← Back to Lisan al-Arab

ءجم

Root entry · 38 derived lemmas

This root primarily concerns the semantic field of aversion, dislike, and weariness stemming from monotony or overexposure. It extends to concepts of intensity, particularly in heat and anger, and also encompasses physical structures like forts and dense vegetation.

Derived headwords

أَجَمَverb
  1. 1.
    to dislikeboth

    To dislike or become weary of something, such as food or milk, due to continuous consumption.

  2. 2.
    to cause aversionclassical

    To cause someone to dislike or become weary of something.

أَجْمًاnoun
  1. 1.
    dislikeclassical

    The state of disliking or being weary of something due to monotony.

آجَمَverb
  1. 1.
    to dislikeclassical

    To dislike or become weary of something, used as an active participle (فاعل) to describe someone who dislikes food.

أَجِمٌadjective
  1. 1.
    dislikingclassical

    Describing someone who dislikes food, derived from the verb 'أجم'.

أَجَمَverb
  1. 1.
    to eat until wearyclassical

    To eat something to the point of becoming weary of it.

أَجَمَ النِّسَاءَverb
  1. 1.
    to dislike womenclassical

    To dislike women.

تَأَجَّمَverb
  1. 1.
    to become intenseclassical

    To become intense, particularly referring to the heat of the day or a fire.

أَجِيْمٌnoun
  1. 1.
    intensityclassical

    Intensity, particularly of heat or fire.

أَجِيْجٌnoun
  1. 1.
    blazeclassical

    A blaze or intense flame of fire.

تَأَجَّمَ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to become angryclassical

    To become angry or enraged towards someone.

تَأَجَّمَ عَلَى فُلَانٍverb
  1. 1.
    to be intensely angryclassical

    To be intensely angry and resentful towards someone.

أَجَمَ الْمَاءَverb
  1. 1.
    to become stagnantclassical

    For water to become stagnant or change, similar to 'أجن'.

آجِمٌadjective
  1. 1.
    stagnantclassical

    Describing water that has become stagnant or changed.

  2. 2.
    dislikedclassical

    Disliked or found unpleasant, referring to water.

مَأْجُومٌadjective
  1. 1.
    dislikedclassical

    Something that is disliked or found unpleasant.

أَجَمٌnoun
  1. 1.
    fortclassical

    A fort or fortified structure built with stones, particularly in Medina.

  2. 2.
    square buildingclassical

    A square, flat-roofed building.

آجَامٌnoun
  1. 1.
    fortsclassical

    Plural of 'أجم', referring to forts or fortified structures.

  2. 2.
    dense thicketsclassical

    Plural of 'أجمة', referring to dense, intertwined vegetation.

أَجَمَةٌnoun
  1. 1.
    thicketclassical

    A place where trees grow densely and are intertwined; a thicket or grove.

أَجَمٌnoun
  1. 1.
    palaceclassical

    A palace, according to the dialect of the people of Hijaz.

أَجَمٌnoun
  1. 1.
    dense vegetationclassical

    Dense, intertwined trees or plants. Plural forms include 'أجم', 'أجم', 'أجم', and 'آجام'.

تَأَجَّمَ الْأَسَدُverb
  1. 1.
    to enter its denclassical

    For a lion to enter its den or thicket.

أَجَمَاتٌnoun
  1. 1.
    thicketsclassical

    Plural of 'أجمة', referring to thickets or dense vegetation.

إِجَامٌnoun
  1. 1.
    thicketsclassical

    Plural of 'أجمة', referring to dense vegetation or thickets.

أَدَمٌnoun
  1. 1.
    fat contentclassical

    The fatty content or richness within something, like milk.

مَأْدُومٌadjective
  1. 1.
    well-tiedclassical

    Describing a rope whose strands are tightly and firmly twisted.

حَسَاراًnoun
  1. 1.
    wearinessclassical

    Weariness or fatigue.

أَجَنَverb
  1. 1.
    to become stagnantclassical

    To become stagnant or foul, typically used for water.

