← Back to Lisan al-Arab

زنم

Root entry · 32 derived lemmas

This root primarily concerns the fleshy appendages hanging from the ear or throat, often used as a distinguishing mark or sign. It extends to concepts of marking, being marked, and by extension, a spurious or illegitimate person, a 'bastard' or 'adopted one'. It also relates to specific types of livestock and even time.

Derived headwords

الزَّنَمَتَانnoun
  1. 1.
    earlobesboth

    The two fleshy parts of the ear that hang down, corresponding to the earlobe.

  2. 2.
    dewlapsboth

    The fleshy appendages hanging from the throat, especially of goats.

زَنَمَتَا الأُذُنnoun
  1. 1.
    earlobesclassical

    The two fleshy parts of the ear that hang down, adjacent to the earlobe and corresponding to the ear's cartilage.

المُزَنَّمadjective
  1. 1.
    markedclassical

    An animal whose ear has been cut and left hanging as a mark.

  2. 2.
    noble (of camels)classical

    Referring to noble camels that are marked in this way.

  3. 3.
    young camelsclassical

    Small camels.

  4. 4.
    illegitimateclassical

    A person who is falsely attributed to a lineage, an adopted or spurious individual.

المُزَنَّم والمُزَلَّمadjective
  1. 1.
    ear-markedclassical

    One whose ear has been cut and left hanging as a mark.

المُزَنَّمnoun
  1. 1.
    a stud-maleclassical

    The name of a stud-male camel.

التَّزْنِيمnoun
  1. 1.
    markingclassical

    The act of marking an animal by cutting its ear and leaving it hanging, similar to branding.

زَنِيمadjective
  1. 1.
    markedclassical

    An animal with a hanging piece of ear, a mark of nobility.

  2. 2.
    illegitimateclassical

    A person of unknown or spurious lineage, a bastard or adopted person.

  3. 3.
    known for evilclassical

    One recognized for wickedness or baseness, like an animal marked for distinction.

زَنِيمnoun
  1. 1.
    illegitimate childclassical

    A child of unknown parentage or one falsely attributed to a family.

  2. 2.
    agentclassical

    A representative or proxy.

زَنِمadjective
  1. 1.
    markedclassical

    A camel with a marked ear.

أَزْنَمadjective
  1. 1.
    markedclassical

    An animal with a marked ear.

  2. 2.
    time (of hardship)classical

    A period of time associated with enduring hardships, like a trunk burdened with troubles.

أَزْنَمname
  1. 1.
    a tribe nameclassical

    A name of a branch of the Banu Yarbu' tribe.

زَنِمَةnoun
  1. 1.
    ear appendageclassical

    A piece cut from an animal's ear and left hanging.

  2. 2.
    dewlapclassical

    A fleshy appendage hanging from the throat, especially of a goat.

  3. 3.
    a treeclassical

    A leafless tree resembling a goat's dewlap.

  4. 4.
    a plantclassical

    A plant that grows in the shape of an ear appendage.

زَنَمَاءadjective
  1. 1.
    markedclassical

    A female camel with a marked ear.

مُزَنَّمَةadjective
  1. 1.
    markedclassical

    A female camel with a marked ear.

زَنِيمname
  1. 1.
    a poet's nameclassical

    A poet known by this name.

المُزَنَّمname
  1. 1.
    a tribe nameclassical

    A branch of the Banu Yarbu' tribe.

ابن الزَّنِيمname
  1. 1.
    a poetclassical

    A poet referred to by this name.

الأَزْنَم الجِذْعnoun
  1. 1.
    time of hardshipclassical

    A long period of time associated with enduring many troubles and calamities.

زَنَمَتا العَنْزnoun
  1. 1.
    dewlapsclassical

    The two fleshy appendages hanging from the throat of a goat, located below its beard.

أَزْنَمadjective
  1. 1.
    having dewlapsclassical

    Describing a goat that has dewlaps.

زَلْمَاءadjective
  1. 1.
    having dewlapsclassical

    A female animal, specifically a goat, possessing dewlaps.

المِلَادَةnoun
  1. 1.
    dewlapclassical

    The fleshy appendage hanging from the throat, also called 'zanama'.

زَنِيمnoun
  1. 1.
    child of a prostituteclassical

    The offspring of a woman of ill repute.

زَنِيمadjective
  1. 1.
    illegitimateclassical

    A person falsely attached to a lineage, not of true blood.

المُزَنَّمadjective
  1. 1.
    illegitimateclassical

    A person falsely attached to a lineage, not of true blood.

زَنَمَةnoun
  1. 1.
    a slaveclassical

    A slave, indicating their status or perhaps a mark of ownership.

زَنِيمadjective
  1. 1.
    illegitimateclassical

    A person falsely attached to a lineage, not of true blood.

المُزَنَّمadjective
  1. 1.
    illegitimateclassical

    A person falsely attached to a lineage, not of true blood.

