← Back to Lisan al-Arab

هزل

Root entry · 41 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of not being serious, joking, or playing, as opposed to being earnest or grave. It extends to meanings of weakness, emaciation, poverty, and scarcity, particularly related to livestock and general conditions.

Derived headwords

هَزَلَverb
  1. 1.
    to jokeboth

    To engage in jesting or lighthearted talk, the opposite of being serious.

  2. 2.
    to be emaciatedboth

    To become thin and weak, often due to illness or lack of sustenance.

  3. 3.
    to die (livestock)classical

    To perish, specifically referring to livestock dying off.

هَزْلًاnoun
  1. 1.
    jokingboth

    The act of joking or jesting; the state of not being serious.

  2. 2.
    emaciationboth

    The state of being thin and weak.

  3. 3.
    povertyclassical

    A state of destitution, often resulting from the loss of livestock.

الهَزْلُnoun
  1. 1.
    jokingboth

    The opposite of seriousness or earnestness; jesting.

  2. 2.
    playboth

    Engaging in lighthearted activity, akin to joking.

  3. 3.
    emaciationboth

    The state of being thin and weak.

  4. 4.
    povertyclassical

    Destitution or lack of wealth.

هَزَلًاnoun
  1. 1.
    jokingboth

    The act of jesting or not being serious.

  2. 2.
    emaciationboth

    The state of being thin and weak.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to jokeboth

    To speak or act in a non-serious manner.

  2. 2.
    to be emaciatedboth

    To become thin and weak.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to be emaciatedboth

    To become thin and weak.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to die (livestock)classical

    To perish, referring to the death of livestock.

أَهْزَلَverb
  1. 1.
    to make emaciatedboth

    To cause someone or something to become thin and weak.

  2. 2.
    to become emaciatedclassical

    To become thin and weak, referring to livestock.

  3. 3.
    to cause livestock to perishclassical

    To bring about the death of one's livestock.

هَازَلَverb
  1. 1.
    to joke withboth

    To engage in jesting or playful conversation with someone.

مُهَازِلٌnoun
  1. 1.
    jokingclassical

    A state of jesting or not being serious.

رَجُلٌ هَزِيلٌadjective
  1. 1.
    joking manclassical

    A man who frequently jokes or is not serious.

أَهْزَلَهُverb
  1. 1.
    to find him weakclassical

    To discover someone to be weak or emaciated.

الهَيْزَلَةُnoun
  1. 1.
    bannerclassical

    A banner or standard, so named because the wind plays with it as if it were joking.

هَزِيلَةٌnoun
  1. 1.
    one instance of jokingclassical

    A single occurrence of jesting or not being serious.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to speak nonsensicallyboth

    To speak in a way that is not serious or is like idle talk.

هَازِلٌadjective
  1. 1.
    jokingboth

    Someone who is not serious or is jesting.

الهَزِيلَىnoun
  1. 1.
    trickeryclassical

    Deceptive or false tricks, especially by a magician, lacking seriousness.

الهَزَالَةُnoun
  1. 1.
    humorclassical

    The quality of being humorous or witty; facetiousness.

الهُزَالُnoun
  1. 1.
    emaciationboth

    The state of being thin and weak, the opposite of fatness.

  2. 2.
    povertyclassical

    Destitution or lack of wealth.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to be emaciatedboth

    To become thin and weak.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to die (livestock)classical

    To perish, referring to livestock.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to become poorclassical

    To become impoverished, often due to the loss of livestock.

أَهْزَلَverb
  1. 1.
    to become emaciatedclassical

    To become thin and weak, referring to livestock.

أَهْزَلَverb
  1. 1.
    to become emaciatedclassical

    To become thin and weak, referring to livestock.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to die (livestock)classical

    To perish, referring to livestock.

أَهْزَلَverb
  1. 1.
    to cause livestock to perishclassical

    To cause one's livestock to die.

أَهْزَلَverb
  1. 1.
    to weakenclassical

    To make weak, referring to dependents like children and family.

الهُزْلُnoun
  1. 1.
    death of livestockclassical

    The perishing of a man's livestock.

  2. 2.
    povertyclassical

    Destitution resulting from the loss of livestock.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to become poorclassical

    To become impoverished, often due to the loss of livestock.

مَهْزُولٌadjective
  1. 1.
    emaciatedboth

    Thin and weak, often referring to animals.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to be emaciatedboth

    To become thin and weak.

هَزَلَverb
  1. 1.
    to become emaciatedclassical

    To become thin and weak, referring to livestock.

الهَزِيلَةُnoun
  1. 1.
    emaciated camelclassical

    A term for emaciated camels, derived from the concept of emaciation.

الهُزْلُnoun
  1. 1.
    povertyclassical

    Destitution or lack of wealth.

المَهَازِلُnoun
  1. 1.
    droughtsclassical

    Periods of severe drought and scarcity.

أَهْزَلَverb
  1. 1.
    to withhold wealthclassical

    To retain one's wealth during times of hardship and scarcity.

