← Back to Lisan al-Arab

جحفل

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily describes large, numerous, and powerful entities, particularly armies and leaders. It extends to concepts of gathering, physical attributes like wide sides or thick lips, and the act of throwing or overthrowing.

Derived headwords

الجَحْفَلnoun
  1. 1.
    Large armyclassical

    A large army, specifically one that includes cavalry.

  2. 2.
    Noble lordclassical

    A noble and generous lord or chief.

  3. 3.
    Greatly esteemed manclassical

    A man of great status and importance.

  4. 4.
    Wide-flankedclassical

    Describing someone who is wide in the flanks.

جَحْفَلadjective
  1. 1.
    Greatly esteemedclassical

    A man of great status and importance.

تَجَحْفَلَverb
  1. 1.
    To gatherclassical

    The people gathered together.

جَحَافِلُ الخَيْلِnoun
  1. 1.
    Mouths of horsesclassical

    The mouths of horses.

جَحْفَلَةُ الدَّابَّةِnoun
  1. 1.
    Mouthpart for eatingclassical

    The part of an animal (horse, donkey, mule) used for taking in fodder, analogous to a lip in humans or a muzzle for a camel.

جَحْفَلَاتِهَاnoun
  1. 1.
    Mouthpartsclassical

    The mouthparts of animals, used for eating.

الجَحْفَلُnoun
  1. 1.
    Wide-flankedclassical

    Describing someone who is wide in the flanks.

جَحْفَلَهُverb
  1. 1.
    To throw downclassical

    To throw someone down or cast them down.

جَعْفَلَهُverb
  1. 1.
    To throw downclassical

    To throw someone down or cast them down (variant of جحفله).

الجُحَنْفَلadjective
  1. 1.
    Thick-lippedclassical

    Thick-lipped, or generally stout.

الجُحَنْفَلnoun
  1. 1.
    Thick-lipped personclassical

    A person with thick lips.

Parallel reading

الجَحْفَل: الجيش الكثير، ولا يكون ذلك حتى يكون فيه خيل
Al-Jahfal: a large army, and it is not so unless there is cavalry in it.
وأرعن مجر عليه الأداة، ... ذي تدرإ لجب جحفل
And a proud one, equipped with gear, ... possessing a mighty, vast, and numerous army.
والجحفل: السيد الكريم.
And Al-Jahfal: the noble lord.
ورجل جحفل: سيد عظيم القدر
And a man is Jahfal: a lord of great stature.
بني أم ذي المال الكثير يرونه، ... وإن كان عبدا، سيد القوم جحفلا
Sons of Umm Dhī al-Māl al-Kathīr see him, ... even if he were a slave, the lord of the people is Jahfal.
وتجحفل القوم: تجمعوا، وهو من ذلك.
And the people Tajahfalū: they gathered, and it is from this.
وجحافل الخيل: أفواهها.
And the Jahafil of horses: their mouths.
وجحفلة الدابة: ما تناول به العلف، وقيل: الجحفلة من الخيل والحمر والبغال والحافر بمنزلة الشفة من الإنسان والمشفر للبعير
And the Jahfalah of a beast: what it takes in fodder with, and it is said: the Jahfalah of horses, donkeys, and mules among hoofed animals is like the lip for a human and the muzzle for a camel.
جاب لها لقمان في قلاتها ... ماء نقوعا لصدى هاماتها، تلهمه لهما بجحفلاتها
Luqman brought for them in their high places ... water to quench the thirst of their heads, he makes them drink it with their mouthparts.
تسمع للماء كصوت المسحل، ... بين وريديها، وبين الجحفل
You hear the water like the sound of a water-skin, ... between its jugular veins, and between its flank.
ابن الأعرابي: الجحفل العريض الجنبين.
Ibn al-A'rabi: Al-Jahfal is wide-flanked.
وجحفله أي صرع ورماه، وربما قالوا جعفله.
And he Jahfalah, meaning he threw him down and cast him, and sometimes they say Ja'falah.
والجحنفل، بزيادة النون: الغليظ، وهو أيضا الغليظ الشفتين، ونونه ملحقة له ببناء سفرجل.
And Al-Juhanfil, with the addition of the nun: the stout, and it is also the thick-lipped, and its nun is an addition to it, like the structure of 'safargal'.