← Back to Lisan al-Arab
حرسم
Root entry · 7 derived lemmasThis root primarily relates to concepts of death, poison, and severe hardship, particularly in the form of drought years. It also extends to spatial terms like a corner.
Derived headwords
الحِرْسِمnoun
- 1.poisonclassical
A deadly poison, often used metaphorically to signify death.
- 2.deathclassical
The ultimate end of life, referred to as a deadly poison.
الحِرْسِمnoun
- 1.cornerclassical
A spatial term referring to a corner or angle.
الحُرَاسِيمnoun
- 1.drought yearsclassical
Years of severe drought and famine, characterized by extreme hardship.
الحِرَاسِينnoun
- 1.drought yearsclassical
Years of severe drought and famine, characterized by extreme hardship.
الحِرْسِمnoun
- 1.poisonclassical
A deadly poison.
الذيفانnoun
- 1.poisonclassical
A potent and deadly poison.
الجرسمnoun
- 1.poisonclassical
A type of poison.
Parallel reading
سقاه الله الحرسم وهو الموت
May God give him to drink of Al-Ḥirsam, which is death.
سقاه الله الحرسم وهو السم القاتل
May God give him to drink of Al-Ḥirsam, which is the deadly poison.
ما له سقاه الحرسم وكأس الذيفان
What is wrong with him? May Al-Ḥirsam and a cup of poison be given to him to drink.
رأيته مقيدا بخطه في كتاب اللحياني الجرسم، بالجيم، وهو الصواب
I saw it written in his handwriting in Al-Laḥyānī's book as Al-Jarsam, with a jīm, and that is correct.
الحراسيم والحراسين السنون المقحطات
Al-Ḥarāsīm and Al-Ḥarāsīn are the years of severe drought and famine.
الحرسم الزاوية
Al-Ḥirsam is the corner.