← Back to Lisan al-Arab
فصعل
Root entry · 2 derived lemmasThis root primarily describes something small, contemptible, or wicked. It is most notably used to refer to a scorpion, particularly a young one, and by extension, a mean or wicked person.
Derived headwords
الفصعلnoun
- 1.Mean personclassical
A contemptible, wicked, or ignoble person.
- 2.Scorpionclassical
A scorpion, often referring to a young or small one.
الفصعلnoun
- 1.Small scorpionclassical
Specifically, a small or young scorpion.
Parallel reading
اللئيم.
The mean person.
الفصعل العقرب
The scorpion.
وما عسى يبلغ لسب الفصعل
And what can the insult of the scorpion achieve?
وهو الصغير من ولد العقارب.
And it is the small one from the offspring of scorpions.
من أسماء العقرب الفصعل، بضم الفاء والعين، والفرضخ والفرضخ مثله
Among the names of the scorpion is al-faṣʿal, with damma on the fa and ayn, and al-farḍakh and al-farḍakh is similar.
وقد يوصف به الرجل اللئيم الذي فيه شر
And a man who is mean and full of evil may be described by it.
قامة الفصعل الضئيل، وكف ... خنصراها كذينقا قصار
The stature of the puny, mean one, and his hand... its little finger is like short rings.
فهذا يمكن أن يريد العقرب
This can mean the scorpion.
سأل الوليدة: هل سقتني بعد ما ... شرب المرضة فصعل حد الضحى؟
He asked the young woman: Did you give me to drink after... the sick one drank the scorpion at the height of the forenoon?