← Back to Lisan al-Arab

قمل

Root entry · 14 derived lemmas

The root قمل (qaml) primarily relates to lice and infestation, extending to concepts of abundance, growth, and sometimes negative qualities like filth or insignificance. It describes the presence of lice, the act of being infested, and metaphorically, the proliferation of people, plants, or even negative conditions.

Derived headwords

القَمْلnoun
  1. 1.
    liceboth

    The common louse, a small parasitic insect that lives on the skin of mammals and birds. It is well-known.

  2. 2.
    infestationboth

    The state of being infested with lice or vermin.

  3. 3.
    small insectsclassical

    Refers to small insects, particularly locusts or grasshoppers, often described as small and sometimes with red wings.

  4. 4.
    verminclassical

    General term for small, noxious insects or animals.

قَمْلَةnoun
  1. 1.
    a louseboth

    The singular form of قمل (lice), referring to a single louse.

  2. 2.
    small insectclassical

    A single small insect, like a locust or grasshopper.

قَمَلَverb
  1. 1.
    to be infested with liceboth

    To have one's head or body become infested with lice.

  2. 2.
    to blackenclassical

    Used to describe plants, like the 'urfuj, when they turn blackish or develop something resembling lice.

  3. 3.
    to swellclassical

    To become swollen, particularly referring to the belly.

  4. 4.
    to sproutclassical

    Used for plants like 'urfu and ramth when they begin to sprout small leaves.

  5. 5.
    to become numerousclassical

    To increase in number, used for people or tribes.

  6. 6.
    to gain weightclassical

    To become fat after being thin or emaciated.

قَمَلاًnoun
  1. 1.
    lice infestationboth

    The state of having one's head infested with lice.

  2. 2.
    blackeningclassical

    The process of turning blackish, as seen on certain plants.

  3. 3.
    swellingclassical

    The state of being swollen.

  4. 4.
    sproutingclassical

    The initial growth of small leaves on plants.

  5. 5.
    proliferationclassical

    The act of becoming numerous or increasing in number.

  6. 6.
    fatteningclassical

    The process of gaining weight after a period of leanness.

قَمَّلَverb
  1. 1.
    to infest with liceclassical

    To cause something to be infested with lice.

  2. 2.
    to sproutclassical

    To begin to sprout small leaves, used for plants like 'urfuj and ramth.

أَقْمَلَverb
  1. 1.
    to sproutclassical

    For plants like ramth to sprout small leaves or begin to grow.

  2. 2.
    to become infestedclassical

    To become infested with lice.

قَمَّالnoun
  1. 1.
    liceclassical

    Another term for lice, used synonymously with قمل.

قَمَلِيّadjective
  1. 1.
    very shortclassical

    Describes a woman who is extremely short.

  2. 2.
    insignificantclassical

    Describes a man who is of low status or of little importance.

  3. 3.
    former nomadclassical

    Describes someone who was a Bedouin and has returned to settled life.

قَمْلِيَّةadjective
  1. 1.
    very shortclassical

    An adjective used to describe a woman who is very short.

المُقْمِلadjective
  1. 1.
    rich after povertyclassical

    Describes someone who has become wealthy after a period of poverty.

القَمْلِيّnoun
  1. 1.
    insignificant personclassical

    A man of low status or little importance.

  2. 2.
    former nomadclassical

    One who was a Bedouin and has returned to settled life.

القَمْلnoun
  1. 1.
    small locustsclassical

    Refers to small locusts or grasshoppers, particularly those without wings.

قَمْلَةُ الزَّرْعnoun
  1. 1.
    grain pestclassical

    A small flying insect, similar to a locust, that damages grain crops by eating the young ears before they emerge.

قَمْلَىname
  1. 1.
    Qamlaclassical

    A place name mentioned in the text.

