← Back to Lisan al-Arab

ثعل

Root entry · 17 derived lemmas

The root ثعل (tha'ala) primarily relates to the concept of overlapping, protruding, or being extra. This is most commonly seen in the context of teeth, where an extra or overlapping tooth is described. It extends to describe physical protrusions or extra parts in animals (like udders), and metaphorically to things that are numerous, large, or overwhelming.

Derived headwords

الثُّعْلُnoun
  1. 1.
    extra toothboth

    An extra tooth that grows behind the other teeth, or a tooth that grows beneath another, causing them to overlap.

  2. 2.
    overlapping teethboth

    The condition of teeth overlapping each other due to irregular growth.

  3. 3.
    extra teat/udder partboth

    An extra teat or an additional part on the udder of a female animal, or a small extra teat above a larger one.

  4. 4.
    abundanceclassical

    Metaphorically, abundance or a large quantity of something, like a large army or numerous guests.

الثعل: السن الزائدة خلف الأسنان — The extra tooth behind the other teeth.
وفي أسنانه ثعل: وهو تراكب بعضها على بعض — And in his teeth is 'tha'al': which is the overlapping of some of them upon others.
ثَعَلَverb
  1. 1.
    to overlapboth

    A tooth overlapped another, or grew beneath it.

  2. 2.
    to be numerousclassical

    To be numerous or abundant, used for guests or an army.

  3. 3.
    to be largeclassical

    To be large or great, used for an affair or an army.

ثعلت سنه ثعلا — His tooth overlapped.
أثعل الضيفان: كثروا — The guests were numerous.
ثُعْلُولnoun
  1. 1.
    angry manclassical

    A man who is angry.

  2. 2.
    overlapping toothclassical

    An extra tooth or an overlapping tooth.

وليس بثعلول، إذا سيل واجتدي — And not an angry man, when asked and begged.
أَثْعَلَverb
  1. 1.
    to overlapboth

    A tooth overlapped another.

  2. 2.
    to be numerousclassical

    Guests or an army became numerous.

  3. 3.
    to be largeclassical

    An affair or an army became large.

وأثعلت المضار معناه كثرت فصارت واحدة على واحدة مثل السن المتراكبة — And the harms multiplied, meaning they became numerous and piled up one on another like overlapping teeth.
إذا الورد أثعلا — When the drinkers became numerous.
ثَعْلَاءadjective
  1. 1.
    overlapping (teeth)both

    Describing teeth that are overlapping or irregular.

  2. 2.
    protruding (gums)classical

    Describing gums that have grown out and overlapped.

  3. 3.
    having extra teatsclassical

    A woman with overlapping or extra teats.

امرأة ثعلاء، وقد ثعل ثعلا — A woman with overlapping teeth, and she had overlapping teeth.
ولثة ثعلاء: خرج بعضها على بعض فانتشرت وتراكبت — And a protruding gum: some of it grew over the other, spreading and overlapping.
ثُعْلَةnoun
  1. 1.
    overlapping toothclassical

    An extra tooth or an overlapping tooth.

  2. 2.
    extra teatclassical

    An extra teat on a sheep or goat.

ثُعُولnoun
  1. 1.
    overlapping teethclassical

    The condition of teeth overlapping each other.

  2. 2.
    extra teatsclassical

    Extra teats on a sheep or goat.

  3. 3.
    crowdedclassical

    Describing a crowded place, like a watering hole.

كتيبة ثعول: كثيرة الحشو والتباع — A crowded battalion: with many fillers and followers.
شاة ثعول: تحلب من ثلاثة أمكنة وأربعة للزيادة التي في الطبي — A sheep with extra teats: milked from three or four places due to the extra teats.
ثَعْلَبnoun
  1. 1.
    foxboth

    A fox (male or female).

والثعلب: الذكر، والأنثى ثعلبة — And the fox: the male, and the female is tha'labah.
ثَعْلَبَةnoun
  1. 1.
    female foxboth

    A female fox.

