← Back to Lisan al-Arab
لعل
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily concerns expressions of doubt, possibility, hope, and anticipation. It is often used as a particle to introduce clauses expressing these nuances, with variations in meaning depending on context, including purpose.
Derived headwords
لعلparticle
- 1.perhaps, maybeboth
Used to express doubt or uncertainty about a future event or state.
- 2.hope, wishboth
Used to express a desire or expectation that something will happen.
- 3.as if, likeclassical
Used to indicate a resemblance or comparison.
- 4.in order that, so thatclassical
Used to express purpose, similar to 'kay' (كي).
علparticle
- 1.perhaps, maybeclassical
An older form or root from which 'la'alla' is derived, expressing doubt or possibility.
لعليparticle
- 1.perhaps I, maybe Iboth
A combination of 'la'alla' and the first-person pronoun suffix, expressing the speaker's doubt or hope.
لعلنيparticle
- 1.perhaps I, maybe Iboth
An alternative form to 'la'alli', expressing the speaker's doubt or hope.
Parallel reading
لعل كلمة شك
La'alla is a word of doubt.
وأصلها عل
And its origin is 'alla'.
واللام في أولها زائدة
And the 'lam' at its beginning is extra.
يقول أناس: عل مجنون عامر يروم سلوا
People say: 'Perhaps Majnun 'Amir seeks to forget'.
قلت: إني لما بيا
I said: 'Indeed, I am not yet able to forget'.
ولست بلوام على الأمر بعد ما يفوت، ولكن عل أن أتقدما
And I am not one to blame after a matter has passed, but rather I might have advanced.
ويقال: لعلي أفعل ولعلني أفعل بمعنى
And it is said: 'La'alli af'al' and 'La'allani af'al' have the same meaning.
وقد تكرر في الحديث ذكر لعل
And the mention of 'la'alla' has been repeated in the hadith.
وهي كلمة رجاء وطمع وشك
It is a word of hope, desire, and doubt.
وقد جاءت في القرآن بمعنى كي
And it has come in the Quran with the meaning of 'kay' (in order that).