Parallel reading

القمل: معروف، واحدته قملة
Lice: well-known, its singular is qamlah.
أوله الصؤاب وهي بيض القمل، الواحدة صؤابة، وبعدها اللزقة ثم الفرعة ثم الهرنعة ثم الحنبج ثم الفنضج ثم الحندلس
Its beginning is the nits, which are the eggs of lice, the singular of which is ṣaʾbah, and after that the sticky stage, then the larva, then the nymph, then the grub, then the pupa, then the adult.
وقملة إن نحن باطشنا به إنما أراد مثل قملة في قلة غنائه
And a louse, if we were to touch it, he only meant it to be like a louse in its insignificance.
وقمل رأسه، بالكسر، قملا: كثر قمل رأسه
And his head was infested with lice, with kasra, qamalan: his head became numerous with lice.
وقولهم: غل قمل، أصله أنهم كانوا يغلون الأسير بالقد وعليه الشعر فيقمل القد في عنقه
And their saying: a collar of lice, its origin is that they used to shackle a captive with a rope and hair on him, so the rope would become infested with lice on his neck.
من النساء غل قمل يقذفها الله في عنق من يشاء ثم لا يخرجها إلا هو
Among women is a collar of lice, which God casts upon whomever He wills, and then only He removes it.
منهن غل قمل أي ذو قمل، كانوا يغلون الأسير بالقد وعليه الشعر فيقمل ولا يستطيع دفعه عنه بحيلة
Among them is a collar of lice, meaning one with lice, they used to shackle the captive with a rope and hair on him, so it would become infested with lice and he could not remove it by any trick.
وقيل: القمل القذر، وهو من القمل أيضا
And it was said: lice are filth, and it is also from lice.
وقمل العرفج قملا: اسود شيئا وصار فيه كالقمل
And the 'urfuj became infested with lice, qamalan: it turned somewhat black and became like lice on it.
وقمل بطنه: ضخم
And his belly became infested with lice: it became large.
وأقمل الرمث: تفطر بالنبات، وقيل: بدا ورقه صغارا
And the ramth sprouted, meaning it cracked with vegetation, and it was said: its leaves appeared small.
وقمل القوم: كثروا
And the people became infested with lice: they became numerous.
وقملت بطونكم كثرت قبائلكم
And your bellies became infested with lice, meaning your tribes became numerous.
وقمل الرجل: سمن بعد هزال
And the man became infested with lice: he became fat after leanness.
وامرأة قملة وقملية: قصيرة جدا
And a woman qamlah and qamliyyah: very short.
والقملي، بالتحريك، من الرجال: الحقير الصغير الشأن
And al-qamliyy, with harakah, among men: the insignificant, of low status.
والقملي أيضا: الذي كان بدويا فعاد سواديا
And al-qamliyy also: one who was a Bedouin and returned to settled life.
والقمل: صغار الذر والدبى، وقيل: هو الدبى الذي لا أجنحة له
And al-qaml: small locusts and grasshoppers, and it was said: it is the grasshopper that has no wings.
فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل
So We sent upon them the flood and the locusts and the lice.
قال عكرمة في هذه الآية القمل الجنادب وهي الصغار من الجراد، واحدتها قملة
Ikrimah said regarding this verse, 'al-qaml' are the small locusts, which are the young ones of the locusts, their singular is qamlah.
أما قملة الزرع فدويبة تطير كالجراد في خلقة الحلم، وجمعها قمل
As for the qamlah of the crop, it is a small flying insect like a locust in its creation, and its plural is qaml.
القمل شيء يقع في الزرع ليس بجراد فيأكل السنبلة وهي غضة قبل أن تخرج فيطول الزرع ولا سنبل له
Al-qaml is something that falls on the crop, it is not a locust, and it eats the ear while it is tender before it emerges, so the plant grows tall without an ear.
القمل عند العرب الحمنان
Al-qaml among the Arabs is al-ḥimnān (a type of insect).
أقمل العرفج والرمث إذا بدا ورقه صغارا أول ما يتفطر
Al-'urfuj and ramth sprouted when their leaves appeared small at the beginning of their budding.
القمل شيء يشبه الحلم وهو لا يأكل أكل الجراد، ولكن يمتص الحب إذا وقع فيه الدقيق وهو رطب فتذهب قوته وخيره وهو خبيث الرائحة وفيه مشابهة من الحلم
Al-qaml is something that resembles a grub, and it does not eat like a locust, but rather it sucks the grain when flour falls on it while it is moist, so its strength and goodness are lost, and it has a foul smell and resembles a grub.
القمل دواب صغار من جنس القردان إلا أنها أصغر منها، واحدتها قملة، تركب البعير عند الهزال
Al-qaml are small creatures of the tick genus, except they are smaller than them, their singular is qamlah, they ride a camel when it is emaciated.
قوما تعالج قملا أبناؤهم، وسلاسلا أجدا وبابا مؤصدا
O people, whose children are being treated for lice, and strong chains and a barred door.
وقيل: القمل قمل الناس وليس بشيء، واحدتها قملة
And it was said: al-qaml is the lice of people and it is nothing, its singular is qamlah.
المقمل الذي قد استغنى بعد فقر
Al-muqmil is one who has become rich after poverty.
وقملى موضع
And Qamla is a place.