أَرْضٌ مَهْزُولَةٌadjective
  1. 1.
    thin landclassical

    Land that is poor, infertile, or lacking in substance.

مَهْزُولٌadjective
  1. 1.
    unstructured poetryclassical

    Poetry that lacks coherent structure or form, considered weak.

الهُزْلَىnoun
  1. 1.
    snakesclassical

    A name for snakes, used in poetry, without a known singular form.

هُزَالٌname
  1. 1.
    a nameclassical

    A proper name.

هُزِيلٌname
  1. 1.
    a nameclassical

    A proper name.

Parallel reading

أرانا على حب الحياة وطولها ... تجد بنا في كل يوم ونهزل
It shows us, despite our love for life and its length... that we find ourselves each day and we joke.
وهزل في اللعب هزلا
And he joked in play, with joking.
وهزل الرجل في الأمر إذا لم يجد
And the man was not serious in the matter if he did not find (a solution).
وهازلني؛ قال: ذو الجد، إن جد الرجال به، ... ومهازل، إن كان في هزل
And he joked with me; he said: The serious one, if men are serious with him, ... and jokes, if he is in jest.
وفي الحديث: كان تحت الهيزلة
And in the Hadith: It was under the banner.
والهزل واللعب من واد واحد
And joking and play are from the same category.
وفي حديث عمر وأهل خيبر: إنما كانت هزيلة من أبي القاسم
And in the narration of Umar and the people of Khaybar: It was only a small instance of joking from Abu al-Qasim.
وما هو بالهزل
And it is not jesting.
وفلان يهزل في كلامه إذا لم يكن جادا
And so-and-so jokes in his speech when he is not serious.
والمشعوذ إذا خفت يداه بالتخاييل الكاذبة ففعله يقال له الهزيلى
And the magician, when his hands are quick with false illusions, his action is called 'al-hazili'.
والهزالة: الفكاهة.
And 'al-hazalah': humor.
والهزال: نقيض السمن
And 'al-huzal': the opposite of fatness.
وقد هزل الرجل والدابة هزالا
And the man and the animal became emaciated, with emaciation.
والله لولا حنف برجله، ... ودقة في ساقه من هزله، ما كان في فتيانكم من مثله
By God, if it weren't for the limp in his leg, ... and the thinness in his leg from his emaciation, there would be no one like him among your youths.
وهزلته أنا أهزله هزلا فهو مهزول
And I made him emaciated, I make him emaciated, with emaciation, so he is emaciated.
أمن حذر الهزال نكحت عبدا؟ ... وعبد السوء أدنى للهزال
Do you marry a slave out of fear of emaciation? ... And a bad slave is closer to emaciation.
هزل الفرس وهزله صاحبه وأهزله وهزله.
The horse became emaciated, and its owner made it emaciated, and made it emaciated, and made it emaciated.
وهزل الرجل يهزل هزلا: موتت ماشيته
And the man became impoverished, he becomes impoverished, with impoverishment: his livestock died.
وأهزل يهزل إذا هزلت ماشيته، زاد ابن سيده: ولم تمت
And he became emaciated, he becomes emaciated, if his livestock became emaciated, Ibn Sidah added: and did not die.
إني إذا مر زمان معضل ... يهزل ومن يهزل ومن لا يهزل يعه
Indeed, when a difficult time passes... he becomes emaciated, and he who becomes emaciated, and he who does not become emaciated, He deals with him.
وأهزل القوم: أصابت مواشيهم سنة فهزلت.
And the people became impoverished: a drought struck their livestock, so they became emaciated.
وأهزل الرجل إذا هزلت دابته.
And the man became impoverished if his mount became emaciated.
فأذهبنا الأموال وأهزلنا الذراري والعيال أي أضعفناهم
So we spent the wealth and we weakened the offspring and the dependents, meaning we made them weak.
والهزل: موت مواشي الرجل
And 'al-huzl': the death of a man's livestock.
وفي الهزال يقال: هزل الرجل يهزل فهو مهزول
And regarding emaciation it is said: The man became emaciated, he becomes emaciated, so he is emaciated.
وهزلهم الزمان يهزلهم.
And time made them emaciated, it makes them emaciated.
وقال بعضهم: هزل القوم وأهزلوا هزلت أموالهم.
And some of them said: The people became impoverished and became impoverished, their wealth became emaciated.
حتى إذا نور الجرجار وارتفعت ... عنها هزيلتها، والفحل قد ضربا
Until the camel's hump became prominent and its emaciation rose... and the stud camel had mated.
والمهازل: الجدوب.
And 'al-mahazil': droughts.
يجيء في الشتاء أحمر هزلا لا يدع رطبا ولا يابسا إلا أكله
It comes in winter, red and emaciated, leaving nothing moist or dry without eating it.
وأرض مهزولة: رقيقة؛
And 'ardun mahzoulah': thin land.
الرمل كل شعر مهزول ليس بمؤتلف البناء
Al-ramal is any emaciated poetry that is not of coherent structure.
وأرسال شبثان وهزلى تسرب
And streams of 'shabathan' and 'hazla' slither.