← Back to Lisan al-Arab

زقفل

Root entry · 35 derived lemmas

The root زقفل (z-q-f-l) primarily relates to the concept of slipping, sliding, or falling, often due to instability or precariousness. It extends to meanings of error, sin, and deviation from the right path. Additionally, it encompasses notions of swift movement, loss, and the passage of time, as well as physical characteristics like lightness or weakness.

Derived headwords

زَقْفَلَverb
  1. 1.
    to hastenclassical

    To move or proceed with great speed.

زَلَّverb
  1. 1.
    to slipboth

    To lose one's footing and slide, especially on a slippery surface.

  2. 2.
    to errboth

    To make a mistake, commit a sin, or deviate from the right course.

  3. 3.
    to slide offclassical

    To detach or move away from something, like an arrow from armor.

  4. 4.
    to pass quicklyboth

    To move or elapse swiftly, referring to time or life.

زل السهم عن الدرع — The arrow slipped off the armor
زل الإنسان عن الصخرة — The person slipped off the rock
زَلَلٌnoun
  1. 1.
    slippingboth

    The act or instance of slipping or sliding.

  2. 2.
    errorboth

    A mistake, fault, or sin.

  3. 3.
    slippery placeclassical

    A location prone to slipping.

زَلَّةٌnoun
  1. 1.
    slipboth

    An instance of slipping or sliding.

  2. 2.
    mistakeboth

    An error in speech, action, or judgment.

  3. 3.
    sinboth

    A transgression against divine law.

  4. 4.
    favorclassical

    A kindness, favor, or good deed done for someone.

هلا على غيري جعلت الزله؟ — Why didn't you place the blame on someone else?
اتخذ فلان زلة أي صنيعا للناس — So-and-so prepared a feast or made a generous offering to people
زَلِيلٌadjective
  1. 1.
    slipperyboth

    Prone to causing slips or falls.

  2. 2.
    swiftclassical

    Moving or capable of moving quickly.

  3. 3.
    light (in weight)classical

    Having little weight or substance.

  4. 4.
    weakclassical

    Lacking strength or firmness.

مقام زل — A place where one might slip
قوس زلاء: يزل السهم عنها لسرعة خروجه — A bow from which an arrow slips off due to its swift exit
مَزَلَّةٌnoun
  1. 1.
    slippery placeboth

    A place where one is likely to slip or fall.

  2. 2.
    pitfallboth

    A hidden danger or difficulty.

  3. 3.
    slipclassical

    An instance of slipping or making an error.

المزلة والمزلة، بكسر الزاي وفتحها: المكان الدحض — The mazallah (with kasra or fatha on the zay): the slippery place
مزلة مدحضة — A slippery place
أَزَلَّverb
  1. 1.
    to cause to slipboth

    To make someone or something slip or fall.

  2. 2.
    to lead astrayboth

    To cause someone to err or sin.

  3. 3.
    to bestowclassical

    To grant or bestow a favor or blessing.

  4. 4.
    to move awayclassical

    To cause something to move from its place.

فأزلهما الشيطان عنها — And Satan caused them to slip from it
أزل إليه نعمة أي أسداها — To bestow a favor upon him, meaning to grant it
إِزْلَالٌnoun
  1. 1.
    causing to slipboth

    The act of making something or someone slip.

  2. 2.
    leading astrayboth

    The act of causing someone to err or sin.

  3. 3.
    bestowalclassical

    The act of granting or bestowing a favor.

زَلْزَلَverb
  1. 1.
    to shake violentlyboth

    To cause something to move or shake intensely.

  2. 2.
    to terrifyclassical

    To cause fear or alarm.

زلزل الله الأرض زلزلة — Allah shook the earth with a violent shaking
زَلْزَلَةٌnoun
  1. 1.
    violent shakingboth

    An intense and violent movement or tremor.

  2. 2.
    terrorclassical

    Fear, alarm, or great fright.

  3. 3.
    disturbanceclassical

    A state of unrest or agitation.

إذا زلزلت الأرض زلزالها — When the earth is shaken with its (violent) shaking
اللهم اهزم الأحزاب وزلزلهم — O Allah, defeat the confederates and shake them
زَلْزَالٌnoun
  1. 1.
    earthquakeboth

    A violent shaking of the ground.

  2. 2.
    violent shakingboth

    A strong and intense tremor or shaking.

  3. 3.
    calamityclassical

    A disaster or terrible event.

إذا زلزلت الأرض زلزالها — When the earth is shaken with its (violent) shaking
زَلْزَلٌnoun
  1. 1.
    furnitureclassical

    Household goods and furnishings.

  2. 2.
    skilled musicianclassical

    An expert player of musical instruments, especially drums.

زَلْزَلُnoun
  1. 1.
    fightingclassical

    A state of conflict or battle.

تركت القوم في زلزول وعلعول — I left the people in a state of fighting and turmoil
زَلْزَلَverb
  1. 1.
    to move lightlyclassical

    To move or shift with a light, trembling motion.

حتى يخرج من حلمة ثدييه يتزلزل — Until it emerges from the nipple of his breast, trembling
زَلْزَلَverb
  1. 1.
    to move back and forthclassical

    To move or sway back and forth, especially in the throes of death.

