← Back to Lisan al-Arab

درم

Root entry · 16 derived lemmas

The root 'درم' primarily relates to a lack of prominence or definition, often due to being covered or smoothed over. This applies to physical features like joints, bones, and teeth, as well as to movement and gait, suggesting a smooth, even, or obscured state. It can also refer to a specific type of plant or tree.

Derived headwords

أَدْرَمَadjective
  1. 1.
    smooth, even, undefinedboth

    Describing a joint, bone, or the like, that is smooth and lacks prominence, often because it is covered by flesh or fat.

  2. 2.
    toothlessboth

    Referring to a person or animal that has lost its teeth or has undeveloped teeth.

  3. 3.
    fat, plumpclassical

    Describing an animal that is fat, indicating a lack of definition in its joints.

دَرِمَverb
  1. 1.
    to be smooth, evenboth

    The verb form indicating a state of being smooth, even, or lacking prominence, especially in joints or bones.

  2. 2.
    to lose teethboth

    To have teeth fall out or become worn down.

  3. 3.
    to move with short, quick stepsboth

    To walk or move with a hurried, short gait.

دَرْمnoun
  1. 1.
    smoothness, evennessboth

    The state of being smooth, even, or undefined, particularly in reference to joints or bones.

  2. 2.
    toothlessnessboth

    The condition of having no teeth.

  3. 3.
    a type of treeclassical

    A type of tree used for making ropes, or a tree whose wood is used to redden lips and gums.

دِرْمَةnoun
  1. 1.
    smooth, well-fitting garmentclassical

    Referring to a smooth, well-fitting garment, especially a type of mail shirt (dir'a).

  2. 2.
    smoothnessclassical

    The quality of being smooth or even.

  3. 3.
    a type of plantclassical

    A type of desert plant with red leaves, resembling a liver.

مَدْرَمَةnoun
  1. 1.
    smooth mail shirtclassical

    A type of smooth, well-fitting mail shirt.

دَرْمَاءadjective
  1. 1.
    undefined jointsclassical

    Describing a woman whose joints (ankles, elbows) are not distinct due to being covered by fat or flesh.

  2. 2.
    a type of plantclassical

    A specific type of desert plant with red leaves.

دَرَمَانnoun
  1. 1.
    short, quick stepsboth

    A manner of walking with short, quick, and hurried steps, characteristic of certain animals.

دَرَّامnoun
  1. 1.
    ugly gaitclassical

    Someone with an unpleasant or awkward gait.

  2. 2.
    hedgehogclassical

    A name for a hedgehog, possibly due to its gait.

دَرَّامَةnoun
  1. 1.
    short, awkward womanclassical

    A short woman with an unpleasant or awkward gait.

  2. 2.
    hedgehogclassical

    A name for a hedgehog.

  3. 3.
    hareclassical

    A name for a hare.

دَرُومnoun
  1. 1.
    good-gaited camelclassical

    A female camel with a pleasing gait.

  2. 2.
    one who walks at nightclassical

    Describing someone who moves back and forth at night.

دَرِيمnoun
  1. 1.
    lively, tender boyclassical

    A lively, tender, and soft young boy.

دَارِمname
  1. 1.
    a man's nameboth

    A proper name, notably of a man from Banu Tamim, whose name derived from his gait.

  2. 2.
    a tribeboth

    A name for a tribe, specifically a branch of Banu Tamim.

  3. 3.
    a type of treeclassical

    A tree similar to al-Ghada, black in color, used by women to darken their lips and gums.

دَرَمَverb
  1. 1.
    to move with short stepsboth

    To move with short, quick steps, often implying haste or difficulty.

أَدْرَمَverb
  1. 1.
    to lose teethboth

    For a young animal to lose its milk teeth and grow permanent ones.

  2. 2.
    to become smoothclassical

    For a bone or joint to become smooth and undefined.

دَرِمname
  1. 1.
    a man's nameclassical

    A man's name from Banu Shayban, associated with a proverb about being lost without retribution.

