← Back to Lisan al-Arab

ءدل

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to physical discomforts and states, specifically pain in the neck and the souring or curdling of milk. It also extends to the concept of closing or shutting, particularly a door.

Derived headwords

الإِدْلnoun
  1. 1.
    Neck painboth

    Pain that affects the neck, often attributed to the position of a pillow.

  2. 2.
    Curdled milkboth

    Thick, intensely sour, curdled milk, specifically mentioned as being from camels.

إِدْلَةnoun
  1. 1.
    Sournessclassical

    Intense sourness, used to describe milk.

أَدَلَverb
  1. 1.
    To churn milkclassical

    To churn or agitate milk.

  2. 2.
    To close a doorclassical

    To shut or close a door.

يَأْدَلُهُverb
  1. 1.
    He churns itclassical

    He churns or agitates it (referring to milk).

مَأْدُولadjective
  1. 1.
    Closedclassical

    Describing a door that is shut or closed.

Parallel reading

وجع يأخذ في العنق
Pain that affects the neck.
وجع العنق من تعادي الوسادة مثل الإجل
Neck pain from the position of a pillow, similar to 'al-ijil'.
اللبن الخاثر المتكبد الشديد الحموضة
Thick, curdled, intensely sour milk.
من ألبان الإبل
From the milk of camels.
متى يأته ضيف، فليس بذائق ... لماجا، سوى المسحوط واللبن الإدل
When a guest comes to him, he will not taste... the curdled milk, except the sour milk.
أدله يأدله: مخضه وحركه
He churned it, he churned it: he agitated and moved it.
إذا ما مشى وردان واهتزت استه، ... كما اهتز ضئني لقرعاء يؤدل
When the camels walk and their udders shake, ... like my sheep's udder shakes for the barren ground, it is churned.
جاءنا بإدلة ما تطاق حمضا
He brought us milk with an unbearable sourness.
باب مأدول
A closed door.
أدلت الباب أدلا أغلقته
I closed the door, I closed it.
لما رأيت أخي الطاحي مرتهنا، ... في بيت سجن، عليه الباب مأدول
When I saw my brother, the fallen one, imprisoned, ... in a prison cell, the door upon him was closed.