← Back to Lisan al-Arab

كصم

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to forceful actions like biting, pushing, or striking. It also extends to the concept of retreating or turning back, sometimes in a way that implies a failure to reach a destination.

Derived headwords

كَصَمَverb
  1. 1.
    to biteclassical

    To bite something forcefully.

  2. 2.
    to push forcefullyclassical

    To push something or someone with great force.

  3. 3.
    to strikeclassical

    To strike with the hand.

  4. 4.
    to retreatclassical

    To turn back and withdraw, moving away.

  5. 5.
    to turn back unexpectedlyclassical

    To turn back from a path, not completing the intended journey.

كَصْمnoun
  1. 1.
    bitingclassical

    The act of biting.

  2. 2.
    forceful pushclassical

    A strong push or shove.

  3. 3.
    strikingclassical

    The act of striking with the hand.

  4. 4.
    retreatclassical

    The act of turning back or withdrawing.

كَصَمَهُverb
  1. 1.
    to push him forcefullyclassical

    To push him with great force.

  2. 2.
    to strike himclassical

    To strike him with the hand.

يَكْصِمُverb
  1. 1.
    he retreatsclassical

    He turns back and withdraws.

مُكَاصَمَةnoun
  1. 1.
    intercourseclassical

    A euphemism for sexual intercourse.

Parallel reading

الكصم: العض.
Al-kaṣm: biting.
وكصمه كصما: دفعه بشدة أو ضربه بيده.
And kaṣamahu kaṣman: he pushed him forcefully or struck him with his hand.
وكصم يكصم «3» كصما: نكص وولى مدبرا؛
And kaṣama yakṣimu kaṣman: he retreated and turned away, departing.
وأمرناه به من بينها، ... بعد ما انصاع مصرا أو كصم
And we commanded him to do it among them, ... after he had turned away decisively or retreated.
أي دفع بشدة، وقيل: عض، وقيل: نكص.
Meaning, he pushed forcefully, and it was said: he bit, and it was said: he retreated.
قال أبو نصر: كصم كصوما إذا ولى وأدبر.
Abu Nasr said: kaṣama kaṣūman when he turned away and departed.
وروى أبو تراب عن أبي سعيد: قصم راجعا وكصم راجعا إذا رجع من حيث شاء ولم يتم إلى حيث قصد،
Abu Turab narrated from Abu Sa'id: qaṣama returning and kaṣama returning if he returned from where he wished and did not complete [his journey] to where he intended.
والمكاصمة: كناية عن النكاح،
And al-mukāṣamah: is a euphemism for intercourse.