← Back to Lisan al-Arab

شرم

Root entry · 23 derived lemmas

The root شرم primarily denotes cutting, splitting, or tearing, often with a focus on the edge or tip of something. This applies to physical objects like noses, ears, and skin, as well as abstract concepts like the sea and even the act of eating.

Derived headwords

شَرَمَverb
  1. 1.
    to cut off the tipboth

    To cut off the tip or extremity of something, such as the tip of the nose or an animal's ear.

  2. 2.
    to splitboth

    To split or tear something, creating a fissure or opening.

  3. 3.
    to eat from the edgesclassical

    To eat from the sides or edges of a dish, particularly a thareed (a bread and broth dish).

التَّشْرِيمnoun
  1. 1.
    cutting off the tipclassical

    The act of cutting off the tip of the nose or the udder of a she-camel.

  2. 2.
    splittingboth

    The act of splitting or tearing something.

  3. 3.
    making a she-camel adopt a lambclassical

    A method used to make a she-camel adopt another's offspring by simulating birth.

شَرْمَاءadjective
  1. 1.
    having a cut-off nose tipboth

    Describing a person whose nose tip has been cut off.

  2. 2.
    having a cut-off earboth

    Describing an animal or person with a small piece cut from the top of the ear.

أَشْرَمadjective
  1. 1.
    having a cut-off nose tipboth

    Describing a person with a cut-off nose tip, famously used as a nickname for Abraha.

  2. 2.
    splitclassical

    Describing something that is split or torn.

مَشْرُومadjective
  1. 1.
    having a cut-off nose tipboth

    Describing someone whose nose tip has been cut off.

  2. 2.
    torn at the edgesboth

    Describing the edges of something, like a manuscript, that have been torn or split.

شَرْمnoun
  1. 1.
    a cutboth

    A cut, split, or tear, especially in a surface.

  2. 2.
    a fissureboth

    A deep crack or fissure, particularly in a mountain or rock.

  3. 3.
    the open seaclassical

    The deep part of the sea, or a gulf or bay within it.

  4. 4.
    eating from the edgesclassical

    The act of eating from the sides of a dish.

شَرِمَverb
  1. 1.
    to be splitboth

    To become split, torn, or rent asunder.

اِنْشَرَمَverb
  1. 1.
    to be splitboth

    To be split, torn, or rent open.

تَشَرَّمَverb
  1. 1.
    to be tornboth

    To become torn, rent, or frayed, especially at the edges.

الشَّارِمnoun
  1. 1.
    arrow that splits the targetclassical

    An arrow that splits the side of the target.

الأَشْرَمname
  1. 1.
    Abrahaclassical

    The epithet given to Abraha, the ruler of Yemen, because his nose was injured by a stone.

مُشَرَّمadjective
  1. 1.
    torn at the edgesboth

    Having its edges torn or split, used for manuscripts or other items.

تَشْرِيم الظِّئَارnoun
  1. 1.
    making a she-camel adopt a lambclassical

    The process of making a she-camel accept and nurse another's offspring, often involving manipulation.

خُورَانnoun
  1. 1.
    nostrilclassical

    The passage through which food exits the body in humans and animals; specifically referring to the nostril in the context of the she-camel adoption process.

شَرِيمadjective
  1. 1.
    woman with a split hymenclassical

    A woman whose hymen has been split, implying prior sexual intercourse.

شَرُومadjective
  1. 1.
    woman with a split hymenclassical

    Synonymous with شريم, referring to a woman who has lost her virginity.

  2. 2.
    deep watersclassical

    Referring to the deep, turbulent waters of the sea.

شَرْمnoun
  1. 1.
    a split lipclassical

    A split or cleft lip, particularly the lower lip.

شَرْمَةnoun
  1. 1.
    a place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

  2. 2.
    a mountain nameclassical

    A proper noun referring to a specific mountain.

شَرِمadjective
  1. 1.
    abundant grassclassical

    Describing grass that is abundant and can be eaten from the top without needing to reach the roots.

شَرَمَ لهverb
  1. 1.
    to give a littleclassical

    To give a small amount of something from one's wealth.

مُشَرِّمadjective
  1. 1.
    escaped woundedclassical

    Describing prey that has escaped after being wounded.

