← Back to Lisan al-Arab

جحدل

Root entry · 12 derived lemmas

The root جحدل primarily relates to the concepts of throwing down, prostrating, gathering, and collecting. It also extends to meanings of fullness, abundance, and a specific type of movement or gathering, particularly in the context of animals or vehicles.

Derived headwords

جَحْدَلَهُverb
  1. 1.
    to throw downboth

    To cause someone or something to fall down forcefully, to prostrate them.

  2. 2.
    to gatherboth

    To collect or bring together possessions or animals.

نحن جحدلنا عياذا وابنه ... ببلاط، بين قتلى لم تجن — We threw down 'Ayadh and his son... at Balat, among the slain who had not sinned.
تَجَحْدَلَverb
  1. 1.
    to fall downboth

    To fall or roll down, often used for a severed head in a dream.

  2. 2.
    to contract/gatherclassical

    Used to describe the female animal's vulva contracting in preparation for mating.

  3. 3.
    to gatherboth

    To collect or assemble, often referring to people or resources.

أن رأسي قد قطع فهو يتجحدل وأنا أتبعه — that my head had been cut off and it was falling/rolling, and I was following it.
تجحدلت الأتان إذا تقبض حياؤها للوداق — The female donkey contracts when her vulva tightens for mating.
الجَحْدَلَةnoun
  1. 1.
    prostrationboth

    The act of throwing someone down or prostrating them.

  2. 2.
    gatheringboth

    The act of collecting or bringing together.

  3. 3.
    beautifully composed chantclassical

    A type of well-crafted and melodious chant, particularly in the context of driving animals.

جَحْدَلَ الأموالverb
  1. 1.
    to gather wealthboth

    To collect and accumulate money or possessions.

جحدل الأموال: جمعها — To gather wealth: to collect it.
جَحْدَلَ إبلهverb
  1. 1.
    to gather camelsboth

    To bring camels together or herd them.

جحدل إبله: ضمها — To gather camels: to bring them together.
جَحْدَلَهَاverb
  1. 1.
    to force themclassical

    To compel or drive them, often used in the context of animals.

مُجَحْدِلadjective
  1. 1.
    one who hires outclassical

    Someone who rents out animals or services, moving from place to place.

  2. 2.
    a water carrierclassical

    Someone who transports water, possibly by hiring out.

المجحدل: الذي يكري من قرية إلى قرية أخرى — The المجحدل: one who hires out from one village to another.
المجحدل الذي يكري من ماء إلى ماء — The المجحدل who hires out from one water source to another.
الجَحْدَلadjective
  1. 1.
    stout and plumpboth

    Describing someone or something that is well-built, stout, and plump.

جَحْدَلَverb
  1. 1.
    to become richclassical

    To transition from a state of poverty to wealth.

  2. 2.
    to become beautifulclassical

    To attain a state of beauty or handsomeness.

جحدل إذا استغنى بعد فقر — جحدل if one becomes rich after poverty.
جحدل إذا صار جمالا — جحدل if one becomes beautiful.
جَحْدَلَ إِنَاءَهُverb
  1. 1.
    to fill his vesselboth

    To fill a container completely.

جحدل إناءه: ملأه — To fill his vessel: to fill it.
جَحْدَلَ قِرْبَتَهُverb
  1. 1.
    to fill his waterskinboth

    To fill a waterskin completely.

جحدل قربته: ملأها — To fill his waterskin: to fill it.
المُجَحْدِلُونnoun
  1. 1.
    those who chantclassical

    People who perform the 'Jahdala' chant, likely drivers of animals.

أوردها المجحدلون فيدا — The المجحدلون brought them to water.

Parallel reading

نحن جحدلنا عياذا وابنه ... ببلاط، بين قتلى لم تجن
We threw down 'Ayadh and his son... at Balat, among the slain who had not sinned.
رأت في المنام أن رأسي قد قطع فهو يتجحدل وأنا أتبعه
She saw in a dream that her head had been cut off and it was falling/rolling, and she was following it.
والمعروف في الرواية يتدحرج
And what is known in the narration is 'yatadḥarraj' (to roll).
فإن صحت الرواية به فالذي جاء في اللغة أن جحدلته بمعنى صرعته
If the narration is authentic with it, then what comes in the language is that 'jahdalatuhu' means 'ṣaraʿatuhu' (she threw him down).
والجحدلة: الجمع
And Al-Jahdala: the gathering.
وجحدل الأموال: جمعها
And Jahdala al-amwāl: to collect them.
وجحدل إبله: ضمها
And Jahdala iblahu: to gather his camels.
وجحدلها: أكراها
And Jahdalalahā: to compel them.
عجيج المذكى شده، بعد هدأة، ... مجحدل آفاق بعيد المذاهب
The cry of the stimulated one intensified, after a lull, ... a المجحدل of distant horizons and paths.
ابن حبيب تجحدلت الأتان إذا تقبض حياؤها للوداق
Ibn Habib said: The female donkey contracts when her vulva tightens for mating.
وكشفت عن أيري لها فتجحدلت، ... وكذاك صاحبة الوداق تجحدل
And I exposed my penis to her, and she contracted, ... and likewise the mate contracts.
تجحدلها تقبضها واجتماعها
Tajadhalahā: her contracting and gathering.
تعالوا نجمع الأموال حتى ... نجحدل، من عشيرتنا، المئينا
Come, let us gather wealth until we collect, from our kin, the water.
والمجحدل: الذي يكري من قرية إلى قرية أخرى
And Al-Mujahdil: one who hires out from one village to another.
وهو الضفاط أيضا
And he is also Al-Ḍaffāṭ.
المجحدل الذي يكري من ماء إلى ماء
Al-Mujahdil who hires out from one water source to another.
إلى أي شيء يثقل السيف عاتقي، ... إذا قادني، وسط الرفاق، المجحدل؟
To what shall my shoulder bear the weight of the sword, ... if Al-Mujahdil leads me, amidst the companions?
والجحدل: الحادر السمين
And Al-Jahdal: the stout and plump one.
جحدل إذا استغنى بعد فقر
Jahdala if one becomes rich after poverty.
وجحدل إذا صار جمالا
And Jahdala if one becomes beautiful.
وجحدل إناءه: ملأه
And Jahdala inā'ahu: to fill it.
وجحدل قربته: ملأها
And Jahdala qirbatahu: to fill it.
والجحدلة من الحداء الحسن المولد
And Al-Jahdala is from the beautifully composed chants of the Mawālīd.
أوردها المجحدلون فيدا، ... وزجروها فمشت رويدا
The المجحدلون brought them to water, ... and they urged them, so they walked slowly.