بَنُو الأَدْرَمname
  1. 1.
    a clan of Qurayshclassical

    A lineage or clan belonging to the Quraysh tribe.

Parallel reading

الدرم استواء الكعب وعظم الحاجب ونحوه إذا لم ينتبر فهو أدرم
Ad-durm is the evenness of the ankle bone and the brow bone and the like, if it does not protrude, then it is adram.
والدرم في الكعب أن يوازيه اللحم حتى لا يكون له حجم
And ad-durm in the ankle bone is for the flesh to be level with it so that it has no prominence.
دَرِمَ الكعب والعرقوب والساق درما، وهو أدرم، استوى
The ankle bone, the hock, and the leg became darm (even), and it is adram (even), meaning it became level.
ومكان أدرم: مستو
And an adram place: is level.
وكعب أدرم
And an adram ankle bone.
الأدرم الذي لا حجم لعظامه
Al-adram is that whose bones have no prominence.
ومننه الأدرم الذي لا أسنان له
And from it is al-adram, which is toothless.
ودَرِمَ العظم: لم يكن له حجم
And the bone became darm: it had no prominence.
وامرأة درماء: لا تستبين كعوبها ولا مرافقها
And a durmaa' woman: her ankles and elbows are not distinct.
وكل ما غطاه الشحم واللحم وخفي حجمه فقد درم
And everything covered by fat and flesh, whose prominence is hidden, has become darm.
ودَرِمَ المرفق يدرم درما
And the elbow became darm, yudrimu darman.
ودِرْعٌ دِرْمَةٌ: ملساء
And a dir'a (mail shirt) is dirmata: smooth.
والمدرمة من الدروع اللينة المستوية
And al-madramah from the mail shirts is the soft, well-fitting one.
ودَرِمَتْ أسنانه: تحاتت، وهو أدرم
And his teeth became darm: they fell out, and he is adram (toothless).
والأدرم: الذي لا أسنان له
And al-adram: is he who has no teeth.
ودَرِمَ البعير درما، وهو أدرم إذا ذهبت جلدة أسنانه ودنا وقوعها
And the camel became darm, darman, and it is adram if the gum of its teeth is gone and their falling is imminent.
وأَدْرَمَ الصبي: تحركت أسنانه ليستخلف أخر
And the boy became adram: his teeth moved as they were about to be replaced by others.
وأَدْرَمَ الفصيل للإجذاع والإثناء، وهو مدرم، وكذلك الأنثى، إذا سقطت رواضعه
And the young camel became adram for ijdhā' and ithnā', and it is mudrim, and likewise the female, when its milk teeth fall out.
وأَدْرَمَت الإبل للإجذاع إذا ذهبت رواضعها وطلع غيرها
And the camels became adram for ijdhā' when their milk teeth fell out and others emerged.
ويقال للقعود إذا دنا وقوع سنه فذهب حدة السن التي تريد أن تقع: قد درم، وهو قعود دارم
And it is said of a young camel if the falling of its tooth is imminent and the sharpness of the tooth that is about to fall is gone: it has become darm, and it is a darm young camel.
إذا أثنى الفرس ألقى رواضعه، فيقال أثنى وأدرم للإثناء، ثم هو رباع، ويقال: أهضم للإرباع
When a horse reaches the stage of ithnā', it sheds its milk teeth, so it is said to be athnā' and adram for ithnā', then it is rubā', and it is said: ahdam for irbā'.
الإدرام أن تسقط سن البعير لسن نبتت
Al-idrām is the falling of a camel's tooth for a tooth that has grown.
ودَرَمَت الدابة إذا دبت دبيبا
And the animal moved darm if it moved with a creeping gait.
والأدرم من العراقيب: الذي عظمت إبرته
And al-adram from the hocks: is that whose spur is large.
ودَرَمَت الفأرة والأرنب والقنفذ تدرم، بالكسر، درما ودرمت درما ودرما ودرمانا ودرامة: قاربت الخطو في عجلة
