← Back to Lisan al-Arab

لكم

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns striking with the hand, often with a closed fist. It extends to describe a forceful push, a pinch, and also refers to things that are hard and strong, capable of breaking stones.

Derived headwords

اللَّكْمnoun
  1. 1.
    striking with the fistboth

    Striking with the hand when it is closed into a fist.

  2. 2.
    punching and pushingclassical

    It is said to be a punch to the chest and a push.

لَكَمَverb
  1. 1.
    to punchboth

    To strike with a closed fist.

لَكْمًاnoun
  1. 1.
    a punchboth

    The verbal noun for striking with a closed fist.

المِلْكَةnoun
  1. 1.
    a pinchclassical

    A pinch that is struck with the hand.

مُلْكَمadjective
  1. 1.
    hard and strongclassical

    Hard and strong, capable of breaking stones.

مُلَكَّمadjective
  1. 1.
    hard and strongclassical

    Hard and strong, capable of breaking stones.

لُكَامadjective
  1. 1.
    hard and strongclassical

    Hard and strong, capable of breaking stones.

مُلَكَّمَيْنadjective
  1. 1.
    patchedclassical

    Referring to sandals that are patched.

المُلْكَمnoun
  1. 1.
    one with patchesclassical

    One who has patches on his side, with which he strikes the ground.

جَبَل اللَّكَامname
  1. 1.
    Mount Al-Lakamboth

    A known mountain in the region of Sham (Syria).

اللَّكَامname
  1. 1.
    Mount Al-Lakamboth

    A known mountain in the region of Sham (Syria), with the 'kaf' intensified.

مَلْكُومname
  1. 1.
    Malqumboth

    The name of a water source in Mecca.

Parallel reading

اللَّكْمُ: الضَّرْبُ بِاليَدِ مَجْمُوعَةً
Al-lakm: striking with the hand when it is closed into a fist.
وَقِيلَ: هُوَ اللَّكْزُ فِي الصَّدْرِ وَالدَّفْعُ
And it is said: it is a punch to the chest and a push.
لَكَمَهُ يَلْكُمُهُ لَكْمًا
He punched him, he punches him, a punch.
كَأَنَّ صَوْتَ ضَرْعِهَا تَشَاجُلٌ ... هَاتِيكَ هَاتَا حَتْنَا تَكَايُلُ
As if the sound of her udder was a dispute... 'Take this, take that, let us measure.'
لَدْمُ العِجَا تَلْكُمُهَا الجَنَادِلُ
The striking of the camel's hump, the stones strike it.
وَالمِلْكَةُ: القَرْصَةُ المَضْرُوبَةُ بِاليَدِ
And Al-milkah: the pinch that is struck with the hand.
وَخُفٌّ مُلْكَمٌ وَمُلَكَّمٌ وَلُكَامٌ: صُلْبٌ شَدِيدٌ يَكْسِرُ الحِجَارَةَ
And a sandal is mulkam, mulakkam, and lukam: hard, strong, that breaks stones.
وَخِفَانِ لُكَامَانِ لِلْقَلْعِ الكَبِدِ
And two lukaman sandals for tearing out the liver.
وَيُقَالُ: جَاءَنَا فُلَانٌ فِي نِخَافَيْنِ مُلَكَّمَيْنِ أَيْ فِي خُفَّيْنِ مُرَقَّعَيْنِ
And it is said: So-and-so came to us in two mulakkaman sandals, meaning in two patched sandals.
وَالمُلْكَمُ: الَّذِي فِي جَانِبِهِ رِقَاعٌ يَلْكُمُ بِهَا الأَرْضَ
And Al-mulkam: the one who has patches on his side, with which he strikes the ground.
وَجَبَلُ اللَّكَامِ: مَعْرُوفٌ
And Jabal Al-Lakam: is known.
التَّهْذِيبُ: جَبَلٌ لَكَامٌ مَعْرُوفٌ بِنَاحِيَةِ الشَّأْمِ
Al-Tahdhib: Jabal Lakam is known in the region of Sham.
الجَوْهَرِيُّ: اللَّكَامُ، بِالتَّشْدِيدِ، جَبَلٌ بِالشَّأْمِ
Al-Jawhari: Al-Lakam, with the shaddah, is a mountain in Sham.
وَمَلْكُومٌ: اسْمُ مَاءٍ بِمَكَّةَ، شَرَّفَهَا اللهُ تَعَالَى
And Malqum: the name of a water source in Mecca, may God ennoble it.