← Back to Lisan al-Arab

مشل

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of scarcity or small quantities, particularly concerning milk. It extends to meanings of drawing out or extracting, and also describes a place name.

Derived headwords

المَشَلnoun
  1. 1.
    Scanty milkingclassical

    A small amount of milk obtained during milking.

المَمْشَلnoun
  1. 1.
    Gentle milkerclassical

    A milker who is gentle and careful during the milking process.

مشلتverb
  1. 1.
    To yield little milkclassical

    Said of a she-camel when she yields a small quantity of milk.

تمشيلاnoun
  1. 1.
    Scanty milkingclassical

    The act of milking a small amount, or leaving some milk in the udder.

تمشَّلَتverb
  1. 1.
    To spread outclassical

    Said of the udder when its teats spread out and do not gather together, making milking difficult.

تمشَّلَهاverb
  1. 1.
    To milk itclassical

    To milk the udder, especially when it has spread out.

امْتَشَلَverb
  1. 1.
    To draw outboth

    To draw out or unsheathe a sword.

امْتَشَقَهُverb
  1. 1.
    To draw it outclassical

    To draw out a sword from its sheath; synonymous with امتشل.

انْتَضَاهُverb
  1. 1.
    To draw it outclassical

    To draw out a sword from its sheath; synonymous with امتشل.

انْتَضَلَهُverb
  1. 1.
    To draw it outclassical

    To draw out a sword from its sheath; synonymous with امتشل.

ناشلةadjective
  1. 1.
    Leanclassical

    Said of a thigh that has little flesh.

ماشلةadjective
  1. 1.
    Leanclassical

    Said of a thigh that has little flesh; used by some Arabs.

مَمْشُولadjective
  1. 1.
    Lean-thighedclassical

    Having little flesh in the thigh.

مُشَلَّلname
  1. 1.
    Mushallalclassical

    A place name located between Mecca and Medina.

Parallel reading

الحلب القليل
Scanty milking.
والممشل: الحالب الرفيق بالحلب
And al-mamshil: the gentle milker.
مشلت الناقة تمشيلا: أنزلت شيئا قليلا من اللبن
The she-camel yielded little milk, producing a small amount of milk.
وتمشيل الدرة: انتشارها لا تجتمع فيحلبها الحالب وقد تمشلها الحالب أو فصيلها
And the spreading of the udder: its spreading out so it does not gather, and the milker milks it, or its calf milks it.
التمشيل أن تحلب وتبقي في الضرع شيئا، وهو التفشيل أيضا
At-tamshil is to milk and leave something in the udder; it is also at-tafshil.
وامتشل سيفه: اخترطه
And he drew out his sword: he unsheathed it.
امتشل سيفه من غمده وامتشقه وانتضاه وانتضله بمعنى واحد
He drew his sword from its sheath, and amtasheqahu, wantaḍāhu, and antaḍalahu are all one meaning.
وفخذ ناشلة: قليلة اللحم
And a lean thigh: little in flesh.
سمعت بعض الأعراب يقول: فخذ ماشلة بهذا المعنى
I heard some of the Bedouins say: a lean thigh with this meaning.
وهو ممشول الفخذ أي قليل اللحم
And he is lean-thighed, meaning little in flesh.
وفي الحديث ذكر مشلل، بضم الميم وفتح الشين وتشديد اللام الأولى وفتحها، موضع بين مكة والمدينة
And in the Hadith, Mushallal is mentioned, with damma on the mim, fatha on the shin, and shadda on the first lam with fatha, a place between Mecca and Medina.