And the mouse, the hare, and the hedgehog moved durim, yudrimu, darman, and durim, darman, and durman, and durāmah: they shortened their steps in haste.
وذلك أن أباه لما أتاه قوم في حمالة فقال له: يا بحر ائتني بخريطة، فجاءه يحملها وهو يدرم تحتها من ثقلها ويقارب الخطو، فقال أبوه: قد جاءكم يدارم، فسمي دارما لذلك
And that was because when some people came to his father regarding a blood fine, he said to him: 'O Bahr, bring me a pouch.' So he came carrying it, and he was moving with short steps under its weight, and shortening his stride, so his father said: 'Yudārim has come to you,' so he was named Dārim for that reason.
تمشى بها الدرماء تسحب قصبها، ... كأن بطن حبلى ذات أونين متئم
The durmā' walked through it, dragging its entrails, ... as if it were a pregnant woman with heavy, slow steps.
والدرمة والدرامة: من أسماء الأرنب والقنفذ
And ad-durmah and ad-durāmah: are among the names of the hare and the hedgehog.
والدرام: القنفذ لدرمانه
And ad-durām: is the hedgehog due to its durmān (gait).
والدرمان: مشية الأرنب والفأر والقنفذ وما أشبهه، والفعل درم يدرم
And ad-durmān: is the gait of the hare, the mouse, the hedgehog, and the like, and the verb is darima, yudrimu.
والدرام: القبيح المشية والدرامة
And ad-durām: is one with an ugly gait, and ad-durāmah.
والدرامة من النساء: السيئة المشي القصيرة مع صغر
And ad-durāmah from women: is one who walks poorly, is short, and small.
من البيض، لا درامة قملية، ... تبذ نساء الناس دلا وميسمًا
Among the fair ones, not a durāmah of lice, ... she surpasses the women of the people in grace and beauty.
والدروم: كالدرامة، وقيل: الدروم التي تجيء وتذهب بالليل
And ad-durūm: is like ad-durāmah, and it is said: ad-durūm is one who comes and goes at night.
والدريم الغلام الفرهد الناعم
And ad-drim is the lively, tender, and soft boy.
ودَرَمَت الناقة تدرم درما إذا دبت دبيبا
And the she-camel moved darm, tadrimu darman, if she moved with a creeping gait.
والدرماء: نبات سهلي دستي، ليس بشجر ولا عشب، ينبت على هيئة الكبد وهو من الحمض
And ad-durmā': is a low-lying, cultivated plant, neither tree nor grass, growing in the shape of a liver, and it is a type of saltwort.
كنا في درماء كأنها النهار
We were in a durmā' (area of the plant) as if it were daylight.
والدارم: شجر شبيه بالغضا، ولونه أسود يستاك به النساء فيحمر لثاتهن وشفاههن تحميرًا شديدًا، وهو حريف
And ad-dārim: is a tree similar to al-ghada, black in color, which women use as a toothbrush, and it makes their gums and lips intensely red, and it is pungent.
إنما سل فؤادي ... درم بالشفتين
Indeed, my heart was captivated... by the darm (tree) on the lips.
والدرم: شجر تتخذ منه حبال ليست بالقوية
And ad-durm: is a tree from which ropes are made that are not strong.
ودَرِمَ، بكسر الراء: اسم رجل من بني شيبان
And Darm, with kasra on the ra: is the name of a man from Banu Shayban.
أودى درم، وذلك أنه قتل فلم يدرك بثأره فصار مثلا لما لا يدرك به
'Awda darm,' meaning he was killed and his blood vengeance was not exacted, so it became a proverb for something that is not avenged.
وعز أدرم إذا كان سمينا غير مهزول
And an 'azz adram if it is fat and not lean.
وبنو الأدرم: حي من قريش
And Banu al-Adram: are a tribe from Quraysh.