← Back to Lisan al-Arab

فهم

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of understanding, knowing, and comprehending something. It encompasses the act of grasping knowledge, perceiving meaning, and the ability to learn and retain information. The root also extends to the idea of making someone else understand.

Derived headwords

الفَهْمnoun
  1. 1.
    Understandingboth

    The knowledge of something by the heart; comprehension.

فَهِمَverb
  1. 1.
    to understandboth

    To know or comprehend something.

فَهْمًاnoun
  1. 1.
    Understandingboth

    A verbal noun for the act of understanding or knowing.

فَهَامَةnoun
  1. 1.
    Understandingclassical

    A verbal noun for understanding, as cited by Sibawayh.

عَقَلَverb
  1. 1.
    to comprehendboth

    To grasp the meaning of something; to understand it intellectually.

عَرَفَverb
  1. 1.
    to knowboth

    To recognize or be aware of something.

تَفَهَّمَverb
  1. 1.
    to understand graduallyboth

    To comprehend something little by little, or to understand it thoroughly.

فَهِمadjective
  1. 1.
    quick-wittedboth

    Describing a person who is quick to understand or learn.

أَفْهَمَverb
  1. 1.
    to make understandboth

    To cause someone else to understand a matter.

اسْتَفْهَمَverb
  1. 1.
    to ask to understandboth

    To request someone to explain something so that one can understand it.

تَفْهِيمnoun
  1. 1.
    Causing to understandboth

    The act of making someone understand something; explanation.

فَهْمname
  1. 1.
    Fahmboth

    A tribal name, specifically Abu Hayy, descended from Amr ibn Qays ibn Aylan.

Parallel reading

معرفتك الشيء بالقلب.
Your knowledge of a thing by the heart.
فهمه فهما وفهما وفهامة: علمه؛
He understood it (fahm, fahman, fahāmah): he knew it;
الأخيرة عن سيبويه.
the latter is according to Sibawayh.
وفهمت الشيء: عقلته وعرفته.
And you understood the thing: you comprehended it and knew it.
وفهمت فلانا وأفهمته،
And you made someone understand and you caused him to understand,
وتفهم الكلام: فهمه شيئا بعد شيء.
and you understood the speech: you understood it little by little.
ورجل فهم: سريع الفهم،
And a man (is) fahim: quick of understanding,
ويقال: فهم وفهم.
and it is said: fahim and fahm.
وأفهمه الأمر وفهمه إياه: جعله يفهمه.
And you made him understand the matter and you made him understand it: you caused him to understand it.
واستفهمه: سأله أن يفهمه.
And you asked him to make you understand: you asked him to make you understand.
وقد استعفهمني الشيء فأفهمته وفهمته تفهيما.
And indeed he asked me to make him understand the thing, so I made him understand and I made him understand it, causing him to understand.
وفهم: قبيلة أبو حي، وهو فهم بن عمرو بن قيس ابن عيلان.
And Fahm: is a tribe, Abu Hayy, and he is Fahm ibn Amr ibn Qays ibn Aylan.