والثعلب: الذكر، والأنثى ثعلبة — And the fox: the male, and the female is tha'labah.
ثُعَالَةnoun
  1. 1.
    female foxclassical

    The female of the fox.

  2. 2.
    dry herbageclassical

    Dry, withered herbage.

وثعالة: الأنثى من الثعالب — And tha'alah: the female of the foxes.
وثعالة: الكلأ اليابس، معرفة — And tha'alah: dry herbage, definite.
ثَعَالِبnoun
  1. 1.
    foxesboth

    The plural of fox.

ويقال لجمع الثعلب ثعالب وثعالي، بالباء والياء — And the جمع of a fox is called tha'alib and tha'ali, with baa and yaa.
ثَعَالِيnoun
  1. 1.
    foxesclassical

    A plural form for foxes.

من الثعالي — From the foxes.
مِثْعَلnoun
  1. 1.
    crowded watering placeclassical

    A watering place where animals are crowded together.

ورد مثعل إذا ازدحم بعضه على بعض من كثرته — He came to a crowded watering place when some of it was pressed upon the other due to its abundance.
مِثْعَلَةnoun
  1. 1.
    land with many foxesclassical

    Land that is abundant with foxes.

وأرض مثعلة، بالفتح: كثيرة الثعالب — And a land of 'math'alah', with fatha: abundant with foxes.
أَثْعَلُadjective
  1. 1.
    large, prominentclassical

    A large, prominent leader or chief.

  2. 2.
    having overlapping teethclassical

    Having teeth that overlap or are irregular.

الأثعل: السيد الضخم له فضول معروف على المثل — The 'ath'al': a large chief who has known excesses according to the proverb.
وفي أسنانه شخص وهو اختلاف النبتة — And in his teeth is a 'shakhs' which is the irregularity of growth.
ثُعَالِبname
  1. 1.
    Banu Tha'labclassical

    A tribe or lineage named after Tha'lab.

رب رام من بني ثعل — Perhaps a thrower from Banu Tha'lab.
ثُعْلُبname
  1. 1.
    Tha'lab (place)classical

    A place name in Najd.

وثعل: موضع بنجد — And Tha'lab: a place in Najd.

