← Back to Lisan al-Arab

حرسم

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of death, poison, and severe hardship, particularly in the form of drought years. It also extends to spatial terms like a corner.

Derived headwords

الحِرْسِمnoun
  1. 1.
    poisonclassical

    A deadly poison, often used metaphorically to signify death.

  2. 2.
    deathclassical

    The ultimate end of life, referred to as a deadly poison.

الحِرْسِمnoun
  1. 1.
    cornerclassical

    A spatial term referring to a corner or angle.

الحُرَاسِيمnoun
  1. 1.
    drought yearsclassical

    Years of severe drought and famine, characterized by extreme hardship.

الحِرَاسِينnoun
  1. 1.
    drought yearsclassical

    Years of severe drought and famine, characterized by extreme hardship.

الحِرْسِمnoun
  1. 1.
    poisonclassical

    A deadly poison.

الذيفانnoun
  1. 1.
    poisonclassical

    A potent and deadly poison.

الجرسمnoun
  1. 1.
    poisonclassical

    A type of poison.

Parallel reading

سقاه الله الحرسم وهو الموت
May God give him to drink of Al-Ḥirsam, which is death.
سقاه الله الحرسم وهو السم القاتل
May God give him to drink of Al-Ḥirsam, which is the deadly poison.
ما له سقاه الحرسم وكأس الذيفان
What is wrong with him? May Al-Ḥirsam and a cup of poison be given to him to drink.
رأيته مقيدا بخطه في كتاب اللحياني الجرسم، بالجيم، وهو الصواب
I saw it written in his handwriting in Al-Laḥyānī's book as Al-Jarsam, with a jīm, and that is correct.
الحراسيم والحراسين السنون المقحطات
Al-Ḥarāsīm and Al-Ḥarāsīn are the years of severe drought and famine.
الحرسم الزاوية
Al-Ḥirsam is the corner.