← Back to Lisan al-Arab

نزك

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily relates to the male genitalia of certain animals, specifically the penis of lizards and similar creatures. It also extends to the concept of piercing or stabbing, particularly with a short spear or javelin, and by extension, to verbal attacks and criticism.

Derived headwords

النَّزْكnoun
  1. 1.
    male organ of lizardsclassical

    Refers to the penis of animals like the lizard (ضب) and monitor lizard (ورل). It is said to have two heads.

  2. 2.
    spear, javelinclassical

    A short spear or javelin, possibly of Persian origin.

  3. 3.
    verbal attack, slanderclassical

    To attack someone with words, to slander or criticize them unfairly.

نَزَكَverb
  1. 1.
    to stab with a spearclassical

    To pierce or stab someone with a short spear or javelin (نيزك).

  2. 2.
    to attack verballyclassical

    To verbally assault, criticize, or slander someone.

نَزْكًاnoun
  1. 1.
    stabbingclassical

    The act of stabbing with a short spear or javelin.

  2. 2.
    verbal attackclassical

    The act of verbally attacking or slandering someone.

نَيْزَكnoun
  1. 1.
    short spear, javelinclassical

    A short spear, smaller than a regular spear, possibly a javelin. It is considered a Persian loanword.

  2. 2.
    spearhead, pointed weaponclassical

    A weapon with a point or a spearhead, or a staff with a pointed end.

نَيزَكَانnoun
  1. 1.
    two penisesclassical

    A dual form referring to two penises, specifically mentioned in relation to lizards.

نَيزَكnoun
  1. 1.
    male organ of lizardsclassical

    Another term for the male organ of lizards and similar creatures, often described as having two heads.

نَيزَكnoun
  1. 1.
    short spearclassical

    A short spear, a diminutive of a spear, of Persian origin.

نَيزَكnoun
  1. 1.
    pointed staff, staff with a pointclassical

    A staff that has a point or spearhead, but not a blade.

نَيزَكnoun
  1. 1.
    spearheadclassical

    The pointed part of a spear or weapon.

نَيزَكnoun
  1. 1.
    short spearclassical

    A short spear, used in the context of Jesus killing the Antichrist.

نَيزَاكnoun
  1. 1.
    short spears, javelinsclassical

    Plural of نيزك, referring to short spears or javelins.

نَزَغَverb
  1. 1.
    to stab with a spearclassical

    To stab with a short spear or javelin (نيزك).

  2. 2.
    to incite, instigateclassical

    To provoke or incite someone, often with words.

نَزَكَهُverb
  1. 1.
    to stab himclassical

    To stab him with a short spear or javelin.

  2. 2.
    to attack him verballyclassical

    To verbally attack or slander him.

نَزَكnoun
  1. 1.
    bad speech, slanderclassical

    Bad or unfair speech directed at a person; slander or defamation.

رَجُلٌ نَزِكadjective
  1. 1.
    slanderer, defamerclassical

    A man who attacks people with words, a slanderer or defamer.

نَزَّاكَadjective
  1. 1.
    faultfinder, criticclassical

    One who finds fault with people, a critic or backbiter.

نَزَكْتُهُverb
  1. 1.
    I attacked him verballyclassical

    I verbally attacked him, criticized him, or slandered him.

نَزَكْتُ الرَّجُلَverb
  1. 1.
    I criticized the manclassical

    I criticized the man, found fault with him, or slandered him.

نَزَكُوهُverb
  1. 1.
    they attacked himclassical

    They attacked him verbally, criticized him, or slandered him.

نَيزَكَانnoun
  1. 1.
    two penisesclassical

    A dual form referring to two penises, specifically mentioned in relation to lizards.

قَرَنَتَانnoun
  1. 1.
    two hornsclassical

    Refers to the two horns of a female lizard (ضبة), mentioned in contrast to the male's dual penis.

رَحِمَانnoun
  1. 1.
    two wombsclassical

    Refers to the two wombs of a female lizard (ضبة), implying fertility.

ضَبِيبَةnoun
  1. 1.
    small lizardclassical

    A diminutive form of 'lizard' (ضب), used in a poetic context.

نَزَكَverb
  1. 1.
    to pierceclassical

    To pierce or stab, as with a spear.

نَزَكَverb
  1. 1.
    to attack with wordsclassical

    To attack someone with words, to slander or criticize them unfairly.

نَزَكَverb
  1. 1.
    to be piercedclassical

    To be stabbed or pierced, as with a spear.

