← Back to Lisan al-Arab

سلسل

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily describes the quality of being smooth, easy, and flowing, particularly in relation to water, but also extending to other liquids like wine, and even abstract concepts like connection and continuity. It also encompasses physical manifestations of this smoothness, such as chains and flowing patterns.

Derived headwords

السَّلْسَلُnoun
  1. 1.
    Sweet, smooth waterboth

    Water that is sweet, smooth, and easy to swallow, often implying coolness and purity.

  2. 2.
    Smooth wineboth

    Wine that is mild and easy to drink.

السِّلْسَالُnoun
  1. 1.
    Sweet, smooth waterboth

    Water that is easy to swallow due to its sweetness and clarity.

  2. 2.
    Smooth wineboth

    Wine that is mild and easy to drink.

السَّلَاسِلُnoun
  1. 1.
    Sweet, smooth waterboth

    Water that is smooth and easy to swallow.

  2. 2.
    Chainsboth

    A series of connected links, typically made of metal, used for fastening or restraint.

  3. 3.
    Flowing patternsboth

    Patterns resembling chains, such as those seen in lightning or sand dunes.

سَلْسَلَverb
  1. 1.
    To flow smoothlyboth

    Used to describe water flowing easily and smoothly, especially in the throat.

  2. 2.
    To pourboth

    To cause something, like water, to flow into something else.

تَسَلْسَلَverb
  1. 1.
    To flow, to runboth

    Used for water flowing, especially downhill or when agitated by wind.

  2. 2.
    To become thin and wornclassical

    Describing a garment that becomes thin and worn with use.

السَّلْسَبِيلُname
  1. 1.
    A spring in Paradiseboth

    A name for a spring in Paradise, characterized by its extreme smoothness and ease of passage down the throat.

  2. 2.
    Extremely smooth and easyboth

    An adjective describing something that is exceptionally smooth and easy to swallow or pass through.

سَلْسَبِيلname
  1. 1.
    A spring in Paradiseboth

    A name for a spring in Paradise, known for its smooth and easy-flowing water.

سَلْسَبِيلَةnoun
  1. 1.
    A spring in Paradiseclassical

    A singular form referring to a spring in Paradise, characterized by its smooth and easy-flowing nature.

سَلَاسِبnoun
  1. 1.
    Springs in Paradiseclassical

    Plural of 'salسبيل', referring to springs in Paradise.

سَلَاسِيبnoun
  1. 1.
    Springs in Paradiseclassical

    Plural of 'salسبيل', referring to springs in Paradise.

سَلْسَبِيلَاتnoun
  1. 1.
    Springs in Paradiseclassical

    Plural of 'salسبيلة', referring to springs in Paradise.

مُسَلْسَلadjective
  1. 1.
    Linked, connectedboth

    Something that is connected or linked together, like a chain.

  2. 2.
    Patterned with stripesclassical

    Describing a garment or sword with a striped pattern, resembling a chain.

  3. 3.
    Thin and wornclassical

    Describing a garment that has become thin and worn through use.

مُتَسَلْسِلadjective
  1. 1.
    Flowingboth

    Describing something that flows or runs, like water.

  2. 2.
    Thin and wornclassical

    Describing a garment that has become thin and worn through use.

السِّلْسِلَةُnoun
  1. 1.
    Chainboth

    A series of connected links, typically made of metal.

  2. 2.
    Flowing patternboth

    A pattern of connected lines or elements, such as in lightning or sand.

  3. 3.
    Connection, continuityboth

    The state of being connected or continuous.

سَلْسَلَانname
  1. 1.
    A place nameclassical

    A name for a place, possibly a water source or a region.

سَلْسَلname
  1. 1.
    A place nameclassical

    A name for a place, possibly a water source or a region.

سَلْسَلadjective
  1. 1.
    Light-hearted, quick-wittedclassical

    Describing a young boy who is light-spirited and quick.

سَلْسَلname
  1. 1.
    A place nameclassical

    A name for a place, possibly a water source or a region.

سَلْسَلnoun
  1. 1.
    Ropeclassical

    A rope, specifically one made from a particular material or used in a certain way.