زَنِيمname
  1. 1.
    a branch of Banu Yarbu'classical

    A subdivision of the Banu Yarbu' tribe.

أَزْنَمname
  1. 1.
    a branch of Banu Yarbu'classical

    A subdivision of the Banu Yarbu' tribe.

الإِبِل الأَزْنَمِيَّةnoun
  1. 1.
    camels of Aznamclassical

    Camels belonging to or associated with the Aznam branch of the Banu Yarbu' tribe.

ابن الزَّنِيمname
  1. 1.
    a poetclassical

    A poet referred to by this name.

Parallel reading

زنمتا الأذن: هنتان تليان الشحمة، وتقابلان الوترة.
The two earlobes: two fleshy parts following the earlobe, and corresponding to the cartilage.
والمزنم والمزلم: الذي تقطع أذنه ويترك له زنمة.
And the muzannim and muzallam: one whose ear is cut and a zanama is left for him.
ويقال: المزلم والمزنم الكريم.
And it is said: the noble muzallam and muzannim.
الزنمتان: زنمتا الفوق، وهما شرجا الفوق، وهما ما أشرف من حرفيه.
The zanmatan: the zanmatan of the upper part, which are the edges of the upper part, and they are what protrude from its edges.
وإنما يفعل ذلك بالكرام منها؛
And this is only done to the noble ones among them;
وهو أن تبين تلك القطعة من الأذن، والمفضاة مثلها.
And it is to separate that piece from the ear, and al-mufḍāh is similar.
الزنمة شيء يقطع من أذن البعير فيترك معلقا، وإنما يفعل ذلك بالكرام من الإبل.
The zanama is something cut from a camel's ear and left hanging, and this is only done to the noble camels.
يقال: بعير زنم وأزنم ومزنم وناقة زنمة وزنماء ومزنمة.
It is said: a camel is zanim, aznam, and muzannim, and a she-camel is zanama, zanmā', and muzannama.
والزنم: لغة في الزلم الذي يكون خلف الظلف،
And az-zanam is a dialectal variant of az-zalm which is behind the hoof,
الضائنة الزنمة أي ذات الزنمة، وهي الكريمة، لأن الضأن لا زنمة لها وإنما يكون ذلك في المعز؛
The sheep with the zanama, meaning possessing the zanama, and it is the noble one, because sheep do not have a zanama, but rather this occurs in goats;
وجاءت خلعة دهس صفايا، ... يصوع عنوقها أحوى زنيم
And a choice of the best came, ... its neck is long, dark, with a zanīm (mark/appendage).
والخلعة: خيار المال.
And al-khul'a: the best of wealth.
والزنيم: الذي له زنمتان في حلقة،
And az-zanīm: one who has two zanmatan in the ring (of the ear),
وقيل: المزنم صغار الإبل،
And it was said: al-muzannim refers to young camels,
فأصبح يجري فيهم، من تلادكم، ... مغانم شتى من إفال مزنم
So it began to circulate among them, from your inherited wealth, ... various spoils from muzannim young camels.
لأن معنى الجماعة والجمع سواء، فحمل الصفة على الجمع، ورواه أبو عبيدة: من إفال المزنم، نسبه إليه كأنه من إضافة الشيء إلى نفسه.
Because the meaning of 'group' and 'collection' is the same, so the attribute was applied to the collection, and Abu Ubaidah narrated it: from the young camels of al-muzannim, attributing it to him as if it were the addition of a thing to itself.
عتل بعد ذلك زنيم ؛
Harsh, and after that, zanīm (illegitimate/marked).
قيل: موسوم بالشر لأن قطع الأذن وسم.
It was said: marked with evil because cutting the ear is a mark.
وزنمتا الشاة وزنمتها «4»: هنة معلقة في حلقها تحت لحيتها،
And the zanmatan of the sheep and its zanama: a hanging thing in its throat below its beard,
خص بعضهم به العنز، والنعت أزنم، والأنثى زلماء وزنماء؛
Some specified it for the goat, and the adjective is aznam, and the female is zalmā' and zanmā';
وأشبهت تيسا بالحجاز مزنما
And you resembled a he-goat in the Hijaz that was muzannim (having dewlaps).
كأن زنمتيها تتوا قليسية.
As if its two dewlaps were like two small white water skins.
وزنمتا العنز من الأذن.
And the zanmatan of the goat are from the ear.
والزنمة أيضا: اللحمة المتدلية في الحلق تسمى ملاده «5».
And the zanama is also: the fleshy part hanging in the throat, called al-milādah.
والزنيم: ولد العيهرة.
And az-zanīm: the child of a prostitute.
والزنيم: الوكيل.
And az-zanīm: the agent.
والزنمة: شجرة لا ورق لها كأنها زنمة الشاة.
And the zanama: a tree without leaves, resembling the zanama of a sheep.
والزنمة: نبتة سهيلية تنبت على شكل زنمة الأذن، لها ورق وهي من شر النبات؛
