← Back to Lisan al-Arab

زكم

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of fullness, congestion, or being filled. It is most commonly associated with the common cold (influenza) and its symptoms, stemming from the idea of being 'filled up' with illness. It also extends to the idea of being the last offspring and, metaphorically, to being the most base or ignoble.

Derived headwords

الزكمةnoun
  1. 1.
    common coldboth

    The common cold or influenza, a prevalent illness characterized by nasal congestion and other symptoms.

  2. 2.
    last offspringclassical

    The last child born to a man or woman.

  3. 3.
    offspringclassical

    The progeny or descendants of a person.

الزكامnoun
  1. 1.
    common coldboth

    The common cold or influenza, a well-known illness.

  2. 2.
    fillingclassical

    The act of filling or being full.

زكمverb
  1. 1.
    to have a coldboth

    To be afflicted with a cold or influenza.

  2. 2.
    to throwclassical

    To throw or cast something, specifically referring to the emission of semen.

زكمهverb
  1. 1.
    to cause to have a coldboth

    To cause someone to contract a cold or influenza.

  2. 2.
    to fillclassical

    To fill something up.

زكماnoun
  1. 1.
    influenzaboth

    A specific instance or case of influenza.

  2. 2.
    emissionclassical

    The act of emitting or throwing, particularly in the context of procreation.

مزكومadjective
  1. 1.
    having a coldboth

    Suffering from a cold or influenza.

أزكمهverb
  1. 1.
    to cause to have a coldboth

    To cause someone to become afflicted with a cold or influenza.

مزكومةadjective
  1. 1.
    filledclassical

    A waterskin or container that is full.

زكمةnoun
  1. 1.
    offspringclassical

    The offspring or progeny of a person.

زكمةnoun
  1. 1.
    base thingclassical

    The most ignoble or base thing, used metaphorically.

Parallel reading

الأرض «1»
The earth.
وقد زكم وزكمه الله زكما.
And he had a cold, and God caused him to have a cold, an influenza.
وزكم بنطفته: رمى بها.
And he 'zakam' with his seed: he threw it.
الزكام معروف،
The influenza is known,
وزكم الرجل وأزكمه الله فهو مزكوم، بني على زكم.
And the man had a cold, and God caused him to have a cold, so he is one with a cold, built upon 'zakam'.
رجل مزكوم وقد أزكمه الله
A man with a cold, and God caused him to have a cold,
وكذلك قال الأصمعي: ولا يقال أنت أزكم منه،
And similarly Al-Asma'i said: And it is not said 'You are more afflicted with a cold than him',
وكذلك كل ما جاء على فعل فهو مفعول، لا يقال ما أزهاك وما أزكمك.
And similarly everything that comes in the pattern 'fa'ala' is 'maf'ool', it is not said 'How did it please you?' or 'How did it afflict you with a cold?'.
والزكام: مأخوذ من الزكم والزكب، وهو الملء.
And 'al-zukam': is taken from 'al-zakam' and 'al-zakab', and it is filling.
يقال: زكم فلان وملئ بمعنى واحد.
It is said: 'Zakam' so-and-so and 'mala' (he filled) have one meaning.
والزكمة: آخر ولد الرجل والمرأة.
And 'al-zakamah': is the last offspring of a man and a woman.
وفلان زكمة أبويه إذا كان آخر ولدهما.
And so-and-so is the 'zakamah' of his parents if he was the last of their offspring.
والزكمة، بالفتح: النسل؛ عن ابن الأعرابي؛
And 'al-zakamah', with the fatḥah: is the offspring; from Ibn Al-A'rabi;
زكمة عمار بنو عمار، ... مثل الحراقيص على حمار
The offspring of 'Ammar are the sons of 'Ammar, ... like the small locusts on a donkey
وهو ألأم زكمة في الأرض أي ألأم شيء لفظه شيء، كزكبة.
And it is the most ignoble 'zakamah' on earth, meaning the most ignoble thing whose wording is 'shay', like 'zakabah'.
وقال يعقوب: هو ألأم زكمة، كزكبة.
And Ya'qub said: It is the most ignoble 'zakamah', like 'zakabah'.
يقال زكمت به أمه إذا ولدته سرحا.
It is said 'His mother 'zakamat' him' if she gave birth to him easily.
وقربة مزكومة: مملوءة.
And a 'mazkumah' waterskin: is full.