← Back to Lisan al-Arab
غسم
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily denotes darkness, obscurity, and the intermingling of light and shadow, particularly during twilight or evening. It can also refer to clouds that obscure the sky.
Derived headwords
الغسمnoun
- 1.darknessboth
Darkness, similar to obscurity or dimness, especially as experienced during twilight or evening.
- 2.intermingling of darknessclassical
The mixing or blending of darkness, often referring to the obscuring effect of twilight or dim light.
غَسَمَverb
- 1.to be darkclassical
To become dark or obscure, referring to the onset of evening or twilight.
غاسِمadjective
- 1.darkclassical
Describing a night or period that is dark and obscure.
يَغْسِمُهُverb
- 1.obscures itclassical
It obscures it, referring to something that causes darkness or dimness.
أَغْسَامnoun
- 1.cloudsclassical
Clouds, particularly those that are dark or obscure the sky.
أَغْسَمْنَاverb
- 1.we entered twilightclassical
We entered the time of twilight or evening obscurity.
Parallel reading
السواد كالغسف
Darkness, like obscurity.
الغسم اختلاط الظلمة
Al-ghasm is the intermingling of darkness.
فظل يرقبه، حتى إذا دمست ذات العشاء بأسداف من الغسم
He kept watching it, until the evening came on with dark masses of obscurity.
مختلطا غباره وغسمه
Its dust and its darkness mixed together.
فظل يرقبه، حتى إذا دمست ذات الأصيل بأثناء من الغسم
He kept watching it, until the late afternoon came on with patches of darkness.
يعني ظلمة الليل
He means the darkness of the night.
وليل غاسم: مظلم
And a ghāsim night: dark.
عن أيد من عزكم لا يغسمه
From the hands of your might, it does not obscure it.
والغسم والطسم عند الإمساء
And al-ghasm and al-tasm at dusk.
وفي السماء غسم من سحاب وأغسام
And in the sky there is a darkness of clouds and dark clouds.
ومثله أطسام من سحاب ودسم وأدسام
And like it are aṭsām of clouds, and dasam and adsām.
وقد أغسمنا في آخر العشي
And we entered the twilight at the end of the afternoon.