نَزَكَverb
  1. 1.
    to be attacked verballyclassical

    To be verbally attacked, criticized, or slandered.

Parallel reading

النزك، بالكسر: ذكر الورل والضب، وله نزكان على ما تزعم العرب، ويقال نزكان أي قضيبان، ومنهم من يقول نيزكان وللأنثى قرنتان
An-nazk (with kasra): the penis of the monitor lizard and the lizard; it has two nazks, according to what the Arabs claim. It is said 'nazkan' meaning two penises, and some say 'nayzakan', and the female has two horns.
تفرقتم، لا زلتم قرن واحد، ... تفرق نزك الضب، والأصل واحد
You have scattered, may you remain as one herd... scattering like the penis of the lizard, and the origin is one.
سبحل له نزكان، كانا فضيلة ... على كل حاف في الأنام، وناعل
For him were two nazks, which were a virtue... over every creature that walks barefoot or wears sandals.
الضب له نزكان، وكذلك الورل والحرباء والطحن، وجمعه طحنان، وللضبة والورلة رحمان
The lizard has two nazks, as do the monitor lizard, chameleon, and the ground lizard (طحن), and its plural is tahnan. The female lizard and monitor lizard have two wombs.
أرادت بأن له أيرين وأن لها رحمين شبقا وغلمة
She meant that he had two penises and she had two lustful wombs.
تفرقتم، لا زلتم قرن واحد، ... تفرق أير الضب، والأصل واحد
You have scattered, may you remain as one herd... scattering like the penis of the lizard, and the origin is one.
قال: رماهم بالقلة والذلة والقطيعة والتفرق، قال: ويقال إن أير الضب له رأسان والأصل واحد على خلقة لسان الحية، ولكل ضبة مسلكان.
He said: He accused them of scarcity, humiliation, separation, and dispersion. He said: It is said that the penis of the lizard has two heads, and the origin is one, like the tongue of a snake, and each lizard has two passages.
والنزك: الطعن بالنيزك.
And an-nazk: is stabbing with a nayzak (short spear).
والنيزك: الرمح الصغير، وقيل: هو نحو المزراق، وقيل: هو أقصر من الرمح، فارسي معرب، وقد تكلمت به الفصحاء
And an-nayzak: is the small spear, and it is said: it is like a javelin, and it is said: it is shorter than a spear, it is a Persian loanword, and eloquent speakers have used it.
مططر كالنيزك المطرور
Rain-soaked like a sharpened nayzak (short spear).
أن عيسى، عليه السلام، يقتل الدجال بالنيزك
That Jesus, peace be upon him, will kill the Antichrist with the nayzak (short spear).
ألا من لقلب لا يزال كأنه، ... من الوجد، شكته صدور النيازك؟
Is there anyone whose heart is still as if, from longing, pierced by the chests of the nayzaks (short spears)?
لا يضجرون وإن كلت نيازكهم
They do not get tired even if their nayzaks (short spears) become dull.
ونبزكه نزكا: طعنه بالنيزك، وكذلك إذا نزغه وطعن فيه بالقول.
And nazaka-hu nazkan: to stab him with the nayzak, and likewise if he incites him and attacks him with words.
والنزك: سوء القول في الإنسان ورميك الإنسان بغير الحق.
And an-nazk: is bad speech about a person and your attacking a person unjustly.
وتقول: نزكه بغير ما رأى منه.
And you say: You attacked him verbally for something you did not see from him.
ورجل نزك: طعان في الناس، وفي الصحاح: ورجل نزاك أي عياب.
And a man nazik: one who attacks people; and in As-Sihah: and a man nayzak, meaning a faultfinder.
نزكت الرجل إذا خرقته.
I nazaktu the man if I tore him apart (criticized him severely).
ليسوا بنزاكين ولا معجبين ولا متماوتين
They are not faultfinders, nor arrogant, nor pretending to be dead.
النزاك: الذي يعيب الناس.
An-nayzak: is one who finds fault with people.
يقال: نزكت الرجل إذا عبته، كما يقال: طعنت عليه وفيه، وأصله من النيزك للرمح القصير.
It is said: nazaktu the man if you criticize him, just as it is said: I attacked him verbally, and its origin is from an-nayzak for the short spear.
إن شهرا نزكوه أي طعنوا عليه وعابوه
Indeed, Shahir was nazakuhu, meaning they attacked him verbally and criticized him.