← Back to Lisan al-Arab

جحظم

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily describes a physical characteristic of having large eyes, often associated with a robust or imposing build. It also extends to actions of binding or restraining someone forcefully.

Derived headwords

جَحْظnoun
  1. 1.
    prominent eyesboth

    The condition of having eyes that protrude or are unusually large.

جَحْظَمadjective
  1. 1.
    large-eyedboth

    Describing a person, particularly a man, who has large, prominent eyes.

جَحْظَمnoun
  1. 1.
    large-eyed personclassical

    A person, specifically a man, characterized by large eyes. The 'm' is considered an addition.

جَحْظَمَverb
  1. 1.
    to bind tightlyclassical

    To tie someone up securely, especially by binding their hands to their knees.

  2. 2.
    to restrain forcefullyclassical

    To tie someone up in any manner, implying a forceful or secure binding.

Parallel reading

رجل جحظم: عظيم العينين من الجحظ، والميم زائدة، وهو الجحظم.
A jachẓam man: large-eyed from al-jaḥẓ, and the mīm is extra, and he is al-jaḥẓam.
جحظمت الغلام جحظمة إذا شددت يديه على ركبتيه ثم ضربته.
I jachẓamtu the boy jachẓamah if you tightened his hands to his knees and then struck him.
جحظمه بالحبل: أوثقه كيفما كان.
He jachẓamah with a rope: he tied him up however it was.