← Back to Lisan al-Arab

رسم

Root entry · 24 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of traces, marks, and imprints left behind. It extends to the act of observing or contemplating these traces, as well as the act of marking or writing. Derived meanings include specific types of marks, gait, and even a type of disease or calamity.

Derived headwords

الرَّسْمnoun
  1. 1.
    traceboth

    A mark or sign left by something, often indicating its former presence or passage.

  2. 2.
    remnant of a traceclassical

    Specifically, a remaining part of a trace, or something that is not substantial as a trace.

  3. 3.
    mark on the groundclassical

    A trace that has adhered to the ground.

رَسَمَverb
  1. 1.
    to markboth

    To make a mark or sign on something.

  2. 2.
    to writeboth

    To inscribe or draw letters or symbols.

  3. 3.
    to sink into the groundclassical

    To become embedded or disappear into the earth.

أَرْسُمnoun
  1. 1.
    tracesboth

    Plural of رسم (rasm), referring to multiple traces or remnants.

رُسُومnoun
  1. 1.
    tracesboth

    Plural of رسم (rasm), often referring to the remnants of a dwelling or place.

  2. 2.
    customsboth

    Established practices or traditions.

تَرَسَّمَverb
  1. 1.
    to observe a traceboth

    To look at and contemplate a trace or remnant, especially of a former dwelling.

  2. 2.
    to examine closelyboth

    To scrutinize or investigate a place to understand its features or potential.

تَرَسُّمnoun
  1. 1.
    observation of tracesclassical

    The act of observing and contemplating traces, particularly of past habitations.

الرَّوْسَمnoun
  1. 1.
    sealboth

    A stamp or seal used for marking, especially on food containers or as a mark of quality.

  2. 2.
    engraved woodclassical

    A piece of wood with an engraved inscription used for sealing.

  3. 3.
    mark of beauty or uglinessclassical

    A distinctive sign on a horse's face, indicating good or bad qualities.

رَشَمَverb
  1. 1.
    to markboth

    To make a mark or sign, similar to رسم (rasama).

  2. 2.
    to writeboth

    To inscribe or draw, similar to رسم (rasama).

رَاسُومnoun
  1. 1.
    sealclassical

    A type of seal or stamp, similar to روسم (rawsam).

رَاسُومَةnoun
  1. 1.
    written recordsclassical

    Documents or writings from the pre-Islamic era.

مُرَسَّمadjective
  1. 1.
    stripedboth

    Having faint or subtle stripes or markings.

رَسِيمnoun
  1. 1.
    traceclassical

    A mark left by something, especially a camel's hoofprint.

  2. 2.
    type of gaitclassical

    A specific, noticeable gait of a camel that leaves a clear imprint.

الرَّاسِمnoun
  1. 1.
    flowing waterclassical

    Water that is running or flowing.

نَاقَةٌ رَسُومnoun
  1. 1.
    camel that leaves deep tracksclassical

    A female camel whose heavy steps leave significant imprints on the ground.

رَسِيمَةnoun
  1. 1.
    markclassical

    A sign or indication.

الرَّكِيَّةُ تُدْفَنُهَا الأَرْضُnoun
  1. 1.
    well buried by earthclassical

    A well that has become covered or buried by the earth.

رَسَّامnoun
  1. 1.
    wellsclassical

    Plural of ركية (rakiyah), referring to multiple wells, especially those buried by earth.

ارْتَسَمَverb
  1. 1.
    to grow oldclassical

    To become advanced in age.

  2. 2.
    to seek refugeclassical

    To invoke protection or seek refuge, possibly through prayer or supplication.

  3. 3.
    to seal a vesselclassical

    To apply a seal to a container, like a jar.

ارْتِسَامnoun
  1. 1.
    growing oldclassical

    The state or process of aging.

  2. 2.
    seeking refugeclassical

    The act of seeking protection or invoking divine aid.

الرَّوْسَبnoun
  1. 1.
    calamityclassical

    A serious or disastrous event; a great misfortune.