Parallel reading

الثعل: السن الزائدة خلف الأسنان.
Al-Tha'al: the extra tooth behind the other teeth.
والثعل والثعل والثعلول، كله: زيادة سن أو دخول سن تحت أخرى في اختلاف من المنبت يركب بعضها بعضا.
And al-tha'al, tha'al, and tha'lul, all mean an extra tooth or a tooth growing under another, with a difference in its root, causing them to overlap.
وقيل: نبات سن في أصل سن؛ وأنشد ابن بري لراجز: إذا أتت جارتها تستفلي، ... تفتر عن مختلفات ثعل شتى، وأنف مثل أنف العجل
And it was said: the growth of a tooth at the root of another tooth; and Ibn Bariy recited for a poet: When her neighbor came to be examined, ... she parted her lips revealing varied, overlapping teeth, and a nose like that of a young cow.
وتضحك عن غر عذاب نقية، ... رقاق الثنايا، لا قصار ولا ثعل
And she laughs revealing pure white teeth, ... with thin incisors, neither short nor overlapping.
ثعلت سنه ثعلا، وهو أثعل، وتلك السن الزائدة يقال لها الراوول، وامرأة ثعلاء، وقد ثعل ثعلا، وفي أسنانه ثعل: وهو تراكب بعضها على بعض؛
His tooth overlapped, 'tha'alan', and he is 'ath'al', and that extra tooth is called al-raw'ul, and a woman is 'tha'laa', and she has 'tha'alan', and in her teeth is 'tha'al': which is the overlapping of some of them upon others;
قال: لا حول في عينه ولا قبل، ... ولا شغا في فمه ولا ثعل، فهو نقي كالحسام قد صقل
He said: no weakness in his eye nor in his front, ... nor obstruction in his mouth nor overlapping teeth, so he is pure like a polished sword.
ولثة ثعلاء: خرج بعضها على بعض فانتشرت وتراكبت؛
And a protruding gum: some of it grew over the other, spreading and overlapping;
وقوله: فطارت بالجدود بنو نزار، ... فسدناهم وأثعلت المضار معناه كثرت فصارت واحدة على واحدة مثل السن المتراكبة، والمضار: جمع مضر.
And his saying: The descendants of Nizar flew away with the omens, ... so we became their masters and the harms multiplied, meaning they became numerous and piled up one on another like overlapping teeth, and al-madarr: is the plural of madar.
ويقال: أخبث الذئاب الأثعل وفي أسنانه شخص وهو اختلاف النبتة.
And it is said: the most wicked of wolves is the 'ath'al', and in his teeth is a 'shakhs' which is the irregularity of growth.
وأثعل الضيفان: كثروا، وهو من ذلك.
And the guests became numerous ('ath'alu): they became many, and it is from this root.
وأثعل الأمر: عظم، وكذلك الجيش، قال القلاخ بن حزن:
And the affair became great ('ath'ala): it became large, and likewise the army, Qalakh bin Hazn said:
وأدنى فروعا للسماء أعاليا، ... وأمنعه حوضا، إذا الورد أثعلا
And he brought branches closer to the sky, making them high, ... and he prevented access to his watering hole, when the drinkers became numerous ('ath'ala).
وكتيبة ثعول: كثيرة الحشو والتباع.
And a battalion with 'thu'ul': with many fillers and followers (i.e., crowded).
والثعل والثعل والثعل: زيادة في أطباء الناقة والبقرة والشاة، وقيل: زيادة طبي على سائر الأطباء، وقيل: خلف زائد صغير في أخلاف الناقة وضرع الشاة.
And al-tha'al, tha'al, and tha'al: an increase in the udders of the she-camel, cow, and sheep, and it was said: an extra teat among the other teats, and it was said: a small extra teat in the udders of the she-camel and the udder of the sheep.
وشاة ثعول: تحلب من ثلاثة أمكنة وأربعة للزيادة التي في الطبي، وقيل: هي التي لها حلمة زائدة، وقيل: هي التي فوق خلفها خلف صغير واسم ذلك الخلف الثعل.
And a sheep with 'thu'ul': is milked from three or four places due to the extra teats, and it was said: it is one that has an extra nipple, and it was said: it is one that has a small teat above its main teat, and the name of that teat is 'al-tha'al'.
ويقال: ما أبين ثعل هذه الشاة، والجمع ثعول؛ قال ابن همام السلولي يهجو العلماء: وذموا لنا الدنيا، وهم يرضعونها ... أفاويق، حتى ما يدر لها ثعل
And it is said: How clear is the 'tha'al' of this sheep, and the plural is 'thu'ul'; Ibn Hammam al-Sululi said, satirizing the scholars: And they criticized the world to us, while they were suckling it ... in large quantities, until its 'tha'al' did not yield milk.
وفي حديث موسى وشعيب: ليس فيها ضبوب ولا ثعول ؛ الثعول: الشاة التي لها زيادة حلمة، وهي الثعل، وهو عيب، والضبوب: الضيقة مخرج اللبن.
