← Back to Lisan al-Arab

عطبل

Root entry · 6 derived lemmas

This root describes something or someone as beautiful, well-formed, and notably tall, especially with a long neck. It is primarily used for women and gazelles, but can also describe men, emphasizing stature and a smooth, firm physique.

Derived headwords

عَطْبَلadjective
  1. 1.
    beautiful, well-formedboth

    Describing a young woman or gazelle as beautiful, well-formed, plump, and tall, with a long neck.

  2. 2.
    tall, long-neckedboth

    Specifically referring to a long neck, used for gazelles and women.

عَطْبُولadjective
  1. 1.
    beautiful, well-formedboth

    Describing a young woman or gazelle as beautiful, well-formed, plump, and tall, with a long neck.

  2. 2.
    tall, long-neckedboth

    Specifically referring to a long neck, used for gazelles and women.

  3. 3.
    tall and firmclassical

    Describing a person (man or woman) as tall, firm, and smooth.

إن، من أعجب العجائب عندي، قتل بيضاء حرة عطبول — Indeed, one of the most wondrous things to me is the killing of a white, noble, beautiful woman.
عَطْبُولَةadjective
  1. 1.
    beautiful, well-formedboth

    Describing a young woman or gazelle as beautiful, well-formed, plump, and tall, with a long neck.

  2. 2.
    tall, long-neckedboth

    Specifically referring to a long neck, used for gazelles and women.

عَيْطَبُولadjective
  1. 1.
    tallclassical

    Specifically referring to being tall.

  2. 2.
    beautiful, well-formedboth

    Describing a young woman or gazelle as beautiful, well-formed, plump, and tall, with a long neck.

العَطَابِيلnoun
  1. 1.
    tall, long-necked onesboth

    Plural of 'عَطْبَل' or 'عَطْبُول', referring to tall, long-necked gazelles or women.

العَطَابِلnoun
  1. 1.
    tall, long-necked onesboth

    Plural of 'عَطْبَل' or 'عَطْبُول', referring to tall, long-necked gazelles or women.

Parallel reading

جارية عطبل وعطبول وعطبولة وعيطبول: جميلة فتية ممتلئة طويلة العنق
A young woman, 'atbal', 'atbool', 'atboolah', and 'aytabool': beautiful, young, plump, and long-necked.
وقيل: العيطبول الطويلة
And it is said: 'Aytabool' means tall.
والعطبل والعطبول من الظباء والنساء: الطويلة العنق
And 'al-'atbal' and 'al-'atbool' from gazelles and women: the long-necked.
بمثل جيد الرئمة العطبل
With a neck like that of the long-necked wild cow.
إنما أراد العطبل فشدد للضرورة
He only intended 'al-'atbal' and stressed it out of necessity.
والجمع العطابيل والعطابل
And the plural is 'al-'atabeel' and 'al-'atabel'.
لو أبصرت سعدى بها كتائلي، ... مثل العذارى الحسر العطابل
If you had seen Sa'da with my companions, ... like the unveiled, graceful, tall maidens.
والعطبول: الحسنة التامة
And 'al-'atbool': the beautiful, perfect one.
إن، من أعجب العجائب عندي، قتل بيضاء حرة عطبول
Indeed, one of the most wondrous things to me is the killing of a white, noble, beautiful woman.
ولا يقال رجل عطبول إنما يقال رجل أجيد إذا كان طويل العنق
And one does not say a man is 'atbool'; rather, one says a man is 'ajweed' if he is long-necked.
ومثل العطبول العيطاء والعنقاء
And similar to 'al-'atbool' are 'al-'aytaa'' and 'al-'anqaa''.
أنه ورد في صفته، صلى الله عليه وسلم: أنه لم يكن بعطبول ولا بقصير
That it was mentioned in his description, peace be upon him: that he was neither 'atbool' nor short.
والعطبول الممتد القامة الطويل العنق
And 'al-'atbool' is the one of extended stature and long neck.
وقيل: هو الطويل الصلب الأملس
And it is said: he is the tall, firm, smooth one.
قال: ويوصف به الرجل والمرأة
He said: and it is used to describe a man and a woman.