← Back to Lisan al-Arab
كهبل
Root entry · 3 derived lemmasThis root primarily describes something large, stout, or thick, particularly in the context of plants and, by extension, a short and stout person. It also extends to a specific type of plant and a variety of barley.
Derived headwords
رجلٌ كَهْبَلadjective
- 1.short and stoutboth
Describes a man who is short and thick-set or stout.
الكَنْهَبَلnoun
- 1.large treeclassical
A large tree, specifically from the thorny acacia family (al-'aḍāh).
- 2.type of treeclassical
A specific type of tree, identified as a kind of talḥ (acacia) with short thorns.
- 3.barley varietyclassical
A variety of barley, characterized by its largest ear, a red ear, and small grains. It is a Yemeni barley.
كَنْهَبَلَةnoun
- 1.large tree (singular)classical
The singular form of 'al-kunahbil', referring to a large tree.
Parallel reading
رجلٌ كهبل: قصير.
A short man: short.
والكنهبل، بفتح الباء وضمها: شجر عظام وهو من العضاه؛
And al-kunahbil, with fath or damma on the ba: large trees, and it is from the thorny trees;
أما كنهبل فالنون فيه زائدة لأنه ليس في الكلام على مثال سفرجل، فهذا بمنزلة ما يشتق مما ليس فيه نون، فكنهبل بمنزلة عرنتن، بنوه بناءه حين زادوا النون، ولو كانت من نفس الحرف لم يفعلوا ذلك؛
As for kunahbil, the nun is extra because there is nothing in speech like safarjal (quince), so this is like what is derived from something without a nun. So kunahbil is like 'arintan, they formed it in that pattern when they added the nun. If it were from the root letters themselves, they would not have done that;
فأضحى يسح الماء من كل فيقة، ... يكب على الأذقان دوح الكنهبل
So it became pouring water from every opening, ... pouring over the chins the large trees of al-kunahbil
والكنهبل: لغة فيه.
And al-kunahbil: a variant pronunciation for it.
قال أبو حنيفة: أخبرني أعرابي من أهل السراة قال: الكنهبل صنف من الطلح جفر قصار الشوك.
Abu Hanifa said: An Arab from the people of al-Sarat informed me, saying: Al-kunahbil is a type of talḥ (acacia) with short thorns.
الأزهري في الخماسي: الكنهبل واحدتها كنهبلة؛
Al-Azhari in al-Khumasi: Al-kunahbil, its singular is kunahbilah;
قال ابن الأعرابي: هي شجر عظام معروفة، وأنشد بيت امرئ القيس، قال: ولا أعرف في الأسماء مثل كنهبل،
Ibn al-A'rabi said: They are known large trees, and he recited the verse of Imru' al-Qays, saying: And I do not know in names anything like kunahbil,
وقال فيه: الكنهبل من الشعير أضخمه سنبلة، قال: وهي شعيرة يمانية حمراء السنبلة صغيرة الحب.
And he said about it: Al-kunahbil of barley is its largest ear. He said: And it is a Yemeni barley with a red ear and small grains.