Parallel reading

الماء العذب السلس السهل في الحلق
Sweet, smooth water, easy on the throat.
وقيل: هو البارد أيضا
And it is said: it is also cold.
ماء سلسل وسلسال: سهل الدخول في الحلق لعذوبته وصفائه
Smooth and flowing water: easy to enter the throat due to its sweetness and purity.
وشاهد السلاسل قول لبيد: حقائبهم راح عتيق ودرمك، ... وريط وفاثورية وسلاسل
And the evidence for 'al-salasil' is the saying of Labīd: Their saddlebags contained aged wine and fine cloth, ... and robes and fine linen and chains.
وقيل: معنى يتسلسل أنه إذا جرى أو ضربته الريح يصير كالسلسلة
And it is said: the meaning of 'yatasalsal' is that when it flows or the wind strikes it, it becomes like a chain.
وخمر سلسل وسلسال: لينة
And smooth and flowing wine: mild.
بردى يصفق بالرحيق السلسل
Barada (a river) splashes with the smooth nectar.
وتسلسل الماء في الحلق؛ جرى
And water flowed in the throat; it ran.
وسلسلته أنا: صببته فيه
And I poured it: I poured it into it.
يشربون الرحيق والسلسبيلا
They drink the nectar and the smooth-flowing (drink).
الرحيق: الخمر، والسلسبيل: السهل المدخل في الحلق
Nectar: wine, and Al-Salsabil: easy to enter the throat.
سلسبيل اسم العين وهو في اللغة لما كان في غاية السلاسة
Salsabil is the name of the spring, and in language it refers to something that is extremely smooth.
يجوز أن يكون السلسبيل اسما للعين فنون، وحقه أن لا يجرى لتعريفه وتأنيثه
It is permissible for Al-Salsabil to be the name of the spring, so it is diptote, and its right is not to be declined due to its definiteness and feminine gender.
سلسبيلا ينسل في حلوقهم انسلالا
Salsabil (it) flows smoothly down their throats.
معناها لينة فيما بين الحنجرة والحلق
Its meaning is smooth between the larynx and the throat.
عين سلسل وسلسال وسلسبيل معناه أنه عذب سهل الدخول في الحلق
A spring that is smooth, flowing, and salsabil means it is sweet and easy to enter the throat.
وتسلسل الماء: جرى في حدور أو صبب
And water flowed: it ran downhill or was poured.
وثوب مسلسل ومتسلسل: رديء النسج رقيقه
And a striped and worn garment: its weave is poor and thin.
تسلسل الثوب وتخلخل إذا لبس حتى رق، فهو متسلسل
The garment became thin and loose when worn until it was thin, so it is worn.
والتسلسل: بريق فرند السيف ودبيبه
And al-tasalsul: the gleam and shimmer of a sword's pattern.
وسيف مسلسل وثوب ملسلس فيه وشي مخطط، وبعض يقول مسلسل كأنه مقلوب
And a striped sword and a striped garment have patterned embroidery, and some say 'musalsal' as if it were inverted.
وأراد بقوله مسلس مسلسل أي فيه مثل السلسلة من الفرند
And he meant by his saying 'musalsal' 'musalsal' that it has a chain-like pattern of embroidery.
والسلسلة: اتصال الشيء بالشيء
And al-silsilah: the connection of one thing to another.
عجب ربك من أقوام يقادون إلى الجنة بالسلاسل
Your Lord marvels at people being led to Paradise in chains.
سلاسل البرق: ما تسلسل منه في السحاب، واحدته سلسلة
Chains of lightning: what flows from it in the clouds, its singular is 'silsilah'.
وكذلك سلاسل الرمل، واحدتها سلسلة وسلسل
And likewise chains of sand, its singular is 'silsilah' and 'salsal'.
وهو رمل ينعقد بعضه على بعض ممتدا
It is sand that clumps together, extending.
البرق المسلسل الذي يتسلسل في أعاليه ولا يكاد يخلف
The flowing lightning that flows in its upper parts and hardly ever fails.
وشيء مسلسل: متصل بعضه ببعض، ومنه سلسلة الحديد
And something 'musalsal': connected to each other, and from it is the iron chain.
وبرذون ذو سلاسل إذا رأيت في قوائمه شبهها
And a horse with chains if you see something resembling them on its legs.
وهو بضم السين الأولى وكسر الثانية، ماء بأرض جذام، وبه سميت الغزاة
And it is with the first sin dammah and the second kasrah, a water in the land of Judham, and the campaign was named after it.
ويقال للغلام الخفيف الروح: لسلس وسلسل
And a light-spirited boy is called: 'laslas' and 'salsal'.
يكفيك، جهل الأحمق المستجهل، ... ضحيانة من عقدات السلسل
It is enough for you, the ignorance of the foolish one who is made ignorant, ... a midday heat from the knots of the rope.