← Back to Lisan al-Arab

بغم

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the sounds made by animals, particularly young ones or mothers calling to them. It extends to a soft, indistinct, or murmuring sound, and metaphorically to a gentle or flirtatious form of speech.

Derived headwords

بَغَامnoun
  1. 1.
    sound of a young animalboth

    The cry or sound of a young gazelle or other animal, especially when calling to its mother.

  2. 2.
    sound of camelsclassical

    The sound made by camels, often described as indistinct or cut short.

بغام الظبية: صوتها — The sound of a female gazelle: its cry.
بغَام مبغوم كقولك قول مقول — an indistinct cry, like saying 'a spoken word'.
البغام: صوت الإبل — Al-bagham: the sound of camels.
بَغَمَverb
  1. 1.
    to cry out (young animal)classical

    A young animal, like a gazelle, cries out to its mother with its softest voice.

  2. 2.
    to make an indistinct soundclassical

    To make a low, murmuring, or indistinct sound, often cut short.

بَغَمَت الظبية تبغم وتبغم وتبغم بغاما وبغوما — The female gazelle cried out, making a bagham and baghum sound.
تَبَغَّمَverb
  1. 1.
    to cry out (young animal)classical

    To cry out like a young gazelle calling to its mother.

  2. 2.
    to make a murmuring soundclassical

    To make a soft, indistinct, or murmuring sound.

تبغمت أم الخشف تبغي غزالها — it cried out like the mother of a young gazelle seeking its fawn.
بُغُومnoun
  1. 1.
    sound of a young animalclassical

    A soft, indistinct cry, similar to the sound of a young gazelle calling.

بَغَمَت الظبية تبغم وتبغم وتبغم بغاما وبغوما — The female gazelle cried out, making a bagham and baghum sound.
بَغُومadjective
  1. 1.
    soft-voicedclassical

    Describing a woman with a soft, gentle voice.

وهي بغوم — and she is baghum (soft-voiced).
مَبْغُومadjective
  1. 1.
    called indistinctlyclassical

    Called with a soft, indistinct, or murmuring sound, often by a mother to her young.

داع يناديه باسم الماء مبغوم — a caller calling him by the name of water, mabghum (indistinctly).
بَاغَمَverb
  1. 1.
    to flirtatiously addressclassical

    To speak to a woman flirtatiously or with gentle, enticing words.

وبَاغَم فلان المرأة مباغمة إذا غازلها بكلامه — And so-and-so baghama a woman, mubaaghamah, if he flirted with her using his words.
مُبَاغَمَةnoun
  1. 1.
    flirtatious talkclassical

    Engaging in flirtatious conversation, speaking with soft, enticing words.

  2. 2.
    soft conversationclassical

    A conversation held in a soft, gentle voice, often from behind a veil.

المباغمة: المحادثة بصوت رخيم — Al-mubaaghamah: conversing with a soft voice.
إذا باغمتها، صور — if you spoke to her softly, there were images.
بَغَمَverb
  1. 1.
    to stop moaningclassical

    To cease a prolonged sound of distress or longing, cutting it short.

بَغَمَت الناقة تبغم، بالكسر، بغاما: قطعت الحنين ولم تمده — The she-camel stopped her moaning, baghamat, by cutting short the longing and not prolonging it.
بُغَامnoun
  1. 1.
    sound of camelsclassical

    The sound of camels, particularly when it is cut short or indistinct.

قليل بها الأصوات، إلا بغامها — with few sounds in it, except their (the camels') bugham.
تَبَغَّمَverb
  1. 1.
    to make a short soundclassical

    To make a sound that is cut short, not prolonged, like the sound of camels or young animals.

وتبغم في ذلك كله: كبغم — And tabaghama in all of that: like baghama.
بَغَمَverb
  1. 1.
    to make an indistinct sound (wild animals)classical

    To make a sound, like that of a wild bull or a deer, which is indistinct or cut short.

بَغَم الثيتل والأيل يبغم: صوت — The wild bull and the deer baghama, yaghmu: a sound.
بُغُمnoun
  1. 1.
    indistinct soundclassical

    An indistinct or cut-short sound, possibly referring to the sound of certain animals.

وأحسبهم قد سموا بغوما — And I think they named it bughuman (an indistinct sound).

Parallel reading

بغام الظبية: صوتها.
The sound of a female gazelle: its cry.
صاحَت إلى ولدها بأرخم ما يكون من صوتها.
She cried out to her young with the softest voice she had.
وبغمت الرجل إذا لم تفصح له عن معنى ما تحدثه به؛
And you baghama a man if you do not clearly express to him the meaning of what you are telling him;
داع يناديه باسم الماء مبغوم
a caller calling him by the name of water, mabghum (indistinctly).
والمبغوم: الولد، وأمه تبغمه أي تدعوه،
And al-mabghum: the child, and its mother calls it, meaning she summons it,
والبقرة تبغم،
and the cow makes a bagham sound,
حكى صوت الظبية إذا صاحت ماء ماء،
it mimics the sound of a gazelle when it cries 'water, water',
والمبغوم: الولد، وأمه تبغمه أي تدعوه،
And al-mabghum: the child, and its mother calls it, meaning she summons it,
وبغام الناقة: صوت لا تفصح به؛
And the bagham of a she-camel: a sound with which it is not articulate;
وبَاغَم فلان المرأة مباغمة إذا غازلها بكلامه؛
And so-and-so baghama a woman, mubaaghamah, if he flirted with her using his words;
وبغمت الناقة تبغم، بالكسر، بغاما: قطعت الحنين ولم تمده
The she-camel stopped her moaning, baghamat, by cutting short the longing and not prolonging it,
بذي هباب دائب بغامه
in a camel with constant, short moans.
قليل بها الأصوات، إلا بغامها
with few sounds in it, except their (the camels') bugham.
وفي الحديث: كانت إذا وضعت يدها على سنام بعير أو عجزه رفع بغامه ؛
And in the hadith: When she placed her hand on the hump or hindquarters of a camel, its bagham rose;
المباغمة: المحادثة بصوت رخيم؛
Al-mubaaghamah: conversing with a soft voice;
يباغمن من وراء الحجاب
they speak softly from behind the veil
وبغم الثيتل والأيل يبغم: صوت،
The wild bull and the deer baghama, yaghmu: a sound,
وتبغم في ذلك كله: كبغم؛
And tabaghama in all of that: like baghama;
إذا رحلت منها قلوص تبغمت،
When a young she-camel departed from it, it made a tabaghama sound,
تبغم أم الخشف تبغي غزالها
it cried out like the mother of a young gazelle seeking its fawn.