الرَّسِيمnoun
  1. 1.
    swift gaitclassical

    A fast and noticeable pace of travel for camels, leaving clear tracks.

الرَّسْمnoun
  1. 1.
    graceful walkclassical

    A pleasing or elegant manner of walking.

رَسَمَ لَهُverb
  1. 1.
    to obeyboth

    To comply with or follow a command or instruction given to someone.

رَاسِمname
  1. 1.
    Rasimboth

    A proper name.

Parallel reading

الرسم: الأثر، وقيل: بقية الأثر، وقيل: هو ما ليس له شخص من الآثار، وقيل: هو ما لصق بالأرض منها.
The rasm: the trace, and it is said: the remnant of the trace, and it is said: it is what has no substance among traces, and it is said: it is what adheres to the ground of them.
ورسم الدار: ما كان من آثارها لاصقا بالأرض، والجمع أرسم ورسوم.
And the rasm of the dwelling: what was of its traces adhering to the ground, and the plural is arsim and rusum.
ورسم الغيث الدار: عفاها وأبقى فيها أثرا لاصقا بالأرض؛
And the rain marked the dwelling: it effaced it and left in it a trace adhering to the ground;
أمن رسم دار مربع ومصيف، ... لعينيك من ماء الشؤون وكيف؟
Is it from the trace of a dwelling, a place of squares and summer resorts... for your eyes from the water of tears, and how?
وترسم الرسم: نظر إليه.
And trassama the rasm: he looked at it.
وترسمت أي نظرت إلى رسوم الدار.
And I trassamt, meaning I looked at the rusum of the dwelling.
وترسمت المنزل: تأملت رسمه وتفرسته؛
And I trassamt the dwelling: I contemplated its rasm and discerned it;
أأن ترسمت من خرقاء منزلة ... ماء الصبابة، من عينيك، مسجوم؟
Is it that you contemplated from Khirqaa' a dwelling... the water of longing, from your eyes, flowing?
وكذلك إذا نظرت وتفرست أين تحفر أو تبني؛
And likewise if you looked and discerned where to dig or build;
الله أسقاك بآل الجبار ... ترسم الشيخ وضرب المنقار
May God give you drink with the people of Al-Jabbar... contemplating the elder and the striking of the beak.
والروسم: كالرسم؛
And the rawsm: is like the rasm;
أتعرف من أسماء بالجد روسما ... محيلا، ونؤيا دارسا متهدما؟
Do you recognize from Asmaa' in seriousness a rawsm... desolate, and a ruined, dilapidated foundation?
والروسم: خشبة فيها كتاب منقوش يختم بها الطعام، وهو بالشين المعجمة أيضا.
And the rawsm: is a piece of wood with an engraved inscription used to seal food, and it is also with the letter sheen.
ويقال: الروسم شيء تجلى به الدنانير؛
And it is said: the rawsm is something by which dinars are polished;
من النفر البيض الذين وجوههم ... دنانير شيفت، من هرقل، بروسم
From the fair ones whose faces... are dinars polished, by Heraclius, with a rawsm.
ابن سيده: الروسم الطابع، والشين لغة، قال: وخص بعضهم به الطابع الذي يطبع به رأس الخابية، وقد جاء في الشعر: قرحة بروسم أي بوجه الفرس.
Ibn Saydah said: the rawsm is the stamp, and 'shin' is a variant pronunciation, he said: and some have specified it for the stamp with which the mouth of the amphora is stamped, and it has come in poetry: a sore on the rawsm, meaning on the face of the horse.
وإن عليه لروسما أي علامة حسن أو قبح؛
And indeed, on him is a rawsm, meaning a mark of beauty or ugliness;
والجمع الرواسم والرواسيم؛
And the plural is ar-rawasim and ar-rawasim;
سمعت عراما يقول هو الرسم والرشم للأثر.
I heard Arram say it is the rasm and the rashm for the trace.
ورسم على كذا ورشم إذا كتب.