And in the حدیث of Moses and Shu'ayb: it does not have a 'dhabub' nor a 'tha'ul'; Al-Tha'ul: is the sheep that has an extra nipple, and it is 'al-tha'al', and it is a defect, and al-Dhabub: is one with a narrow milk outlet.
والأثعل: السيد الضخم له فضول معروف على المثل.
And al-Ath'al: is the large chief who has known excesses according to the proverb.
وثعالة وثعل، كلتاهما: الأنثى من الثعالب، ويقال لجمع الثعلب ثعالب وثعالي، بالباء والياء؛
And Tha'alah and Tha'l, both: are the female of the foxes, and the plural of a fox is called tha'alib and tha'ali, with baa and yaa;
وقوله: لها أشارير من لحم تتمره ... من الثعالي، ووخز من أرانيها أراد من الثعالب ومن أرانبها؛ قال ابن جني: يحتمل عندي أن يكون الثعالي جمع ثعالة وهو الثعلب، وأراد أن يقول الثعائل فقلب اضطرارا، وقيل: أراد الثعالب والأرانب فلم يمكنه أن يقف الباء فأبدل منها حرفا يمكنه أن يقفه في موضع الجر وهو الياء، وليس ذلك أنه حذف من الكلمة شيئا ثم عوض منها الياء، وهذا أقيس لقوله أرانيها، ولأن ثعالة اسم جنس وجمع أسماء الأجناس ضعيف.
And his saying: She has portions of meat from her dates ... from the foxes, and pricks from her porcupines, he meant from the foxes and their porcupines; Ibn Jinni said: It seems to me that al-Tha'ali might be the plural of Tha'alah, which is the fox, and he intended to say al-Tha'a'il but was forced to invert it, and it was said: he meant foxes and porcupines, and he could not stop at the 'baa' so he substituted a letter that he could stop at in the genitive case, which is the 'yaa', and this is not because he deleted something from the word and then replaced it with 'yaa', and this is more consistent with his saying 'aranibaha', and because Tha'alah is a generic noun and the plural of generic nouns is weak.
وأرض مثعلة، بالفتح: كثيرة الثعالب، كما قالوا معقرة للأرض الكثيرة العقارب.
And a land of 'math'alah', with fatha: abundant with foxes, just as they said 'mu'aqqarah' for land abundant with scorpions.
والثعلب: الذكر، والأنثى ثعلبة.
And al-Tha'lab: is the male, and the female is Tha'labah.
ويقال لكل ثعلب إذا كان ذكرا ثعالة كما ترى بغير صرف، ولا يقال للأنثى ثعالة، ويقال للأسد أسامة بغير صرف ولا يقال للأنثى أسامة.
And every male fox is called Tha'alah, as you see, without inflection, and the female is not called Tha'alah, and the lion is called Usamah without inflection, and the female is not called Usamah.
والثعلول: الرجل الغضبان؛ وأنشد:
And al-Tha'lul: is the angry man; and he recited:
وليس بثعلول، إذا سيل واجتدي، ... ولا برما، يوما، إذا الضيف أوهما
And not an angry man ('tha'lul'), when asked and begged, ... nor resentful, on a day when the guest was mistaken.
ويقال. أثعل القوم علينا إذا خالفوا.
And it is said: The people became hostile ('ath'alu) towards us if they disagreed.
الأصمعي: ورد مثعل إذا ازدحم بعضه على بعض من كثرته.
Al-Asma'i: He came to a crowded watering place ('math'al') when some of it was pressed upon the other due to its abundance.
وثعالة: الكلأ اليابس، معرفة.
And Tha'alah: dry herbage, definite.
وفي حديث الاستسقاء: اللهم اسقنا حتى يقوم أبو لبابة يسد ثعلب مربده بإزاره ؛ المربد: موضع يجفف فيه التمر، وثعلبه ثقبه الذي يسيل منه ماء المطر.
And in the حدیث of seeking rain: O Allah, give us rain until Abu Lubabah stands and blocks the opening of his date-drying area with his garment; Al-Marbad: is a place where dates are dried, and its 'tha'labah' is its opening through which rainwater flows.
وبنو ثعل: بطن وليس بمعدول إذ لو كان معدولا لم يصرف؛ وفي الصحاح: وثعل أبو حي من طيء وهو ثعل بن عمرو أخو نبهان؛ وهم الذين عناهم امرؤ القيس بقوله: رب رام من بني ثعل، ... مخرج كفيه من ستره
And Banu Tha'lab: a lineage, and it is not deflected, for if it were deflected it would not be inflected; and in Al-Sihah: And Tha'lab is the ancestor of a tribe from Tayy, and he is Tha'lab bin Amr, brother of Nabhan; and they are the ones whom Imru' al-Qays referred to in his saying: Perhaps a thrower from Banu Tha'lab, ... pulling out his hands from his cover.
وثعل: موضع بنجد.
And Tha'lab: a place in Najd.