تركناه تزلزل نفسه — We left him with his soul convulsing
أَزَلٌّadjective
  1. 1.
    swiftclassical

    Moving quickly; agile.

  2. 2.
    light-hippedclassical

    Having slender or weak hips.

  3. 3.
    weak-limbedclassical

    Lacking strength in the limbs.

أزل إن قيد، وإن قام نصب — Swift if restrained, and erect if standing
هو أسمع من الذئب الأزل — He is more perceptive than the swift/weak-hipped wolf
زَلَّاءadjective
  1. 1.
    light-hippedclassical

    Lacking a prominent posterior; having slender hips.

  2. 2.
    swiftclassical

    Moving with great speed.

امرأة زلاء: لا عجيزة لها أي رسحاء بينة الزلل — A woman with slack hips: meaning she has no prominent buttocks, clearly lacking firmness
زَلُولٌadjective
  1. 1.
    swiftboth

    Moving quickly; rapid.

  2. 2.
    slipperyboth

    Easy to slip on.

  3. 3.
    cold (water)both

    Describing water that is refreshingly cold.

  4. 4.
    pure (water)both

    Describing water that is clear and unadulterated.

ماء زلال في زلول بمعرك — Cold water in a slippery place of a marsh
زَلْزَلٌnoun
  1. 1.
    furnitureclassical

    Household goods and furnishings.

زَلْزَلَةٌnoun
  1. 1.
    lack of precision in measurementclassical

    Imprecision or shaking during measurement, leading to inaccurate quantity.

لا دق ولا زلزلة في الكيل — No pounding or shaking in the measure
زَلْزَلَverb
  1. 1.
    to move with difficultyclassical

    To move or shift with a trembling or unsteady motion.

حتى يخرج من حلمة ثدييه يتزلزل — Until it emerges from the nipple of his breast, moving unsteadily
زَلَلٌnoun
  1. 1.
    shortageclassical

    A deficiency or reduction in quantity or weight.

وفي ميزانه زلل أي نقصان — And in his scale there is a shortage, meaning a deficiency
زَلَّةٌnoun
  1. 1.
    dish taken from a mealclassical

    A portion of food taken from a dining table to be given to a guest or friend.

الزلة عراقية اسم لما يحمل من المائدة لقريب أو صديق — The 'zillah' is an Iraqi term for what is carried from the dining table to a relative or friend
زَلِيلٌnoun
  1. 1.
    light walkclassical

    A quick, light, and swift gait.

وقد زل يزل زليلا — And he walked with a light gait
أَزَلٌّadjective
  1. 1.
    swiftclassical

    Moving with great speed.

أزل إن قيد، وإن قام نصب — Swift if restrained, and erect if standing
زَلَلٌnoun
  1. 1.
    widening of the intentionclassical

    A broad or far-reaching intention or aim.

وزلل النية — And the widening of the intention
زَلَّverb
  1. 1.
    to move swiftlyclassical

    To pass or move rapidly.

زل يزل زليلا وزلولا إذا مر مرا سريعا — He moved swiftly, zalla yazullu zalilan wa zululan, if he passed quickly
زَلْزَلٌadjective
  1. 1.
    fidgetyclassical

    Restless and easily agitated.

وغلام زلزل وقلقل إذا كان خفيفا — And a boy is zalzal and qalaqal if he is light
زَلَّverb
  1. 1.
    to go downboth

    To descend or pass down, referring to water.

وزل الماء في حلقه يزل زلولا: ذهب — And water went down his throat, yazullu zululan: it passed
زَلَالٌadjective
  1. 1.
    cold (water)both

    Describing water that is refreshingly cold.

  2. 2.
    pure (water)both

    Describing water that is clear, pure, and sweet.

  3. 3.
    clearboth

    Transparent and free from impurities.

ماء زلال — Pure and cold water
على أنشارها ذهب زلال — On their carcasses is pure gold
زَلَازِلٌnoun
  1. 1.
    hardshipsclassical

    Difficulties and severe trials.

  2. 2.
    terrorsclassical

    Great fears and horrors.

فيها الزلازل والأهوال والوهل — In which are the calamities, the horrors, and the fear
إِزْلِزْلٌinterjection
  1. 1.
    exclamation during earthquakeclassical

    A word uttered during an earthquake, possibly related to its meaning.

تَزَلْزَلَverb
  1. 1.
    to convulseclassical

    To move or shake convulsively, especially when dying.

تزلزلت نفسه — His soul convulsed
أَرْسَحٌadjective
  1. 1.
    wide-hippedclassical

    Having broad or wide hips.

  2. 2.
    unsteadyclassical

    Lacking stability or firmness.

سَمِعٌnoun
  1. 1.
    a type of wild animalclassical

    A hybrid animal between a hyena and a wolf, known for its swiftness.