And rasama on something and rashama if he wrote.
ويقال للذي يطبع به روسم وروشم وراسوم وراشوم مثل روسم الأكداس وروسم الأمير؛
And it is said for that by which one stamps: rawsm, warshum, rasum, and rashum, like the rawsm of the heaps and the rawsm of the prince;
ودمنة هيجت شوقي معالمها، ... كأنها بالهدملات الرواسيم
And a mound whose landmarks stirred my longing, ... as if they were in the Hadaamilaat, the rawasim.
والرواسيم: كتب كانت في الجاهلية، والهدملات: رمال معروفة بناحية الدهناء؛
And ar-rawasim: were writings in the pre-Islamic era, and al-Hadaamilaat: are known sands in the direction of Ad-Dahnaa';
وثوب مرسم، بالتشديد: مخطط؛
And a thobe murassam, with shaddah: striped;
فرسمت بالقباطي والمطارف حتى نزحوها أي حشوها حشوا بالغا، كأنه مأخوذ من الثياب المرسمة، وهي المخططة خطوطا خفية.
So I rasamt with fine linen and cloaks until they emptied it, meaning they stuffed it with abundant stuffing, as if it were taken from murassam garments, which are those striped with hidden lines.
ورسم في الأرض: غاب.
And rasama in the earth: it disappeared.
والراسم: الماء الجاري.
And ar-rasim: is the flowing water.
وناقة رسوم: تؤثر في الأرض من شدة الوطء.
And a naqah rasum: leaves a mark on the ground from the intensity of its tread.
ورسمت الناقة ترسم رسيما: أثرت في الأرض من شدة وطئها، وأرسمتها أنا؛
And the she-camel rasamat, she rasamat rasiman: she left a mark on the ground from the intensity of her tread, and I arsamtuha;
والمرسمون إلى عبد العزيز بها ... معا وشتى، ومن شفع وفراد
And al-mursamun to Abdul Aziz with them... together and scattered, and among the pairs and the singles.
والرسم: الركية تدفنها الأرض، والجمع رسام.
And ar-rasm: is the well that the earth buries, and the plural is rassam.
وارتسم الرجل: كبر ودعا.
And irtasama the man: he grew old and prayed.
والارتسام: التكبير والتعوذ؛
And al-irtisam: is the saying of 'Allahu Akbar' and seeking refuge;
إذا الصراري من أهواله ارتسما
When the roaring from its terrors is sought for refuge.
وصلى على دنها وارتسم
And prayed over its wineskin and sought refuge.
ارتسم ختم إناءها بالروسم،
He sealed the mouth of its vessel with the rawsm,
والروسب والروسم: الداهية.
And ar-rawsab and ar-rawsm: are the calamity.
والرسيم من سير الإبل: فوق الذميل، وقد رسم يرسم، بالكسر، رسيما، ولا يقال أرسم؛
And ar-rasim from the gait of camels: is above adh-dhamil, and qad rasama yarsumu, with kasrah, rasiman, and it is not said arsama;
أجدت برجليها النجاء وكلفت ... بعيري غلامي الرسيم، فأرسما
She excelled with her legs in speed and I tasked... my camel with my young man's rasim, so they set off.
إنما أراد أرسم الغلامان بعيريهما ولم يرد أرسم البعير.
He only meant that the two young men urged their camels, and did not mean the camel urged itself.
والرسوم: الذي يبقى على السير يوما وليلة.
And ar-rusum: is that which remains after traveling for a day and a night.
إذا الناس يرسمون نحوه أي يذهبون إليه سراعا،
When the people were rasimun towards him, meaning they were going to him swiftly,
والرسيم: ضرب من السير سريع مؤثر في الأرض.
And ar-rasim: is a type of fast gait that leaves a mark on the ground.
والرسم: حسن المشي.
And ar-rasm: is a good walk.
ورسمت له كذا فارتسمه إذا امتثله.
And I rasamt for him such-and-such, and he irtasamahu if he complied with it.
وراسم: اسم.
And Rasim: is a name.