سَنَقَverb
  1. 1.
    to be thinclassical

    To be thin or lean, used in parallel with 'أجم يأجم فهو أجم' to describe a state of being.

سَنَقٌadjective
  1. 1.
    thinclassical

    Describing someone or something as thin or lean.

تَأَطَّمَverb
  1. 1.
    to become intensely angryclassical

    To become intensely angry or enraged, used in parallel with 'يتأجم'.

تَيْمَاءَname
  1. 1.
    Taymaclassical

    A place name, likely referring to the oasis of Tayma in Saudi Arabia.

جَنْدَلٌnoun
  1. 1.
    stoneclassical

    A large stone or rock.

الْفَرَادِيسِname
  1. 1.
    Al-Faradisclassical

    A place name, likely referring to a location in Syria.

الْغَيْضَةِnoun
  1. 1.
    thicketclassical

    A dense thicket or grove of trees.

الْمَدِينَةِname
  1. 1.
    Medinaclassical

    The city of Medina.

الْحِجَازِname
  1. 1.
    Hejazclassical

    The region of Hejaz in western Saudi Arabia.

الْقَنَافِذِnoun
  1. 1.
    hedgehogsclassical

    Plural of 'قنفذ', meaning hedgehogs.

الْقَصَبِnoun
  1. 1.
    reedsclassical

    Reeds, particularly those growing in water.

أَكَمٍnoun
  1. 1.
    hillsclassical

    Plural of 'أكمة', meaning hills or mounds.

