← Back to Lisan al-Arab

حنتل

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of necessity, inevitability, or being unable to escape something. It also has a less common meaning referring to a specific type of claw-like object.

Derived headwords

حنتألnoun
  1. 1.
    necessityclassical

    A state of being indispensable or unavoidable; a necessity.

حنتالاnoun
  1. 1.
    necessityclassical

    A lack of an alternative or escape; a necessity.

حنتألnoun
  1. 1.
    escapeclassical

    A way out or an escape from a situation.

حنتألةnoun
  1. 1.
    escapeclassical

    A means of evasion or escape.

الحنتألةnoun
  1. 1.
    departureclassical

    The act of parting or separating from something.

عنددnoun
  1. 1.
    necessityclassical

    A lack of an alternative or escape; a necessity.

حنتألnoun
  1. 1.
    escapeclassical

    A way out or an escape from something.

حنتأنnoun
  1. 1.
    escapeclassical

    A means of escape or evasion.

الحنتلnoun
  1. 1.
    clawclassical

    A large, curved, claw-like object.

Parallel reading

ما لي عنه حنتأل، بهمزة مسكنة، أي ما لي منه بد
I have no necessity for it, with a subdued hamza, meaning I have no alternative to it.
وهي عند سيبويه رباعية لأنه ليس في الكلام مثل جردحل
And it is quadriliteral according to Sibawayh because there is nothing in speech like 'jardahal'.
يقال ما أجد منه حنتالا أي بدا، بلا همز
It is said, 'I find no necessity for it,' meaning no alternative, without a hamza.
ما له حنتأل ولا حنتألة عن هذا أي محيص
He has no escape or evasion from this, meaning no way out.
إذا كسرت الحاء أدخلت الهاء
If you break the 'ha', you insert the 'ha'.
الحنتألة البدة وهي المفارقة
Al-hantalah is the departure, which is the separation.
ما لك عن هذا الأمر عندد ولا حنتأل ولا حنتأن أي ما لك عنه بد
You have no necessity, nor escape, nor evasion from this matter, meaning you have no alternative to it.
والحنتل: شبه المخلب المعقف الضخم
And al-hantel: a large, curved, claw-like object.