← Back to Lisan al-Arab

قعم

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to sudden death from disease or venom, and also describes specific physical features, particularly of the nose and mouth. It extends to describe a type of shoe and the sound or choice part of something.

Derived headwords

قَعَمَverb
  1. 1.
    to die suddenlyclassical

    A man died suddenly from a plague or illness.

أَقْعَمَverb
  1. 1.
    to die suddenlyclassical

    He died suddenly from a plague or illness.

  2. 2.
    to be bitten and dieclassical

    The snake bit him, causing him to die instantly.

قَعْمًاnoun
  1. 1.
    nose shapeclassical

    A specific shape of the nose characterized by a slight downward curve in the bridge and a prominent tip, considered aesthetically superior to snub or flat noses.

  2. 2.
    mouth defectclassical

    A defect in the mouth, such as the upper teeth protruding inwards.

أَقْعَمُadjective
  1. 1.
    having a specific nose shapeclassical

    Describing someone with the 'qa'm' nose shape, which is considered attractive.

قَعْمَاءُadjective
  1. 1.
    female with a specific nose shapeclassical

    The feminine form of 'aq'am', describing a female with the specific nose shape.

خُفٌّ أَقْعَمُnoun
  1. 1.
    type of shoeclassical

    A type of shoe characterized by a lowered middle and a raised nose, possibly referring to its shape or construction.

مُقْعَمٌadjective
  1. 1.
    lowered middle, raised noseclassical

    Describing something, likely a shoe, with a lowered middle section and a raised nose part.

قِيْعَمٌnoun
  1. 1.
    catclassical

    A name for a cat.

قَعْمَةٌnoun
  1. 1.
    choice partclassical

    The best or choicest part of wealth or property.

Parallel reading

قَعَمَ الرَّجُلُ وَأَقْعَمَ: أَصَابَهُ طَاعُونٌ أَوْ دَاءٌ فَمَاتَ مِنْ سَاعَتِهِ.
The man died suddenly and was struck down: he was afflicted by a plague or illness and died instantly.
وَأَقْعَمَتْهُ الْحَيَّةُ: لَدَغَتْهُ فَمَاتَ مِنْ سَاعَتِهِ.
And the snake struck him dead: it bit him and he died instantly.
وَالْقَعْمُ: رِدَّةُ مَيْلٍ فِي الْأَنْفِ وَطُمَأْنِينَةٌ فِي وَسَطِهِ، وَقِيلَ: هُوَ ضَخْمُ الْأَرْنَبَةِ وَنُتُوءُهَا وَانْخِفَاضُ الْقَصَبَةِ فِي الْوَجْهِ، وَهُوَ أَحْسَنُ مِنَ الْخِنْسِ وَالْفَطْسِ.
And al-qa'm: is a slight downward inclination in the nose and a settledness in its middle; and it was said: it is a large tip and prominence, and a low bridge in the face, and it is more beautiful than a snub or flat nose.
فَهُوَ أَقْعَمُ، وَالْأُنْثَى قَعْمَاءُ.
So he is aq'am, and the female is qa'maa'.
وَفِي فَمِهِ قَعْمٌ أَيْ عِوَجٌ.
And in his mouth is qa'm, meaning crookedness.
وَفِي أَسْنَانِهِ قَعْمٌ: وَهُوَ دُخُولُ أَعْلَاهَا إِلَى فَمِهِ.
And in his teeth is qa'm: which is the upper teeth entering into his mouth.
خُفٌّ أَقْعَمُ وَمُقْعَمٌ وَمُقْعِمٌ: مُتَطَامِنُ الْوَسَطِ مُرْتَفِعُ الْأَنْفِ.
A shoe that is aq'am, muq'am, and muq'im: is one with a lowered middle and a raised nose.
عَلَيَّ خُفَّانِ مُهَدَّمَانِ، ... مُشْتَبِهَا الْآنُفِ مُقْعَمَانِ
I have two worn-out shoes... with similar noses, lowered in the middle.
وَالْقِيْعَمُ: السِّنَّوْرُ.
And al-qiyam: is the cat.
وَالْقَعْمُ: صِيَاحُ السِّنَّوْرِ.
And al-qa'm: is the cry of the cat.
لَكَ قَعْمَةُ هَذَا الْمَالِ وَقَمَعْتُهُ أَيْ خِيَارُهُ وَأَجْوَدُهُ.
You have the choicest part of this wealth, and I took its best and finest.