← Back to Lisan al-Arab
سطل
Root entry · 8 derived lemmasThis root primarily relates to containers, specifically buckets or basins, often made of metal. It also extends to describe dust or elevated dust clouds.
Derived headwords
السِّيَطْلnoun
- 1.Small bucket/basinclassical
A small bucket or basin, described as being like a bucket with a handle similar to that of a cauldron.
سِطْلnoun
- 1.Bucket/basinboth
A bucket or basin, similar to the 'saytal'.
سُطُولnoun
- 1.Buckets/basinsboth
The plural of 'sital' or 'saytal', referring to buckets or basins.
الطَّسِيسَةnoun
- 1.Small bucket/basinclassical
A small bucket or basin, synonymous with 'saytal'.
الطَّسْلnoun
- 1.Dust/dusty placeclassical
Refers to dust or a dusty place, often covered in dust.
الطَّاسِلadjective
- 1.Covered in dustclassical
Describing something as being covered or clothed in dust.
الطَّاسِلnoun
- 1.Elevated dustclassical
Refers to dust that is raised or elevated.
السَّاطِلnoun
- 1.Elevated dustclassical
Refers to dust that is raised or elevated, synonymous with 'al-tasel'.
Parallel reading
السيطل: الطسيسة الصغيرة
Al-Saytal: The small basin.
يقال إنه على صفة تور له عروة كعروة المرجل
It is said to be in the form of a bucket that has a handle like the handle of a cauldron.
والسطل مثله
And al-sital is like it.
حبست صهارته فظل عثانه ... في سيطل كفئت له يتردد
I restrained its molten metal, so its vapor continued to swirl... in a small basin poured for it, circulating.
والجمع سطول
And the plural is sutool.
والسيطل لغة فيه
And al-saytal is a variant pronunciation for it.
والسيطل: الطست
And al-saytal: the basin.
بلد يكسى القتام الطاسلا
Rather, a land covered in dust.
أمرقت فيه ذبلا ذوابلا
I passed through it, weak and drooping.
قالوا: الطاسل الملبس
They said: Al-tasel is the clothed one (covered).
وقال بعضهم: الطاسل والساطل من الغبار المرتفع
And some of them said: Al-tasel and al-satil are from the elevated dust.