← Back to Lisan al-Arab

قثل

Root entry · 6 derived lemmas

This root primarily describes slowness, heaviness, and a lack of agility, often applied to people or things that are sluggish, dull, or physically cumbersome. It can also extend to meanings of abundance or thickness, particularly in descriptions of beards or clusters of dates.

Derived headwords

القثولnoun
  1. 1.
    Slow, dull personclassical

    A slow, dull, sluggish, and unenergetic person, similar to 'al-'uthūl'.

  2. 2.
    Heavy, thick beardclassical

    A description of a beard that is abundant and thick.

قثولadjective
  1. 1.
    Slow, sluggishclassical

    Describing someone as slow, sluggish, and lacking in quickness or intelligence.

  2. 2.
    Abundant, thickclassical

    Used to describe something as abundant or thick, such as a beard or a cluster of dates.

قثولاnoun
  1. 1.
    Large piece of meatclassical

    A large piece of meat, still attached to its bones.

قثول اللحيةnoun
  1. 1.
    Thick-bearded manclassical

    A man characterized by a very abundant and thick beard.

عثولadjective
  1. 1.
    Slow, dull, sluggishclassical

    Describing someone as slow, dull, sluggish, and heavy, lacking in quickness or intelligence.

قلقلadjective
  1. 1.
    Agile, quick manclassical

    Describing a man as light, agile, and quick, often in contrast to someone slow or heavy.

Parallel reading

العَـيِّيُّ الفَدَمُ المُسْتَرْخِي
The slow, dull, sluggish one.
لا تَحْسَبُنِّي كَفَتَى قَثُولٍ
Do not consider me like a slow, dull young man.
وَكَانَ شَيْخًا أَحْمَقَ قَثُولًا
And he was a foolish, slow old man.
أَنْتَ بَلْبَلٌ قَلْقَلٌ وَصَاحِبُكَ هَذَا عُثُولٌ قَثُولٌ
You are an agile, quick man, and this companion of yours is a slow, dull man.
وَالعُثُولُ والقَثُولُ الثَّقِيلُ الفَدَمُ
And 'al-'uthūl' and 'al-qathūl' mean the heavy, dull one.
وَرَجُلٌ قَثُولُ اللِّحْيَةِ: كَثِيرُهَا
And a man with a 'qathūl' beard: meaning abundant.
وَعِذْقٌ قَثُولٌ: كَثِيفٌ
And a 'qathūl' date cluster: meaning dense.
أَعْطَيْتُهُ قَثُولًا مِنَ اللَّحْمِ أَيْ بُضْعَةً كَبِيرَةً بِعِظَامِهَا
I gave him a 'qathūl' of meat, meaning a large piece with its bones.