← Back to Lisan al-Arab
شظم
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily describes individuals or animals that are tall, robust, and strong. It extends to qualities like being impressive, cheerful, or even aged in specific contexts.
Derived headwords
الشَّيْظَمnoun
- 1.Tall, robust personboth
A tall, strong, and robust young man.
- 2.Tall, robust animalboth
A tall, strong, and robust horse or camel.
- 3.Lionclassical
A name for a lion, indicating its strength and stature.
- 4.Aged hedgehogclassical
An aged hedgehog.
- 5.Cheerful personclassical
A cheerful, open-faced person who is not withdrawn.
الشَّيْظَمِيّadjective
- 1.Tall and robustboth
Describing someone or something as tall, strong, and impressive.
- 2.Impressive horseclassical
An impressive and magnificent horse.
شَيْظَمَةnoun
- 1.Tall, robust femaleboth
A tall, strong, and robust female person, horse, or camel.
شَيَاظِمَةnoun
- 1.Tall, robust menboth
Plural form for tall, strong, and robust men.
شَيْظَمname
- 1.Proper nameboth
A proper name.
Parallel reading
والخيل تقتحم الخبار عوابسا، ... ما بين شيظمة وأجرد شيظم ويروى: وآخر شيظم.
And the horses charge into the dust, ... between a tall female [horse] and a tall, lean one, and it is narrated: and another tall one.
ويقال: الشيظمي الفتي الجسيم والفرس الرائع، ورجل شيظم وشيظمي من رجال شياظمة.
And it is said: Al-Shaythami is the robust young man and the magnificent horse, and a man is Shaythami and Shaythami from men of Shayathimah.
الشيظم الطويل الشديد
Al-Shaythami is the tall, strong one.
يلحن من أصوات حاد شيظم، ... صلب عصاه للمطي منهم
He discerns from the sounds of a strong leader, ... his staff is firm for the camels among them.
وكذلك الفرس، وقيل الشيظم من الخيل الطويل الظاهر العصب، وهو من الرجال الطويل أيضا
And likewise the horse, and it is said Al-Shaythami from horses is the tall one with prominent sinews, and he is also tall among men.
وفي حديث عمر: يعقلهن جعد شيظمي
And in the narration of Umar: he ties them up, a curly-haired, tall one.
الشيظم: الطويل، وقيل: الجسيم، والياء زائدة
Al-Shaythami: the tall one, and it is said: the robust one, and the 'ya' is extra.
وقيل: الشيظم الطلق الوجه الهش الذي لا انقباض له.
And it is said: Al-Shaythami is the cheerful-faced, amiable one who has no reserve.
والشيظم: المسن من القنافذ.
And Al-Shaythami: the aged one among hedgehogs.
ويقال للأسد: شيظم وشيظمي.
And the lion is called: Shaythami and Shaythami.
وشيظم: اسم، والله أعلم.
And Shaythami: is a name, and God knows best.