شَرْمَةnoun
  1. 1.
    a place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

الشَّرْمَةnoun
  1. 1.
    a mountain nameclassical

    A proper noun referring to a specific mountain.

Parallel reading

الشَّرْمُ والتَّشْرِيمُ: قَطْعُ الأَرْنَبَةِ وَثَفْرِ النَّاقَةِ
The sharm and tashreem: cutting off the tip of the nose and the udder of a she-camel.
ناقَةٌ شَرْماءُ وشَرْماءُ ومَشْرُومَةٌ
A she-camel that is sharamaa, sharim, and mashrooma (having a cut-off nose tip or udder).
ورَجُلٌ أَشْرَمُ بَيِّنُ الشَّرَمِ: مَشْرُومُ الأَنْفِ
And a man, ashram, clearly sharm (with a cut-off nose tip): mashroom al-anf (his nose tip cut off).
وأُذُنٌ شَرْماءُ ومُشَرَّمَةٌ: قُطِعَ مِنْ أَعْلاها شَيْءٌ يَسِيرٌ
And an ear, sharamaa and musharrama: a small piece was cut from its top.
فَجاءَهُ بِمُصْحَفٍ مُشَرَّمِ الأَطْرافِ
So he brought him a manuscript with torn edges.
والشَّرْمُ: الشَّقُّ
And the sharm: the split or crack.
شَرَمَهُ يَشْرِمُهُ شَرْماً فَشَرِمَ شَرْماً وانْشَرَمَ وتَشَرَّمَ
He split it, he splits it, a splitting; it became split, it became split, and it was split, and it became torn.
والشارِمُ: السَّهْمُ الَّذِي يَشْرِمُ جانِبَ الغَرَضِ
And the shaarim: the arrow that splits the side of the target.
والتَّشْرِيمُ: التَّشْقِيقُ
And the tashreem: the splitting.
وتَشَرَّمَ الشَّيْءُ: تَمَزَّقَ وتَشَقَّقَ
And the thing became tasharrum: it became torn and split.
والأَشْرَمُ: أَبْرَهَةُ صاحِبُ الفِيلِ، سُمِّيَ بِذلِكَ لِأَنَّهُ جاءَهُ حَجَرٌ فَشَرَمَ أَنْفَهُ
And al-Ashram: Abraha, the owner of the elephant, he was named that because a stone came to him and split his nose.
وَفِي حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ اشْتَرى ناقَةً فَرَأَى بِها تَشْرِيمَ الظِّئارِ فَرَدَّها
And in the hadith of Ibn Umar: that he bought a she-camel and saw in it the tashreem of the she-camels (making them adopt lambs) and returned her.
فَقالَ: لا تَشْرِمُوها وَلا تَقْعُرُوها وَلا تَصْقَعُوها
So he said: Do not sharm it (eat from the edges), nor q'ar it (eat from the bottom), nor saq' it (eat from the top).
والشَّرِيمُ والشَّرُومُ: المَرْأَةُ المُفْضاةُ
And the shareem and the sharoom: the woman who is muftada (her passage is split).
وَكُلُّ شَقٍّ في جَبَلٍ أَوْ صَخْرَةٍ لا يَنْفُذُ شَرْمٌ
And every split in a mountain or rock that does not penetrate is a sharm.
والشَّرْمُ: لُجَّةُ البَحْرِ
And the sharm: the deep part of the sea.
وَشَرْمٌ مِنْ بَحْرٍ خَلِيجٌ مِنْهُ
And a sharm from the sea is a gulf from it.
وَعُشْبٌ شَرِمٌ: كَثِيرٌ يُؤْكَلُ مِنْ أَعْلاهُ
And grass is sharim: abundant, eaten from its top.
وَشَرَمَ لَهُ مِنْ مالِهِ أَيْ أَعْطاهُ قَلِيلاً
And he sharm-ed for him from his wealth, meaning he gave him a little.
وَتَشْرِيمُ الصَّيْدِ: أَنْ يَنْفَلِتَ جَرِيحاً
And tashreem of the prey: that it escapes wounded.
فَأَضْحَى لَهُ جَلَبٌ بِأَكْنافِ شَرْمَةَ
So there became for him a gathering in the vicinity of Sharmah.
وَالشَّرْمَةُ، بِالضَّمِّ: اسْمُ جَبَلٍ
And al-Sharmatu, with damma: the name of a mountain.