anything.

الهلمnoun
  1. 1.
    mountain gazellesclassical

    Mountain gazelles, also called 'alluhum'.

لهمnoun
  1. 1.
    mountain gazelleclassical

    A single mountain gazelle.

لهومnoun
  1. 1.
    mountain gazellesclassical

    Plural of 'lahm', referring to mountain gazelles.

ملهمnoun
  1. 1.
    a place nameclassical

    A specific location or land.

Parallel reading

يقال لهمت الشيء وقلما يقال إلا التهمت، وهو ابتلاعكه بمرة
It is said 'lahama' the thing, and rarely is it said except 'altahama', which is to swallow it in one gulp.
قال جرير: ما يلق في أشداقه تلهما
Jarir said: What he throws into his jaws, he swallows it whole.
ولهم الشيء لهما ولهما وتلهمه والتهمه: ابتلعه بمرة
And 'lahama' the thing, and 'lahama', and 'talhama', and 'altahama': to swallow it in one gulp.
ورجل لهم ولهم ولهوم: أكول
And a man is 'lahm', and 'lahm', and 'lahum': a glutton.
والملهم: الكثير الأكل
And 'almulhim': the one who eats a lot.
والتهم الفصيل ما في الضرع: استوفاه
And the young camel 'altahama' what was in the udder: it consumed it completely.
ولهم الماء لهما: جرعه
And he 'lahama' the water, and 'lahama': he gulped it down.
وجيش لهام: كثير يلتهم كل شيء ويغتمر من دخل فيه أي يغيبه ويستغرقه
And an army 'laham': numerous, devouring everything and engulfing whoever enters it, meaning it hides and swallows them.
واللهام: الجيش الكثير كأنه يلتهم كل شيء
And 'alliham': the numerous army, as if it devours everything.
واللهيم وأم اللهيم: الحمى، كلاهما على التشبيه بالمنية
And 'alluhaym' and 'Umm al-Luhaym': fever, both by analogy with death.
قال شمر: أم اللهيم كنية الموت لأنه يلتهم كل أحد
Shammir said: Umm al-Luhaym is a nickname for death because it devours everyone.
واللهيم: الداهية، وكذلك أم اللهيم
And 'alluhaym': the calamity, and likewise 'Umm al-Luhaym'.
واللهم من الرجال: الرغيب الرأي الكافي العظيم، وقيل: هو الجواد، والجمع لهمون
And 'alluhm' among men: great in opinion, sufficient, and large; it is said he is generous, and the plural is 'lahamun'.
وفرس لهم، على لفظ ما تقدم: سباق كأنه يلتهم الأرض
And a horse 'lahm', in the form of what preceded: a racer as if it devours the earth.
وفي حديث علي، عليه السلام: وأنتم لهاميم العرب
And in the narration of Ali, peace be upon him: And you are the 'lahamim' of the Arabs.
واللهموم من الأحراح: الواسع
And 'alluhum' among the openings: the wide one.
وناقة لهموم: غزيرة القطر
And a she-camel 'lahum': abundant in milk.
واللهوم من النوق: الغزيرة اللبن
And 'alluhum' among she-camels: abundant in milk.
وإبل لهاميم إذا كانت غزيرة، واحدها لهموم، وكذلك إذا كانت كثيرة المشي
And camels 'lahamim' if they are abundant (in milk), their singular is 'lahum', and likewise if they are numerous in their journeys.
ولهاميم في الخرق البعيد نياطه
And abundant (camels) in the distant wilderness, their paths.
واللهم: العظيم
And 'alluhm': the great.
ورجل لهم: كثير العطاء، مثل خضم
And a man 'lahm': generous in giving, like 'khasdm'.
وعدد لهموم: كثير، وكذلك جيش لهموم
And a number 'lahum': numerous, and likewise an army 'lahum'.
وجمل لهميم: عظيم الجوف
And a camel 'lahim': with a large belly.
وبحر لهم: كثير الماء
And a sea 'lahm': with much water.
وألهمه الله خيرا: لقنه إياه
And God 'alhamahu' him good: He taught it to him.
واستلهمه إياه: سأله أن يلهمه إياه
And 'istalhamahu' him: he asked Him to inspire him with it.
والإلهام: ما يلقى في الروع
And 'al-ilham': what is cast into the soul.
ويستلهم الله الرشاد، وألهم الله فلانا
And one seeks guidance from God through inspiration, and God inspired so-and-so.
أسألك رحمة من عندك تلهمني بها رشدي
I ask You for mercy from You that inspires me with my guidance.
الإلهام أن يلقي الله في النفس أمرا يبعثه على الفعل أو الترك، وهو نوع من الوحي، يخص الله به من يشاء من عباده
Inspiration is when God casts into the soul a matter that prompts action or inaction; it is a type of revelation that God bestows upon whomever He wills of His servants.
واللهم: المسن من كل شيء، وقيل: اللهم الثور المسن
And 'alluhm': the aged of everything, and it is said: 'alluhm' is the aged bull.
والجمع من كل ذلك لهوم
And the plural of all of that is 'lahum'.
قال صخر الغي يصف وعلا: بها كان طفلا، ثم أسدس فاستوى، ... فأصبح لهما في لهوم قراهب
Sakhr al-Ghay said, describing a wild goat: It was a young one there, then it became six years old and grew strong, ... and it became 'laham' in the aged ones of its herd.
وقول العجاج: لاهم لا أدري، وأنت الداري، ... كل امرىء منك على مقدار
And the saying of al-A'ajjaj: O 'Alluhm', I do not know, but You know... every person is measured by You.
يريد اللهم، والميم المشددة في آخره عوض من ياء النداء لأن معناه يا الله
He means 'Alluhm', and the doubled mim at its end is a substitute for the vocative 'ya' because its meaning is 'O God'.
ابن الأعرابي: الهلم ظباء الجبال، ويقال لها اللهم، واحدها لهم، ويقال في الجمع لهوم أيضا
Ibn al-A'rabi: 'Al-halam' are mountain gazelles, and they are also called 'al-luhum', their singular is 'lahm', and the plural is also said to be 'lahum'.
ابن الأعرابي: إذا كبر الوعل فهو لهم، وجمعه لهوم، وقال غيره: يقال ذلك لبقر الوحش أيضا
Ibn al-A'rabi: When the wild goat grows old, it is 'lahm', and its plural is 'lahum'. Others said: this is also said for wild oxen.
فأصبح لهما في لهوم قراهب
And it became 'laham' in the aged ones of its herd.
وملهم: أرض: قال طرفة: يظل نساء الحي يعكفن حوله، ... يقلن عسيب من سرارة ملهما
And 'Mulham': a land. Tarfa said: The women of the tribe would stay around it, ... saying, 'A branch from the heart of Mulham'.