← Back to Lisan al-Arab

يلل

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily describes a condition of the teeth, specifically their shortness, closeness, and inward curvature towards the mouth. It also extends to descriptions of smoothness and flatness, and is used in place names and personal names.

Derived headwords

الْيَلَلُnoun
  1. 1.
    Shortness and inward curvature of teethclassical

    A condition characterized by short teeth that are close together and curve inward towards the mouth. It is considered the opposite of long teeth.

يَلِلَverb
  1. 1.
    To have short, inward-curving teethclassical

    The verb form indicating the condition of having teeth that are short and curve inward.

يَلَلًاnoun
  1. 1.
    Shortness and inward curvature of teeth (masdar)classical

    The verbal noun (masdar) for the condition of having short, inward-curving teeth.

أَيَلُّadjective
  1. 1.
    Short-toothedclassical

    Describing someone who has short teeth.

  2. 2.
    Long-toothedclassical

    Describing someone who has long teeth. This usage is considered an antonym.

أَيْلٌnoun
  1. 1.
    Short-toothed personclassical

    A person characterized by short teeth.

  2. 2.
    Long-toothed personclassical

    A person characterized by long teeth. This is an antonymous usage.

أَيْلٌname
  1. 1.
    Ayl (personal name)classical

    A personal name, possibly derived from the root meaning short teeth.

يَلَاءٌnoun
  1. 1.
    Smoothness, flatness (of a rock)classical

    Describing a rock that is smooth and flat, possibly due to its even surface.

يَلَاءٌadjective
  1. 1.
    Smooth, flat (rock)classical

    Adjective describing a smooth and flat rock surface.

يَلِيلٌname
  1. 1.
    Yalil (mountain name)classical

    The name of a known mountain in the desert region.

  2. 2.
    Yalil (place name)classical

    A place name, specifically a valley near Medina, mentioned in the context of the Battle of Badr.

عَبْدُ يَالِيلٍname
  1. 1.
    Abd Yalil (personal name)classical

    A pre-Islamic personal name, the etymology of which is debated.

أَلَلٌnoun
  1. 1.
    Shortness and inward curvature of teeth (variant)classical

    A variant pronunciation or spelling for the condition of teeth being short and curving inward.

أَيْلٌother
  1. 1.
    God (as a name)classical

    One of the names of God, according to Ibn al-Kalbi, though this is disputed.

Parallel reading

الْيَلَلُ: قِصَرُ الْأَسْنَانِ وَالْتِزَاقُهَا وَإِقْبَالُهَا عَلَى غَارِ الْفَمِ وَاخْتِلَافُ نَبْتَتِهَا وَانْعِطَافُهَا إِلَى دَاخِلِ الْفَمِ
Al-yalal: shortness of the teeth, their closeness, their inclination towards the mouth cavity, the irregularity of their growth, and their bending inward into the mouth.
قَالَ الْجَوْهَرِيُّ: الْيَلَلُ قِصَرُ الْأَسْنَانِ الْعُلْيَا.
Al-Jawhari said: Al-yalal is the shortness of the upper teeth.
قَالَ ابْنُ بَرِّيٍّ: هَذَا قَوْلُ ابْنِ السِّكِّيتِ، وَغَلَّطَهُ فِيهِ ابْنُ حَمْزَةَ وَقَالَ: الْيَلَلُ قِصَرُ الْأَسْنَانِ وَهُوَ ضِدُّ الرَّوْقِ، وَالرَّوْقُ طُولُهَا
Ibn Barrī said: This is the saying of Ibn al-Sikkit, and Ibn Hamza erred in it, saying: Al-yalal is shortness of the teeth, and it is the opposite of al-rawq, and al-rawq is their length.
وَقَالَ سِيبَوَيْهِ: الْيَلَلُ انْثِنَاؤُهَا إِلَى دَاخِلِ الْفَمِ.
And Sibawayh said: Al-yalal is their bending inward into the mouth.
وَقَالَ ابْنُ الْأَعْرَابِيِّ: الْيَلَلُ أَشَدُّ مِنَ الْكَسَسِ، وَالْأَلَلُ لُغَةٌ عَلَى الْبَدَلِ
And Ibn al-A'rābī said: Al-yalal is more severe than al-kasas, and al-alal is a variant pronunciation with substitution.
وَفِي أَسْنَانِهِ يَلَلٌ وَأَلَلٌ، وَهُوَ أَنْ تُقْبِلَ الْأَسْنَانُ عَلَى بَاطِنِ الْفَمِ
And in his teeth there is yalal and alal, which is when the teeth incline towards the inside of the mouth.
وَقَدْ يَلَّ وَيَلِلُّ يَلَلًا
And he had teeth that curved inward, and he has teeth that curve inward, with yalalan.
وَالْأَيْلُ الْقَصِيرُ الْأَسْنَانِ، وَالْجَمْعُ الْيَلُّ
And al-ayl is the one with short teeth, and the plural is al-yal.
رَقَمِيَّاتٌ عَلَيْهَا نَاهِضٌ ... تَكْلَحُ الْأُرُوقُ مِنْهُمْ وَالْأَيْلُ
Marked ones, upon them a riser... the long-toothed among them and the short-toothed ones are exposed to them (i.e., shot at).
وَصَفَاةٌ يَلَاءٌ بَيِّنَةُ الْيَلَلِ: مَلْسَاءُ مُسْتَوِيَةٌ
And a yalā' rock, clearly showing yalal: smooth and even.
وَيُقَالُ: مَا شَيْءٌ أَعْذَبُ مِنْ مَاءِ سَحَابَةٍ غَرَّاءَ، فِي صَفَاةٍ يَلَاءٍ
And it is said: What is more delicious than the water of a bright cloud, on a yalā' rock.
وَيَلِيلٌ: اسْمُ جَبَلٍ مَعْرُوفٍ بِالْبَادِيَةِ
And Yalil: the name of a known mountain in the desert.
وَفِي غَزْوَةِ بَدْرٍ يَلِيلٌ هُوَ بِفَتْحِ الْيَاءَيْنِ وَسُكُونِ اللَّامِ الْأُولَى وَادٍ يَنْبُعَ يَصُبُّ فِي غِيْقَةَ
And in the Battle of Badr, Yalil - it is with fath on the two yās and sukūn on the first lām - is a valley of Yanbu' that flows into Ghayqah.
نَظَرْتُ إِلَيْكَ بِمِثْلِ عَيْنَيْ مُغْزِلٍ، ... قَطَعْتُ حَبَائِلَهَا بِأَعْلَى يَلِيلِ
I looked at you with eyes like those of a gazelle, ... whose snares I cut off in the upper reaches of Yalil.
هُوَ وَادِي الصَّفْرَاءِ دُونَ بَدْرٍ مِنْ يَثْرِبَ
It is the valley of Al-Safra', below Badr, from Yathrib.