And the zanama: a Suhaili plant that grows in the shape of an ear zanama, it has leaves and is among the worst of plants;
قال أبو حنيفة: الزنمة بقلة قد ذكرها جماعة من الرواة، قال: ولا أحفظ لها عنهم صفة.
Abu Hanifa said: Az-zanama is a herb that a group of narrators have mentioned, he said: And I do not recall a description of it from them.
والأزنم الجذع: الدهر المعلق به البلايا،
And al-aznam al-jadh' is: time, with calamities hanging upon it,
وقيل: لأن البلايا منوطة به متعلقة تابعة له، وقيل: هو الشديد المر، وقد تقدم عامة ذلك في ترجمة زلم.
And it was said: because calamities are attached to it, related to it, following it, and it was said: it is intensely bitter, and most of that has preceded in the entry for zalm.
ويقال: أودى به الأزلم الجذع والأزنم الجذع؛
And it is said: destroyed by al-azlam al-jadh' and al-aznam al-jadh';
أفنى القرون وهو باقي زنمه
It annihilated generations while its zanama (burden/time) remained.
وأصل الزنمة العلامة.
And the origin of zanama is a mark.
والزنيم: الدعي.
And az-zanīm: the adopted one.
والمزنم: الدعي؛
And al-muzannim: the adopted one;
ولكن قومي يقتنون المزنما
But my people acquire the muzannim (adopted ones).
إنما المزنم من الإبل الكريم الذي جعل له زنمة علامة لكرمه،
The muzannim among camels is only the noble one to whom a zanama was made as a mark of his nobility,
وأما الدعي فهو الزنيم،
As for the adopted one, he is az-zanīm,
عتل بعد ذلك زنيم ؛
Harsh, and after that, zanīm (illegitimate/adopted).
وقال الفراء: الزنيم الدعي الملصق بالقوم وليس منهم،
And Al-Farra' said: Az-zanīm is the adopted one, attached to a people but not from them,
وقيل: الزنيم الذي يعرف بالشر واللؤم كما تعرف الشاة بزنمتها.
And it was said: Az-zanīm is one known for evil and baseness, just as a sheep is known by its zanama.
والزنمتان: المعلقتان عند حلوق المعزى، وهو العبد زنما وزنمة وزنمة وزنمة وزنمة أي قده قد العبد.
And the zanmatan: the two hanging things near the throats of goats, and it is the slave, zanama, zanama, zanama, zanama, meaning his stature is like that of a slave.
وقال اللحياني: هو العبد زنمة وزنمة وزنمة وزنمة أي حقا.
And Al-Laythiyānī said: it is the slave, zanama, zanama, zanama, zanama, meaning truly.
والزنيم والمزنم: المستلحق في قوم ليس منهم لا يحتاج إليه فكأنه فيهم زنمة؛
And az-zanīm and al-muzannim: the one falsely attached to a people not from them, who is not needed, so he is like a zanama among them;
وأنت زنيم نيط في آل هاشم، ... كما نيط خلف الراكب القدح الفرد
And you are a zanīm (illegitimate one) attached to the lineage of Hashim, ... just as a single cup is hung behind a rider.
زنيم تداعاه الرجال زيادة، ... كما زيد في عرض الأديم الأكارع
A zanīm (illegitimate one) whom men call an addition, ... like calluses are added to the surface of the hide.
ما الزنيم؟ قال: هو الدعي الملزق، أما سمعت قول حسان بن ثابت:
What is az-zanīm? He said: He is the falsely attached adopted one. Have you not heard the saying of Hassan bin Thabit:
الزنيم وهو الدعي في النسب ؛
Az-zanīm, which is the adopted one in lineage;
بنت نبي ليس بالزنيم
The daughter of a prophet, not the zanīm (illegitimate one).
وزنيم وأزنم: بطنان من بني يربوع.
And Zanīm and Aznam: two branches of the Banu Yarbu'.
وأزنم بطن من بني يربوع؛
And Aznam is a branch of the Banu Yarbu';
فلو أنها عصفورة لحسبتها ... مسومة تدعو عبيدا وأزنما
If it were a sparrow, I would have thought it ... marked, calling out to Ubaid and Aznam.
بنو أزنم بن عبيد بن ثعلبة بن يربوع، والإبل الأزنمية منسوبة إليهم؛
The sons of Aznam bin Ubaid bin Tha'labah bin Yarbu', and the Aznamiyyah camels are attributed to them;
يتبعن قيني أزنمي شرجب، ... لا ضرع السن ولم يثلب
They follow a leader, an Aznamite leader of Sharjab, ... not weak in age and not flawed.
يقول: هذه الإبل تركب قيني هذا البعير لأنه قدام الإبل.
He says: These camels ride this leader of a camel because he is at the front of the camels.
وابن الزنيم، على لفظ التصغير: من شعرائهم.
And Ibn az-Zanīm, in the diminutive form: is among their poets.