Parallel reading

أَجَمَ الطعام واللبن وغيرهما يأجمه أجما وأجمه أجما: كرهه ومله من المداومة عليه، وقد آجمه.
He disliked food, milk, and other things, becoming weary of them from continuous consumption, and he became averse to them.
إذا كره الطعام فهو آجم، على فاعل.
If one dislikes food, they are 'aajim' (disliking), following the pattern of 'fa'il'.
أجم يأجم فهو أجم، وسنق فهو سنق.
'Ajama ya'jumu fa huwa ajim', and 'sanaqa fa huwa sanaq'.
أكلته حتى أجمته.
I ate it until I became weary of it.
ما تسأل عمن سحلت مريرته. وأجم النساء أي كرههن
What do you ask about one whose bitterness has been scraped away? And 'ajama al-nisaa' means to dislike women.
جادت بمطحون لها لا تأجمه، ... تطبخه ضروعها وتأدمه،
It yielded ground grain for it that it did not dislike... its udders cooked it and mixed it with fat.
ويريد بتأدمه تخلط بأدم، وعنى بالأدم ما فيه من الدسم، يريد أن اللبن يشد لحمه، ومعنى يأدمه يشده ويقويه؛
And by 'ta'dimuhu', he means mixing it with 'adam' (fat), and by 'adam', he means the richness within it. He means that the milk strengthens its flesh, and the meaning of 'ya'dimuhu' is to strengthen and fortify it.
يقال: حبل مأدوم إذا أحكم فتله، يريد أن شرب اللبن قد شد لحمه ووثقه؛
It is said: a rope is 'ma'doom' if its twisting is firm. He means that drinking the milk has strengthened and secured its flesh.
خميص البطن قد أجم الحسارا.
Empty-bellied, he disliked the weariness.
تأجم النهار تأجما: اشتد حره.
The day became intensely hot ('ta'ajjama').
وتأجمت النار: ذكت مثال تأججت، وإن لها لأجيما وأجيجا؛
And the fire became intense ('ta'ajjamat'): it blazed like 'ta'ajjajat', and indeed it had intensity ('ajeeman') and a blaze ('ajejeen').
رميت بنفسي في أجيج سمومه، ... وبالعنس حتى جاش منسمها دما
I threw myself into the blaze of its heat... and into the hardship until its hoof-tip gushed blood.
ويقال منه: أجم نارك.
And from this, it is said: 'ajim naraka' (intensify your fire).
وتأجم عليه: غضب من ذلك.
And he became angry ('ta'ajjama') at him: he became angry because of that.
وفلان يتأجم على فلان: يتأطم إذا اشتد غضبه عليه وتلهف.
And so-and-so is intensely angry ('yata'ajjamu') at so-and-so: he is intensely angry ('yata'attamu') if his anger towards him intensifies and he becomes resentful.
أجم الماء: تغير كأجن، وزعم يعقوب أن ميمها بدل من النون؛
The water became stagnant ('ajama'): it changed like 'ajina', and Ya'qub claimed that its 'mim' is a substitute for the 'nun'.
وتشرب أسآر الحياض تسوفه، ... ولو وردت ماء المريرة آجما «2».
And they drink the remaining water of the basins, tasting it... even if they were to arrive at the bitter water, stagnant ('aajiman').
ماء آجن وآجم إذا كان متغيرا، وأراد ابن الخرع آجنا، وقيل: آجم بمعنى مأجوم أي تأجمه وتكرهه.
Stagnant ('aajin') and stagnant ('aajim') water if it has changed. And Ibn al-Khir' intended 'aajinan'. It is said: 'aajim' meaning 'ma'joom', meaning one dislikes it and finds it repulsive.
ويقال: أجمت الشيء إذا لم يوافقك فكرهته.
And it is said: 'ajimtu al-shay'a' if it did not suit you, so you disliked it.
والأجم: حصن بناه أهل المدينة من حجارة.
And 'al-ajm': a fort built by the people of Medina from stones.
ابن سيده: الأجم الحصن، والجمع آجام.
Ibn Sidah: 'al-ajm' is the fort, and its plural is 'aajam'.
كل بيت مربع مسطح أجم؛ قال امرؤ القيس:
Every square, flat-roofed house is an 'ajm'; Imru' al-Qays said:
وتيماء لم يترك بها جذع نخلة ... ولا أجما إلا مشيدا بجندل «1».
And Tayma, he left no palm trunk in it... nor a fort ('ajman') except one built with stone.
والأجم: موضع بالشام قرب الفراديس.
And 'al-ajm': a place in Syria near Al-Faradis.
التهذيب: الأجمة منبت الشجر كالغيضة وهي الآجام.
Al-Tahdhib: 'al-ajamah' is a place where trees grow, like a thicket, and it is 'al-aajam'.
والأجم: القصر بلغة أهل الحجاز.
And 'al-ajm': the palace in the dialect of the people of Hijaz.
وفي الحديث: حتى توارت بآجام المدينة أي حصونها، واحدها أجم، بضمتين.
And in the Hadith: until she was hidden by the forts ('aajam') of Medina, meaning its fortifications. Its singular is 'ajm', with two dammah.
والأجمة الشجر الكثير الملتف، والجمع أجم وأجم وأجم وآجام وإجام، قال:
And 'al-ajamah' is dense, intertwined trees. The plural is 'ajm', 'ajm', 'ajm', 'aajam', and 'ijaam', he said:
وقد يجوز أن تكون الآجام والإجام جمع أجم، ونص اللحياني على أن آجاما جمع أجم.
And it may be that 'al-aajam' and 'al-ijaam' are plurals of 'ajm', and Al-Laythiyani specified that 'aajaman' is the plural of 'ajm'.
وتأجم الأسد: دخل في أجمته؛ قال:
And the lion became hidden ('ta'ajjama'): he entered his den ('ajmatihi'); he said:
محلا، كوعساء القنافذ ضاربا ... به كنفا، كالمخدر المتأجم
A place, like the dens of hedgehogs, striking... with it a shelter, like the hidden, concealed one.
والأجمة من القصب، والجمع أجمات وأجم وإجام وآجام وأجم، كما سنذكره «2». في أكم إن شاء الله تعالى.
And 'al-ajamah' is of reeds, and its plural is 'ajamat', 'ajm', 'ijaam', 'aajam', and 'ajm', as we will mention it later. In 'akum', God willing.