← Back to Lisan al-Arab

فعم

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily denotes fullness, abundance, and being filled. It is used to describe physical fullness in body parts, containers, and even abstract concepts like emotions or scents. The root also extends to the act of filling something completely.

Derived headwords

الفَعْمُ والأفْعَمُnoun
  1. 1.
    Fullness, abundanceclassical

    The state of being full or overflowing with abundance.

فَعِمَverb
  1. 1.
    to be fullclassical

    To be filled, abundant, or overflowing.

يَفْعَمُverb
  1. 1.
    to be fullclassical

    Present tense of 'to be full'.

فَعَامَةًnoun
  1. 1.
    Fullness, stoutnessclassical

    A state of being full, stout, or well-formed, particularly referring to limbs or body structure.

فُعُومَةًnoun
  1. 1.
    Fullness, stoutnessclassical

    A state of being full, stout, or well-formed, particularly referring to limbs or body structure.

فَعِمٌadjective
  1. 1.
    Full, stoutclassical

    Describing something that is full, stout, or well-formed, especially limbs.

افْعَوْعَمَverb
  1. 1.
    to be fullclassical

    To become full or overflowing.

مِفْعَوْعَمٌadjective
  1. 1.
    Overflowing, fullclassical

    Describing something that is overflowing or very full.

فَعَمَهُverb
  1. 1.
    to fillclassical

    To fill something completely and with great effort.

يَفْعَمُهُverb
  1. 1.
    to fillclassical

    Present tense of 'to fill'.

أَفْعَمَهُverb
  1. 1.
    to fillclassical

    To fill something completely, to the utmost.

  2. 2.
    to fill with emotionclassical

    To fill someone with intense emotion, such as anger or joy.

مِفْعَمٌadjective
  1. 1.
    Filled, fullclassical

    Describing something that is filled or full, often used for containers or body parts.

مُفْأَمٌadjective
  1. 1.
    Filled, fullclassical

    Describing something that is filled or full, often used for containers or body parts.

فَعِمَتِverb
  1. 1.
    to be fullclassical

    Feminine past tense of 'to be full'.

فَعِمَةٌadjective
  1. 1.
    Full, stoutclassical

    Describing a female that is full-formed, stout, or well-built, especially in the legs.

مُفْغَمٌadjective
  1. 1.
    Filled, fullclassical

    Describing something that is filled or full, often used for containers or body parts.

أَفْغَمْتُهُverb
  1. 1.
    to fill with emotionclassical

    To fill someone with intense emotion, such as anger or joy.

Parallel reading

الفعم والأفعم: الممتلئ، وقيل: الفائض امتلاء.
Al-fa'm and al-af'am: the full, and it is said: overflowing with fullness.
وساعد فعم، فعم يفعم فعامة وفعومة فهو فعم: ممتلئ.
And an arm is fa'm, it becomes fa'm fa'amah and fu'umah, so it is fa'm: full.
وكان فعم الأوصال أي ممتلئ الأعضاء
And he was fa'm al-awsal, meaning full of limbs.
وأنهم أحاطوا ليلا بحاضر فعم أي حي ممتلىء بأهله.
And that they surrounded by night a populated place that was fa'm, meaning a tribe full of its people.
فعمه يفعمه وأفعمه: ملأه وبالغ في ملئه
Fa'amah yaf'amuhu and af'amah: to fill it and to exaggerate in filling it.
جابية طمت بسيل مفعم
A cistern overflowing with a full torrent.
وأفعمت البيت برائحة العود فافعوعم
And I filled the house with the scent of oud, so it became full.
لو أن امرأة من الحور العين أشرفت لأفعمت ما بين السماء والأرض ريح المسك أي ملأت
If a woman from the Houris of Paradise were to look out, she would fill with the scent of musk what is between the sky and the earth, meaning she would fill it.
فعمته رائحة الطيب وأفعمته: ملأت أنفه
The scent of perfume filled his nose and overwhelmed him: it filled his nose.
ونهر مفعوم أي ممتلئ.
And a river that is maf'um, meaning full.
سقاء مفعم ومفأم أي مملوء
A waterskin that is maf'am and muf'am, meaning full.
مقلد قضب الريحان مفعوم أي ممتلئ لحما.
A necklace of basil stalks, maf'um, meaning full of flesh.
فعمت المرأة فعامة وفعومة وهي فعمة: استوى خلقها وغلظ ساقها
The woman became fa'imah fa'amah and fu'umah, and she is fa'amah: her creation became even and her leg became thick.
وساعد فعم، قال: بساعد فعم وكف خاضب
And an arm is fa'm, he said: with a fa'm arm and a dyed hand.
أفعمت الرجل وأفغمته إذا ملأته غضبا أو فرحا.
I filled the man and overwhelmed him if I filled him with anger or joy.