وسمع أزل — And a swift wild animal

Parallel reading

زل السهم عن الدرع
The arrow slipped off the armor
والإنسان عن الصخرة يزل ويزل زلا وزليلا ومزلة: زلق
And a person slips off a rock, slipping with a slip and a great slip and a slippery place: he slid
وزللت يا فلان تزل زليلا إذا زل في طين أو منطق
And you slipped, O so-and-so, you slip with a great slip if you slip in mud or speech
وزل في الطين زلا وزليلا وزلولا؛ هذه الثلاثة عن اللحياني؛ وزلت قدمه زلا وزل في منطقه زلة وزللا
And he slipped in the mud with a slip, a great slip, and a zulul; these three are from Al-Lihyani; and his foot slipped with a slip, and he erred in his speech with a slip and a great slip
هلا على غيري جعلت الزله؟
Why didn't you place the blame on someone else?
وزل في رأيه ودينه يزل زلا وزللا وزلولا وزليلى تمد وتقصر؛ عن اللحياني
And he deviated in his opinion and religion, deviating with deviation, great deviation, zulul, and zulaylah, elongated and shortened; from Al-Lihyani
وأزله هو واستزله غيره، وكذلك زل في المزلة
And he caused himself to slip, and others caused him to slip, and likewise he slipped in the slippery place
فأزلهما الشيطان عنها
And Satan caused them to slip from it
فأزالهما، أي فنحاهما
And He removed them, meaning He moved them away
وفي حديث عبد الله بن أبي سرح: فأزله الشيطان فلحق بالكفار أي حمله على الزلل وهو الخطأ والذنب
And in the narration of Abdullah bin Abi Sarh: Satan caused him to slip, so he joined the disbelievers, meaning he carried him towards error, which is mistake and sin
لمن زحلوقة زل، ... بها العينان تنهل؟
For whom is the slippery slide... from which the eyes pour?
والمزلة والمزلة، بكسر الزاي وفتحها: المكان الدحض، وهو موضع الزلل
And the mazallah and the mazallah, with kasra and fatha on the zay: the slippery place, and it is the place of slipping
بنيت مرافقهن فوق مزلة، ... لا يستطيع بها القراد مقيلا
I built their resting places upon a slippery ground, where the tick cannot find a place to rest
إذا زلزلت الأرض زلزالها
When the earth is shaken with its (violent) shaking
والزلزال، بالكسر، المصدر، والزلزال، بالفتح، الاسم، وكذلك الوسواس المصدر، والوسواس الاسم
And az-zilzal, with kasra, is the masdar, and az-zilzal, with fatha, is the noun, and likewise al-waswas is the masdar, and al-waswas is the noun
وزلزلوا حتى يقول الرسول
And they were shaken until the messenger said
اللهم اهزم الأحزاب وزلزلهم
O Allah, defeat the confederates and shake them
حتى يخرج من حلمة ثدييه يتزلزل
Until it emerges from the nipple of his breast, moving unsteadily
تركناه تزلزل نفسه
We left him with his soul convulsing
أزل إن قيد، وإن قام نصب
Swift if restrained, and erect if standing
هو أسمع من الذئب الأزل
He is more perceptive than the swift/weak-hipped wolf
اختطفت ما قدرت عليه من أموال الأمة اختطاف الذئب الأزل دامية المعزى
You have snatched what you could of the people's wealth like the swift wolf snatching bleeding goats
وعادية سوم الجراد وزعتها، ... فكلفتها سيدا أزل مصدرا
And a raiding locust swarm I dispersed, ... and I tasked it with a swift leader
وزل الماء في حلقه يزل زلولا: ذهب
And water went down his throat, yazullu zululan: it passed
ماء زلال في زلول بمعرك
Cold water in a slippery place of a marsh
على أنشارها ذهب زلال
On their carcasses is pure gold
فيها الزلازل والأهوال والوهل
In which are the calamities, the horrors, and the fear
وزلزلوا حتى يقول الرسول
And they were shaken until the messenger said
لا دق ولا زلزلة في الكيل
No pounding or shaking in the measure
حتى يخرج من حلمة ثدييه يتزلزل
Until it emerges from the nipple of his breast, moving unsteadily
وفي ميزانه زلل أي نقصان
And in his scale there is a shortage, meaning a deficiency
اتخذ فلان زلة أي صنيعا للناس
So-and-so prepared a feast or made a generous offering to people
الزلة عراقية اسم لما يحمل من المائدة لقريب أو صديق
The 'zillah' is an Iraqi term for what is carried from the dining table to a relative or friend
وقد زل يزل زليلا
And he walked with a light gait
وزلل النية
And the widening of the intention
وزل يزل زليلا وزلولا إذا مر مرا سريعا
He moved swiftly, zalla yazullu zalilan wa zululan, if he passed quickly
وغلام زلزل وقلقل إذا كان خفيفا
And a boy is zalzal and qalaqal if he is light
وزل الماء في حلقه يزل زلولا: ذهب
And water went down his throat, yazullu zululan: it passed
ماء زلال
Pure and cold water
على أنشارها ذهب زلال
On their carcasses is pure gold
فيها الزلازل والأهوال والوهل
In which are the calamities, the horrors, and the fear
تركناه تزلزل نفسه
We left him with his soul convulsing
تركت القوم في زلزول وعلعول
I left the people in a state of fighting and turmoil