← Back to Lisan al-Arab
مخل
Root entry · 8 derived lemmasThis root primarily relates to the concept of fleeing, escaping, or being hidden. It also extends to meanings of being insignificant, weak, or even curdled in the context of milk.
Derived headwords
الماخِلnoun
- 1.Fugitiveclassical
One who is fleeing or has escaped.
المالِخnoun
- 1.Fugitiveclassical
One who is fleeing or has escaped.
مُدِلّnoun
- 1.Hidden personclassical
A person who is hidden or inconspicuous.
- 2.Small-bodied personclassical
A person of slight physical build.
المُدِلّnoun
- 1.Insignificant manclassical
A man considered base, worthless, or of low standing.
المُذِلّnoun
- 1.Insignificant manclassical
A man considered base, worthless, or of low standing.
المُدِلّnoun
- 1.Curdled milkclassical
Milk that has thickened or curdled.
مُدِلّname
- 1.Madal (place name)classical
A place name, possibly referring to a region or tribe from Himyar.
تَمَدَّلَverb
- 1.To wipeclassical
A dialectal variant of 'to wipe' or 'to dry' using a cloth.
Parallel reading
الخافل الهارب، وكذلك الماخل والمالخ.
The fugitive is the one who flees, and likewise the mākhel and the mālkh.
مدل: المدل، بكسر الميم: الخفي الشخص، القليل الجسم؛
Muddal: Al-muddal, with a kasra on the mim: the hidden person, the small-bodied one;
قال أبو عمرو: هو المدل، بفتح الميم، للخسيس من الرجال،
Abu Amr said: it is Al-mudall, with a fatha on the mim, referring to the base man among men,
والمذل، بالدال والذال وكسر الميم فيهما.
and Al-mudhill, with a dal and a dhal and a kasra on the mim in both.
والمدل: اللبن الخاثر.
And Al-mudall: the curdled milk.
ومدل: قيل من حمير.
And Mudal: it is said to be from Himyar.
وتمدل بالمنديل: لغة في تندل.
And tamaddala bil-mindīl: a dialectal variant for tandala.