← Back to Lisan al-Arab

هرمل

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of decay, dilapidation, and destruction. It also extends to meanings of cutting, plucking, and spoiling, often applied to hair, clothing, or actions.

Derived headwords

هَرْمَلَverb
  1. 1.
    to decay, wear outclassical

    To become worn out, dilapidated, or decayed, especially due to old age.

  2. 2.
    to spoil, ruinclassical

    To spoil, corrupt, or ruin something, such as an action or work.

  3. 3.
    to cut, trimclassical

    To cut, trim, or clip something, particularly hair or feathers.

  4. 4.
    to pluck, pull outclassical

    To pluck or pull out hair, feathers, or down.

هَرْمَلَةnoun
  1. 1.
    decay, dilapidationclassical

    The state of being decayed, worn out, or dilapidated.

  2. 2.
    spoiling, ruinclassical

    The act or state of spoiling or ruining something.

  3. 3.
    cutting, pluckingclassical

    The act of cutting, trimming, or plucking.

هَرْمُولَةnoun
  1. 1.
    shirt flapclassical

    A flap or extension at the bottom of a shirt, similar to a 'ra'būla'.

هَرْمُولnoun
  1. 1.
    tuft of hairclassical

    A remaining tuft or patch of hair on the head, or similar patches of feathers or down.

هَرَامِيلnoun
  1. 1.
    scattered hairclassical

    Scattered or fallen hair, feathers, or down.

Parallel reading

هرملت العجوز: بليت من الكبر.
The old woman decayed: she became worn out from old age.
والهرمولة مثل الرعبولة تنشق من أسفل القميص ودنادن القميص.
And the harmūla is like the ra'būla, a flap that splits from the bottom of a shirt and the shirt's hems.
والهرمول: قطعة من الشعر تبقى في نواحي الرأس، وكذلك من الريش والوبر؛
And the harmūl: a piece of hair that remains on the sides of the head, and likewise of feathers and down;
زعراء ريش ذناباها هراميل
with its tail feathers scattered like harmīl.
وشعر هراميل إذا سقط.
And hair that is harmīl when it falls.
وهرمل الشعر وغيره: قطعه ونتفه؛
And to harmal hair and other things: to cut it and pluck it;
قد هرمل الصيف عن أعناقها الوبرا
the summer has plucked the down from their necks
وهرمل عمله: أفسده.
And he harmaled his work: he spoiled it.
وهرمله أي نتف شعره.
And he harmaled him, meaning he plucked his hair.
وهرمل شعره إذا زبقه.
And he harmaled his hair if he trimmed it.